Übersetzung für "Bruttoanlagevermögen" in Englisch

Dies ist deutlich mehr als das Bruttoanlagevermögen der deutschen Volkswirtschaft von rund 13 Billionen DM (1991).
This significance of the concept of Human capital in generating long-term economic development of the nation cannot be neglected.
Wikipedia v1.0

Dabei unterstellt die Bank, daß die volkswirtschaftlichen Produktionsmöglichkeiten anhand einer Produktionsfunktion vom Cobb-Douglas-Typ abgebildet werden können, in die das verfügbare Arbeitsangebot, das Bruttoanlagevermögen und (als jüngste Entwicklung) die Verfügbarkeit von Energie als Produktionsfaktoren eingehen.
In the bank's concept, the country's production possibilities could be mapped with a production function of the Cobb-Douglas type, in which the available supply of labour (measured in hours), the economically usable gross capital stock and—as a most recent development— the availability of energy constitute the factors of production.
EUbookshop v2

Der Kapitalstock der langfristigen Vermögensbestandteile (Bruttoanlagevermögen) in einem bestimmten Jahr t (K^) wird danach definiert als die Summe der noch nicht ausgeschiedenen Anteile früherer Bruttoanlageinvestitionen (I4­),
Under this method the stock of long-term capital assets (gross fixed assets) in a given year t (K ) is defined as the sum of earlier items of gross fixed capital expenditure which have not yet been disposed of (I ).
EUbookshop v2

Die Einfuhr von produktiven Tieren (Anlagevieh) ist als Zugang an Bruttoanlagevermögen zu verbuchen, während Einfuhren von Vorratsvieh als Vorratszugang an unfertigen Er zeugnissen gelten.
Imports of productive animals are to be booked as an acquisition in capital formation, and imports of animals considered as stocks are to be recorded as stock entry of work in progress.
EUbookshop v2

Dadurch ist das Bruttoanlagevermögen, das unter anderem aus Produktionsanlagen, Ausrüstung und Bauten besteht, deutlich weniger modern als im EU-Durchschnitt.
As a result, gross fixed assets consisting of production plants, equipment, and buildings are considerably more dated than the EU average.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionstätigkeit in Mittel-, Ost- und Südosteuropa lag in den letzten zehn Jahren über dem EU-Durchschnitt, entsprach jedoch größtenteils nicht dem Umfang, der für die volkswirtschaftliche Konvergenz und das Schließen der Lücken beim Bruttoanlagevermögen erforderlich wäre.
While investment in CESEE has exceeded average EU levels over the last decade, it has mostly been below the levels required for economic convergence with persistent gaps in stock of capital.
ParaCrawl v7.1

Für die Studie hat ein insgesamt elfköpfiges Team von DIW-Wissenschaftlern die Höhe der Investitionen sowohl anhand von Jahresdaten zur Verwendung des Sozialprodukts als auch mittels Werten zum Bruttoanlagevermögen, dem sogenannten Kapitalstock, analysiert.
An eleven-person team of DIW researchers analyzed the volume of investment based on annual data on the use of GNP as well as on values for gross fixed assets, or capital stock. While the former allowed them to examine all the figures right up to the present day, the latter allowed them to perform a segmented analysis of each sector.
ParaCrawl v7.1