Übersetzung für "Bruchstabilität" in Englisch
Geprüft
wurde
das
Verstellsystem,
die
Bruchstabilität
und
die
Rückdrehsicherheit.
It
looked
at
the
adjustment
system,
the
fracture
stability
and
security
back-rotation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Imprägnierung
sorgt
bereits
für
hohe
Bruchstabilität,
Staubfreiheit
und
hohe
Abriebfestigkeit.
An
impregnation
already
ensures
high
resistance
to
breakage,
freedom
from
dust
and
high
abrasion
resistance.
ParaCrawl v7.1
Diese
hat
für
raue
Betriebsbedingungen
eine
größere
Bruchstabilität.
This
has
greater
fracture
stability
for
rough
operating
conditions.
EuroPat v2
Die
hohlzylindrischen
Katalysatorformkörper
weisen
bei
der
Reaktorbefüllung
eine
hohe
Bruchstabilität
auf.
The
hollow
cylindrical
shaped
catalyst
bodies
have
a
high
fracture
stability
in
the
course
of
reactor
filling.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wollen
wir
den
Produktlebenszyklus
durch
eine
verbesserte
Bruchstabilität
erhöhen.
At
the
same
time
we
are
working
to
lengthen
product
life-span
by
improving
break
resistance.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
mit
Zusammensetzungen
des
Standes
der
Technik
wiesen
die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
eine
verbesserte
Bruchstabilität
auf.
In
comparison
with
compositions
of
the
prior
art,
the
compositions
according
to
the
invention
had
an
improved
stability
to
fracture.
EuroPat v2
Hohe
Verschleißfestigkeit,
Schlagresistenz
und
Bruchstabilität
zeichnen
den
DURAFORCE
Fräs-
und
Mischrotor
von
Wirtgen
aus.
The
DURAFORCE
milling
and
mixing
rotor
is
hallmarked
by
a
high
wear,
impact
and
fracture
resistance.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bürgt
das
hochwertige
Material
für
eine
Bruchstabilität
bis
zu
einer
Belastung
von
240
Kilogramm.
The
premium
material
guarantees
fracture
strength
up
to
a
load
of
240
kilograms.
ParaCrawl v7.1
Das
selbstregulierende
Heizband
ist
mit
einer
Isolationsschicht
aus
Kunststoff
versehen,
die
eine
hohe
Bruchstabilität
unter
tiefen
Temperaturen
aufweist.
The
self-regulating
strip
heater
is
provided
with
an
insulation
layer
made
of
plastic,
which
exhibits
high
rupture
resistance
at
very
low
temperatures.
EuroPat v2
Einige
Materialien,
die
für
Membranen
angewendet
werden
und
in
bezug
auf
für
Masken
erforderliche
Eigenschaften
wie
Maßhaltigkeit
und
Bruchstabilität
außerordentlich
gut
geeignet
sind,
wie
z.B.
Metalle
wie
Titan,
Beryllium
oder
Magnesium,
sind
zwar
für
kurzwellige
Lithographiestrahlung,
z.
B.
Röntgenstrahlen,
hinreichend
transparent,
sie
sind
jedoch
opak,
d.h.
undurchlässig
für
sichtbares
Licht.
A
few
materials,
which
are
used
for
diaphragms
and
are
particularly
suitable
with
respect
to
properties
required
to
masks,
such
as
accuracy
to
size
and
breaking
strength,
for
example,
metals,
such
as
titanium,
beryllium
or
magnesium,
are
sufficiently
transparent
to
short-wave
lithographic
radiation,
for
example,
X-ray
radiation,
it
is
true,
but
they
are
opaque
to
visible
light.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nun
in
überraschender
Weise
gezeigt,
daß
durch
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
nicht
nur
eine
ausreichende
Herabsetzung
der
Bruchstabilität
einer
Glaswandung
möglich
ist,
sondern
daß
diese
auch
noch
kontrolliert
und
reproduzierbar
eingestellt
werden
kann.
It
has
now
surprisingly
been
found
that
the
use
of
the
process
according
to
the
invention
not
only
allows
the
stability
of
a
glass
wall
against
breakage
to
be
reduced
considerably,
but
also
that
this
reduction
can
be
set
in
a
controlled
and
reproducible
manner.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Mikrospiegel
hat
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
den
Vorteil
einer
höheren
mechanischen
Belastungsfähigkeit
und
höheren
Bruchstabilität,
wobei
gleichzeitig
relativ
kleine
elektrische
Spannungen
erforderlich
sind,
um
die
Spiegelfläche
aus
der
Ruhelage
auszulenken,
beziehungsweise
zu
einer
Torsionsschwingung
anzuregen.
In
contrast
to
the
related
art,
the
micromirror
according
to
the
present
invention
has
the
advantage
of
a
higher
mechanical
load
capacity
and
higher
fracture
stability
while
at
the
same
time
relatively
low
electrical
voltages
are
required
to
displace
the
mirror
surface
from
the
rest
position
or
to
excite
it
to
torsional
oscillation.
