Übersetzung für "Bruchempfindlich" in Englisch

Es zeigt ferner eine nur geringe Druckfestigkeit und ist bruchempfindlich.
It furthermore has only low compressive strength and is susceptible to fracturing.
EuroPat v2

Da jedoch diese nicht bruchempfindlich ist, kann die zusätzliche Siegelschicht 4 wegfallen.
However, since the latter is not susceptible to breaking, the additional sealing layer 4 can be omitted.
EuroPat v2

Dadurch sind die Zellen sehr bruchempfindlich und stellen hohe Anforderungen an ein Transportsystem.
The cells are thus very susceptible to breakage and place stringent demands on a transporting system.
EuroPat v2

In der Regel hoch bruchempfindlich, erfordert Gebäck beim Verpacken besondere Handhabung.
In general highly sensitive biscuits require a special treatment when packed.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sind sie sehr bruchempfindlich und sie müssen nasschemisch geätzt und gereinigt werden.
As a result they are very sensitive to breakage and must be etched and cleaned by wet chemical processes.
EuroPat v2

Muskatblüte ist bruchempfindlich und muss daher besonders beim Umschlag entsprechend vorsichtig behandelt werden.
Mace is fragile and must therefore be treated with appropriate care, particularly during cargo handling.
ParaCrawl v7.1

Das Araeometer ist sehr bruchempfindlich und ist mit äußerster Sorgfalt zu benutzen.
Araeometers are very fragile and you have to handle with care.
ParaCrawl v7.1

Das Elfenbein ist heute sehr bruchempfindlich und könnte bei unsachgemäßer Behandlung zu Staub zerfallen.
The ivory is now very fragile and it is feared that it could "turn to dust" if it were treated roughly.
WikiMatrix v1

Besonders der Werkstoff Kalziumfluorid ist durch seine Kristallstruktur zudem gegen Temperaturdifferenzen im Werkstück bruchempfindlich.
In particular, because of its crystal structure, calcium fluoride material is susceptible to fractures due to temperature differences in the workpiece.
EuroPat v2

Die geeigneten Filter sind meist Keramiken, die im Allgemeinen sehr wärme- und bruchempfindlich sind.
The suitable filters are typically ceramics, which are generally very sensitive to heat and fracture.
EuroPat v2

Hierbei treten ebenfalls Probleme bei der Handhabung auf, denn die Glasfaser ist dünn und bruchempfindlich.
The fact that the glass fiber is thin and fragile also poses problems during handling.
EuroPat v2

Sie sind bruchempfindlich, da die Kapseln beim Anfahren oder bei mutwilliger Behandlung zerbrechen und die Flüssigkeit auslaufen kann, und schließlich haben sie den Nachteil, daß sie aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht geeignet sind, Frostwarnschilder im ungefährlichen Temperaturbereich unsichtbar zu halten und erst im Warnbereich sichtbar werden zu lassen.
They are susceptible to breakage, since the capsules shatter in collisons or from wanton mishandling, and the fluid can run out; and finally, they have the disadvantage that because of their nature they are not suited to keep the frost warning indicators invisible in non-dangerous temperature ranges and make them visible only in the warning range.
EuroPat v2

Ein Problem stellt allerdings relativ große Schneidscheibenhöhe über der Walzenoberfläche dar, weil dadurch die Schneidscheiben bruchempfindlich werden und sich der Walzendurchmesser, der Walzenabstand und somit Raumaufwand und Baukosten erhöhen.
However, a problem occurs due to the relatively significant cutting disk height over the roller surface, because as a result the cutting disks are sensitive to breaking and consequently there are increases in the roller diameter, the roller gap and consequently the space required, together with construction costs.
EuroPat v2

Diese dünnen Perlmuttfolien mit einer Stärke von etwa 0,2 mm sind, da sie aus Karbonaten bestehen, sehr spröde und bruchempfindlich.
These are thin layers or foils of a thickness of about 0.2 mm which are very brittle and break easily since they consist of carbonates.
EuroPat v2

