Übersetzung für "Brummig" in Englisch

Hey, schau nicht mich an, ich bin brummig.
Hey, don't look at me, I'm grumpy.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich fühlst du dich heute weniger brummig und mehr vertrauensvoll.
Hopefully you're feeling less grumpy and more trustful today.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du bist müde und brummig wie ein kleiner Brummbär.
I know you're tired, you're worn-out, you're grumpy.
OpenSubtitles v2018

Peggy, du bist aber brummig.
Well, Peggy, you seem grumpy.
OpenSubtitles v2018

Entscheide ob du sie lächelnd und glücklich oder brummig und bedrohlich haben möchtest.
Decide whether you want him to look smiling and happy or grumpy and menacing.
ParaCrawl v7.1

Selbst dann, wann ihr euch brummig fühlt, könnt ihr lächeln.
Even when you feel grumpy, you can smile.
ParaCrawl v7.1

3„Morgen", erwiderte Danny brummig.
3"Good morning," Kyle said.
ParaCrawl v7.1

Und der Querverweis von ""muffig"" führte mich zu ""brummig"" .
I looked up "grouchy." It said,"crotchety."
OpenSubtitles v2018

Auch an ihren Großvater Ivan Grüner konnte sich die Enkelin noch lebhaft erinnern: "Großvater muss ein unzufriedener Mann gewesen sein, er war brummig, leicht reizbar und sehr lärmempfindlich. Er ernährte sich am liebsten von Borscht, einer typisch russischen Suppe aus Kohl und Fleischknochen, aus denen er das Mark mit lautem Genuss lutschte.
Hilde also had distinct memories of her grandfather, Ival Grüner: "Grandfather must have been a very discontented man. He was grumpy, irritable, and very sensitive to noise. His favorite food was borscht, a typically Russian soup made of cabbage and bones, from which he loudly sucked the marrow.
ParaCrawl v7.1

Er war ein großartiger, komplizierter, brummiger nervensägiger, großartiger Vater.
He was a great, complicated, grumpy, pain in the hole, great dad and...
OpenSubtitles v2018

So 'n brummiger alter Rennwagen hat mir mal gesagt:
This grumpy old racecar I know once told me somethin'.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne Christen, die mit jedem neuen Leiden bitterer und brummiger wurden.
I know many Christians who have become more bitter and grumpy with every new affliction.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, wir hätten uns geeinigt, den brummigen Stefan zu Hause zu lassen.
I thought we agreed that we would leave the grumpy Stefan at home.
OpenSubtitles v2018

Der Motor ist zwar ein brummiger, aber zuverlässiger Geselle und gehört besonders in seinen ersten Versionen nicht zu den stärksten.
The engine indeed may be grumpy but reliable and is especially in its first versions not the strongest.
ParaCrawl v7.1