Übersetzung für "Bruttoanlagevermögen" in Englisch
Dies
ist
deutlich
mehr
als
das
Bruttoanlagevermögen
der
deutschen
Volkswirtschaft
von
rund
13
Billionen
DM
(1991).
This
significance
of
the
concept
of
Human
capital
in
generating
long-term
economic
development
of
the
nation
cannot
be
neglected.
Wikipedia v1.0
Dabei
unterstellt
die
Bank,
daß
die
volkswirtschaftlichen
Produktionsmöglichkeiten
anhand
einer
Produktionsfunktion
vom
Cobb-Douglas-Typ
abgebildet
werden
können,
in
die
das
verfügbare
Arbeitsangebot,
das
Bruttoanlagevermögen
und
(als
jüngste
Entwicklung)
die
Verfügbarkeit
von
Energie
als
Produktionsfaktoren
eingehen.
In
the
bank's
concept,
the
country's
production
possibilities
could
be
mapped
with
a
production
function
of
the
Cobb-Douglas
type,
in
which
the
available
supply
of
labour
(measured
in
hours),
the
economically
usable
gross
capital
stock
and—as
a
most
recent
development—
the
availability
of
energy
constitute
the
factors
of
production.
EUbookshop v2
Der
Kapitalstock
der
langfristigen
Vermögensbestandteile
(Bruttoanlagevermögen)
in
einem
bestimmten
Jahr
t
(K^)
wird
danach
definiert
als
die
Summe
der
noch
nicht
ausgeschiedenen
Anteile
früherer
Bruttoanlageinvestitionen
(I4),
Under
this
method
the
stock
of
long-term
capital
assets
(gross
fixed
assets)
in
a
given
year
t
(K
)
is
defined
as
the
sum
of
earlier
items
of
gross
fixed
capital
expenditure
which
have
not
yet
been
disposed
of
(I
).
EUbookshop v2
Die
Einfuhr
von
produktiven
Tieren
(Anlagevieh)
ist
als
Zugang
an
Bruttoanlagevermögen
zu
verbuchen,
während
Einfuhren
von
Vorratsvieh
als
Vorratszugang
an
unfertigen
Er
zeugnissen
gelten.
Imports
of
productive
animals
are
to
be
booked
as
an
acquisition
in
capital
formation,
and
imports
of
animals
considered
as
stocks
are
to
be
recorded
as
stock
entry
of
work
in
progress.
EUbookshop v2
Dadurch
ist
das
Bruttoanlagevermögen,
das
unter
anderem
aus
Produktionsanlagen,
Ausrüstung
und
Bauten
besteht,
deutlich
weniger
modern
als
im
EU-Durchschnitt.
As
a
result,
gross
fixed
assets
consisting
of
production
plants,
equipment,
and
buildings
are
considerably
more
dated
than
the
EU
average.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionstätigkeit
in
Mittel-,
Ost-
und
Südosteuropa
lag
in
den
letzten
zehn
Jahren
über
dem
EU-Durchschnitt,
entsprach
jedoch
größtenteils
nicht
dem
Umfang,
der
für
die
volkswirtschaftliche
Konvergenz
und
das
Schließen
der
Lücken
beim
Bruttoanlagevermögen
erforderlich
wäre.
While
investment
in
CESEE
has
exceeded
average
EU
levels
over
the
last
decade,
it
has
mostly
been
below
the
levels
required
for
economic
convergence
with
persistent
gaps
in
stock
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Studie
hat
ein
insgesamt
elfköpfiges
Team
von
DIW-Wissenschaftlern
die
Höhe
der
Investitionen
sowohl
anhand
von
Jahresdaten
zur
Verwendung
des
Sozialprodukts
als
auch
mittels
Werten
zum
Bruttoanlagevermögen,
dem
sogenannten
Kapitalstock,
analysiert.
An
eleven-person
team
of
DIW
researchers
analyzed
the
volume
of
investment
based
on
annual
data
on
the
use
of
GNP
as
well
as
on
values
for
gross
fixed
assets,
or
capital
stock.
While
the
former
allowed
them
to
examine
all
the
figures
right
up
to
the
present
day,
the
latter
allowed
them
to
perform
a
segmented
analysis
of
each
sector.
ParaCrawl v7.1