Der bevorzugte Anwendungsfall der Erfindung liegt bei Schneckensatzelementen, die aus einem durchharten metallischen oder nichtmetallischen Werkstoff bestehen und daher sehr bruchempfindlich sind.
The preferred application according to the invention is for screw elements which are made of a through-hardened metallic or non-metallic material and thus have a very high breaking sensitivity.
EuroPat v2

Die kristallinen Solarzellen 3, die bei einer Dicke von nur etwa 0,1 bis 0,3 mm sehr bruchempfindlich sind, können beispielsweise jeweils Flächenabmessungen von etwa 100 x 100 mm aufweisen.
The crystalline solar cells 3, which have a thickness of only about 0.1 to 0.3 mm and are very susceptible to breakage, can have respective surface dimensions of about 100×100 mm, for example.
EuroPat v2

Diese Dünnschichtsolarzellen sind zwar nicht bruchempfindlich, jedoch wasserempfindlich, so dass sich der erfindungsgemäße Lösungsvorschlag besonders anbietet.
These thin-film solar cells are not susceptible to breaking, they are susceptible to water, which makes the solution proposed in the invention particularly worthwhile.
EuroPat v2

Elektrodenleitungen auf Basis metallischer Leiter sind jedoch bruchempfindlich, was insbesondere im Zusammenhang mit der stetigen Kontraktionsbewegung des Herzens problematisch werden kann.
However, electrode lines based on metal conductors are susceptible to fracture, which can give rise to problems in particular in connection with the steady contraction movement of the heart.
EuroPat v2

Ein Problem stellt allerdings die relativ große Schneidscheibenhöhe über der Walzenoberfläche dar, weil dadurch die Schneidscheiben bruchempfindlich werden und sich der Walzendurchmesser, der Walzenabstand und somit Raumaufwand und Baukosten erhöhen.
However, a problem occurs due to the relatively significant cutting disk height over the roller surface, because as a result the cutting disks are sensitive to breaking and consequently there are increases in the roller diameter, the roller gap and consequently the space required, together with construction costs.
EuroPat v2

Diese Konstruktion ist besonders für solche Einsatzzwecke vorgesehen, wo die Filterelemente keramisch sind oder vergleichbar bruchempfindlich sind und somit keinen seitlich wirkenden Kräften widerstehen können, wie sie im Betrieb der Filtervorrichtung als Fliehkräfte auftreten.
This construction is particularly intended for the use of ceramic or similarly fragile filter elements not capable of withstanding laterally acting forces such as the centrifugal forces occurring in operation of the filter apparatus.
EuroPat v2

Trotzdem entstehen örtlich schmale Bereiche zwischen den Kurvenbahnabschnitten, die bruchempfindlich sind, da hohe Kräfte über die Kurvenrollen auf sie einwirken.
Nevertheless, narrow regions develop locally between the curved path sections that are sensitive to breakage because high forces act upon these regions via the curve rollers.
EuroPat v2

Derartig große Kristalle sind jedoch nicht zur Einarbeitung in Lackformulierungen, Coatings etc. geeignet und sie sind darüberhinaus überaus bruchempfindlich.
However, crystals of such a large size are not suitable for incorporation in paint formulations, coatings, and the like, and are moreover highly sensitive to cracking.
EuroPat v2

Bei dieser Verfahrensweise ist das Handling außerordentlich schwierig und in der Praxis kaum durchführbar, da Graphitstäbe sehr bruchempfindlich sind und eine sehr poröse Oberfläche besitzen, so daß beispielsweise durch Hautkontakt aufgebrachte Feuchtigkeit und Fettreste zu Gießfehlern, wie Blasen, führen können.
Disadvantageously, however, such graphite rods are relatively crack-sensitive and furthermore have a very porous surface in which moisture, grease and like residue may accumulate as a result of ordinary skin contact, which for example may lead to casting defects such as blow holes.
EuroPat v2