Übersetzung für "Brummig" in Englisch
Hey,
schau
nicht
mich
an,
ich
bin
brummig.
Hey,
don't
look
at
me,
I'm
grumpy.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
fühlst
du
dich
heute
weniger
brummig
und
mehr
vertrauensvoll.
Hopefully
you're
feeling
less
grumpy
and
more
trustful
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
bist
müde
und
brummig
wie
ein
kleiner
Brummbär.
I
know
you're
tired,
you're
worn-out,
you're
grumpy.
OpenSubtitles v2018
Peggy,
du
bist
aber
brummig.
Well,
Peggy,
you
seem
grumpy.
OpenSubtitles v2018
Entscheide
ob
du
sie
lächelnd
und
glücklich
oder
brummig
und
bedrohlich
haben
möchtest.
Decide
whether
you
want
him
to
look
smiling
and
happy
or
grumpy
and
menacing.
ParaCrawl v7.1
Selbst
dann,
wann
ihr
euch
brummig
fühlt,
könnt
ihr
lächeln.
Even
when
you
feel
grumpy,
you
can
smile.
ParaCrawl v7.1
3„Morgen",
erwiderte
Danny
brummig.
3"Good
morning,"
Kyle
said.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Querverweis
von
""muffig""
führte
mich
zu
""brummig""
.
I
looked
up
"grouchy."
It
said,"crotchety."
OpenSubtitles v2018
Auch
an
ihren
Großvater
Ivan
Grüner
konnte
sich
die
Enkelin
noch
lebhaft
erinnern:
"Großvater
muss
ein
unzufriedener
Mann
gewesen
sein,
er
war
brummig,
leicht
reizbar
und
sehr
lärmempfindlich.
Er
ernährte
sich
am
liebsten
von
Borscht,
einer
typisch
russischen
Suppe
aus
Kohl
und
Fleischknochen,
aus
denen
er
das
Mark
mit
lautem
Genuss
lutschte.
Hilde
also
had
distinct
memories
of
her
grandfather,
Ival
Grüner:
"Grandfather
must
have
been
a
very
discontented
man.
He
was
grumpy,
irritable,
and
very
sensitive
to
noise.
His
favorite
food
was
borscht,
a
typically
Russian
soup
made
of
cabbage
and
bones,
from
which
he
loudly
sucked
the
marrow.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
großartiger,
komplizierter,
brummiger
nervensägiger,
großartiger
Vater.
He
was
a
great,
complicated,
grumpy,
pain
in
the
hole,
great
dad
and...
OpenSubtitles v2018
So
'n
brummiger
alter
Rennwagen
hat
mir
mal
gesagt:
This
grumpy
old
racecar
I
know
once
told
me
somethin'.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Christen,
die
mit
jedem
neuen
Leiden
bitterer
und
brummiger
wurden.
I
know
many
Christians
who
have
become
more
bitter
and
grumpy
with
every
new
affliction.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
wir
hätten
uns
geeinigt,
den
brummigen
Stefan
zu
Hause
zu
lassen.
I
thought
we
agreed
that
we
would
leave
the
grumpy
Stefan
at
home.
OpenSubtitles v2018
Der
Motor
ist
zwar
ein
brummiger,
aber
zuverlässiger
Geselle
und
gehört
besonders
in
seinen
ersten
Versionen
nicht
zu
den
stärksten.
The
engine
indeed
may
be
grumpy
but
reliable
and
is
especially
in
its
first
versions
not
the
strongest.
ParaCrawl v7.1