EuroPat v2
So
ist
es
hinsichtlich
der
mechanischen
Bruchstabilität
der
Fensterschicht
vorteilhaft,
die
Fensterschicht
zunächst
vorzustrukturieren
und
erst
in
einem
späteren
Stadium
des
Herstellungsverfahrens
die
endgültige
Strukturierung
vorzunehmen.
Thus,
with
regard
to
the
mechanical
breakage
stability
of
the
window
layer,
it
is
advantageous
to
first
prestructure
the
window
layer
and
to
perform
the
final
structuring
only
at
a
later
stage
of
the
production
process.
EuroPat v2
Dabei
sind
diese
Membranen
mit
einer
Wandstärke
von
40
µm
aber
relativ
dünnwandig
und
damit
wegen
der
unzureichenden
Druck-
und
Bruchstabilität
für
Ultrafiltrationsanwendungen
nicht
geeignet.
These
membranes
have
a
wall
thickness
of
40
?m,
however,
and
are
therefore
relatively
thin-walled
and
hence
not
suitable
for
ultrafiltration
applications
due
to
their
insufficient
pressure
and
breakage
stability.
EuroPat v2
Die
Materialien
müssen
nur
hart
sein,
damit
ihre
Bruchstabilität
gewährleistet
ist
und
sie
müssen
niedrige
Reibwerte
besitzen,
damit
ein
leichtes
Gleiten
des
Bauteils
auf
der
Schiene
möglich
ist.
The
materials
have
only
to
be
hard,
so
that
there
breaking
strength
is
ensured
and
they
have
to
have
low
friction
values,
so
that
is
possible
for
the
structural
part
to
slide
easily
on
the
rail.
EuroPat v2
Das
Kupfer
des
Kupferringes
diffundiert
bei
der
für
das
Löten
erforderlichen
Wärmebehandlung
in
bruchgefährdete
Porenzonen
des
Sinterbauteils
ein
und
garantiert
dadurch
dem
Rotor
eine
ausreichende
Bruchstabilität
in
dem
Drehteilbereich.
During
the
heat
treatment
which
is
necessary
for
soldering,
the
copper
of
the
copper
ring
diffuses
into
pore
zones
of
the
sintered
component
that
are
at
risk
of
fracture
and
thereby
ensures
that
the
rotor
will
have
adequate
fracture
stability
in
the
area
of
the
rotary
part.
EuroPat v2
Die
aus
den
vorgeschlagenen
Formmassen
erhaltenen
Formkörper
weisen
eine
Festigkeit,
Bruchstabilität
und
Flexibilität
auf,
die
an
natürliches
Holz
erinnert.
The
molded
bodies
obtained
from
the
proposed
molding
materials
have
a
strength,
breaking
resistance
and
flexibility
that
is
reminiscent
of
natural
wood.
EuroPat v2
Bringt
man
Drücke
oberhalb
des
Druckbereiches,
der
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
kennzeichnend
ist,
zur
Anwendung,
so
leidet
hierunter
zum
einen
die
Wirtschaftlichkeit,
zum
anderen
erhält
man
ein
außerordentlich
verdichtetes
Material,
das
eine
deutlich
gesteigerte,
unerwünschte
Bruchstabilität
und
dadurch
bedingt
anwendungstechnische
Nachteile,
wie
geringere
Auflösungsgeschwindigkeit,
größere
Härte,
erhöhter
Energiebedarf
bei
gegebenenfalls
erforderlicher
nachgeschalteter
Fragmentierung,
erhöhte
Abrasionseigenschaften
etc.
aufweist.
If
pressures
are
employed
above
the
pressure
range
which
is
characteristic
of
the
process
according
to
the
invention,
unfortunately,
firstly
the
economic
efficiency
suffers,
secondly
an
extremely
compact
material
is
produced
which
has
a
markedly
increased,
undesirable
stability
to
breakage
and,
as
a
result,
processing
disadvantages,
such
as
lower
dissolution
rate,
increased
hardness,
higher
energy
consumption
for
any
downstream
fragmentation
required,
and
increased
abrasion
properties.
EuroPat v2
Durch
ein
neues
und
patentiertes
Trocknungsverfahren
erlaubt
die
Ecothermatik™
massive
Energieeinsparungen
bei
höchster
Pastaqualität
hinsichtlich
Aussehen,
Kocheigenschaft
und
Bruchstabilität.
Thanks
to
a
new
and
patented
drying
process
the
Ecothermatik™
allows
massive
energy
savings
at
highest
pasta
quality
levels
in
terms
of
appearance,
cooking
characteristics
and
breakage
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugfestigkeit
und
Bruchstabilität
unseres
Bambus
übersteigt
teilweise
sogar
die
von
herkömmlichem
Baustahl
–
und
das
bei
einem
klar
überlegenen
Verhältnis
von
Nutzlast
und
Eigengewicht.
The
tensile
strength
and
fracture
stability
of
our
bamboo
partially
exceeds
that
of
common
construction
steel
-
while
having
a
superior
load
capacity
–
own
weight
ratio.
ParaCrawl v7.1