Übersetzung für "Bruttoemissionserlös" in Englisch
Der
Bruttoemissionserlös
aus
der
Kapitalerhöhung
beläuft
sich
somit
auf
rund
2,90
Mio.
€.
The
gross
issuing
proceeds
from
the
capital
increase
therefore
amount
to
around
€
2.90
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
von
rund
142
Mio.
EUR
dient
zur
Finanzierung
weiteren
profitablen
Wachstums.
The
gross
proceeds
of
this
capital
increase
came
to
roughly
EUR
142
million
and
serve
to
finance
further
profitable
growth.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
wird
der
Bruttoemissionserlös
voraussichtlich
rund
269
Mio.
€
betragen.
On
this
basis
the
gross
proceeds
are
expected
to
amount
to
around
€
269
million.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
Gesellschaft
ein
Bruttoemissionserlös
in
Höhe
von
160
Mio.
Euro
zufließen.
This
means
that
the
gross
proceeds
of
the
issue
for
the
company
amount
to
EUR
160
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
aus
der
Platzierung
beläuft
sich
auf
insgesamt
rund
€
451
Millionen.
The
gross
proceeds
from
the
issuance
of
the
shares
amount
to
approximately
€
451
million.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
TAG
ein
Bruttoemissionserlös
in
Höhe
von
EUR
270
Mio.
zufließen.
TAG
will
received
gross
proceeds
of
EUR
270
million.
ParaCrawl v7.1
Der
angestrebte
Bruttoemissionserlös
aus
der
Kapitalerhöhung
beträgt
unverändert
50
Mio.
Euro.
The
targeted
gross
proceeds
from
the
capital
increase
remain
unchanged
at
EUR
50
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
für
die
Gesellschaft
beläuft
sich
auf
60
Mio.
EUR.
The
gross
proceeds
for
the
Company
total
EUR
60
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
beträgt
ca.
EUR
150,1
Millionen.
The
gross
proceeds
amount
to
approximately
EUR
150.1
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
aus
der
Kapitalerhöhung
beläuft
sich
auf
rund
EUR
200
Millionen.
The
gross
proceeds
resulting
from
the
capital
increase
amount
to
EUR
200
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
beläuft
sich
auf
insgesamt
2,96
Mrd.
Euro.
The
aggregate
gross
proceeds
amount
to
Euro
2.96
billion.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Bruttoemissionserlös
der
Barkapitalerhöhung
beläuft
sich
auf
insgesamt
rund
EUR
142
Millionen.
Total
gross
proceeds
of
the
capital
increase
amounted
to
in
aggregate
approximately
EUR
142
million.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
der
curasan
AG
ein
Bruttoemissionserlös
von
weiteren
2,3
Millionen
Euro
zufließen.
With
this
curasan
AG
will
receive
gross
proceeds
of
EUR
2.3
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
für
MagForce
beträgt
EUR
5,0
Millionen.
Gross
proceeds
for
MagForce
AG
amount
to
EUR
5.0
million.
ParaCrawl v7.1
Bayer
erwartet
aus
der
Kapitalerhöhung
einen
Bruttoemissionserlös
in
Höhe
von
6,0
Milliarden
Euro.
As
a
result,
Bayer
expects
to
generate
gross
proceeds
of
6.0
billion
euros
from
the
capital
increase.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
belief
sich
auf
insgesamt
2,96
Mrd.
Euro.
The
aggregate
gross
proceeds
amounted
to
Euro
2.96
billion.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
aus
der
Kapitalerhöhung
wird
rund
EUR
461,1
Millionen
betragen.
The
aggregate
gross
proceeds
from
the
capital
increase
will
amount
to
approximately
EUR
461.1
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
belief
sich
auf
insgesamt
rund
2,2
Mrd.
Euro.
The
aggregate
gross
proceeds
amount
to
Euro
2.2
billion.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Transaktion
fließt
dem
Unternehmen
ein
Bruttoemissionserlös
von
989.000
Euro
zu.
The
company
generated
gross
proceeds
of
EUR
989,000
from
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
Gesellschaft
ein
Bruttoemissionserlös
in
Höhe
von
39.552.897,00
EUR
zufließen.
The
Company
will
therefore
receive
the
gross
amount
of
EUR
39,552,897.00
from
the
capital
increase.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
in
Höhe
von
200
Mio.
Euro
fließt
vollständig
der
CropEnergies
AG
zu.
CropEner-gies
AG
will
receive
the
gross
proceeds
of
the
offering
in
the
amount
of
EUR
200
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
EuroShop
fließt
aus
der
Kapitalerhöhung
ein
Bruttoemissionserlös
von
rund
132
Mio.
€
zu.
Deutsche
EuroShop
will
receive
gross
proceeds
from
the
rights
offering
of
approximately
EUR
132
million.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Kapitalerhöhung
fließt
E.ON
SE
ein
Bruttoemissionserlös
in
Höhe
von
circa
EUR
1,35
Milliarden
zu.
E.ON
SE
will
receive
gross
proceeds
of
approximately
EUR
1.35
billion
from
its
capital
increase.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gingen
der
TRIPLAN
AG
liquide
Mittel
in
Höhe
von
EUR
1.522.294,40
(Bruttoemissionserlös)
zu.
In
total
TRIPLAN
AG
obtained
cash
of
EUR
1,522,294.40
(gross
issue
proceeds).
ParaCrawl v7.1
Bruttoemissionserlös
von
€8.900.000,
der
ungefähr
€7,3
Millionen
verfügbare
Finanzmittel
für
das
Unternehmen
ergibt;
Gross
proceeds
of
€8.9
million,
resulting
in
additional
available
funds
for
the
Company
of
approximately
€7.3
million;
ParaCrawl v7.1
Der
Fabasoft
AG
fließt
durch
die
Barkapitalerhöhung
ein
Bruttoemissionserlös
von
rundEUR
12,3
Millionen
zu.
Fabasoft
AG
received
gross
issuing
proceeds
of
approximately
EUR
12.3
million
from
the
cash
capital
increase.
ParaCrawl v7.1