Übersetzung für "Briet" in Englisch
Sie
briet
den
Truthahn
im
Ofen.
She
roasted
the
turkey.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
briet
sich
auf
der
Motorhaube
seines
Wagens
ein
Ei.
Tom
fried
himself
an
egg
on
his
car
bonnet.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Pfanne
briet
man
mehr
als
nur
Hühnchen.
That
frying'
pan
did
more
than
fry
chicken
that
night.
OpenSubtitles v2018
Der
Maler
hat
seinen
Garten
Briet
in
Cercy-la-Tour
in
La
Nièvre
gemalt.
The
painter
has
depicted
his
garden
at
Briet,
in
Cercy-la-Tour,
Nièvre
region.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Sache,
die
Knoblauch
vollständig
briet.
It
is
the
thing
which
fried
garlic
completely.
ParaCrawl v7.1
Sigurd
nahm
Fafnirs
Herz
und
briet
es
am
Spieß.
Sigurth
took
Fafnir's
heart
and
cooked
it
on
a
spit.
ParaCrawl v7.1
Sie
briet
sich
ein
großes,
leckeres
Steak
und
stellte
ein
wenig
die
Heizung
an.
She
cooked
a
huge,
delicious
steak
and
turned
the
heating
up
a
little.
Europarl v8
Sie
briet
Fisch
in
Salatöl.
She
fried
fish
in
salad
oil.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Pfanne
fing
plötzlich
Feuer,
als
ich
gestern
ein
paar
Streifen
Frühstücksspeck
briet.
The
pan
suddenly
caught
fire
while
I
was
frying
some
strips
of
bacon
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
also...
vor
lauter
Hunger
briet
ich
meinen
Schuh
und
aß
ihn.
Yeah,
well
I
got
so
hungry,
I
cooked
my
shoe
and
I
ate
it.
OpenSubtitles v2018
Eines
Nachts
nahm
er
ohne
Vorwarnung
zwei
seiner
eigenen
Kinder
und
briet
sie
überm
Feuer.
One
night,
without
warning,
he
took
two
of
his
own
children...
and
roasted
them
on
a
fire.
OpenSubtitles v2018
An
der
Fassade
erinnert
an
eine
Sonnen
den
Namen
des
Besitzers
Briet
von
einem
Wortspiel.
On
the
facade,
a
sun
evokes
the
name
of
the
owner
Briet
by
a
pun.
ParaCrawl v7.1
Harry
briet
gerade
Eier,
als
Dudley
mit
seiner
Mutter
in
die
Küche
kam.
Harry
was
frying
eggs
by
the
time
Dudley
arrived
in
the
kitchen
with
his
mother.
ParaCrawl v7.1
Die
informelle
Tagung
des
Rates
vom
8.
Juli,
das
Kolloquium,
das
Sie
gemeinsam
mit
der
Europäischen
Kommission
im
September
veranstaltet
haben
und
die
Hauptstadtrundreise
von
Herrn
Briet
ermöglichen
uns,
eine
Reihe
von
Anmerkungen
zu
machen.
The
informal
Council
meeting
of
8
July,
the
September
conference
you
hosted
with
the
European
Commission
and
Mr
Briet'
s
tour
of
European
capitals
have
provided
the
basis
for
a
number
of
comments.
Europarl v8
Tom
briet
ein
Ei.
Tom
fried
an
egg.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
briet
den
Teig.
I
fried
the
dough.
Tatoeba v2021-03-10
Diesen
weichen,
milden
Käse
fügte
man
Currys
und
Soßen
bei
oder
man
briet
ihn
einfach
als
schnelles
vegetarisches
Gericht.
This
soft
mild
cheese
could
be
added
to
curries
and
sauces,
or
simply
fried
as
a
quick
vegetarian
dish.
TED2020 v1
Der
Rat
hörte
auch
die
Meinung
des
Vorsitzenden
des
Ausschusses
für
Sozialschutz,
Herrn
Raoul
Briet,
zur
Mitteilung
der
Kommission
zur
Straffungsfrage,
in
der
auf
den
sozialen
Schutz
Bezug
genommen
wird.
The
Council
also
heard
the
views
of
the
Chairman
of
the
Social
Protection
Committee
(SPC),
Mr
Raoul
Briet,
on
the
Commission's
communication
on
streamlining,
which
makes
reference
to
social
protection.
TildeMODEL v2018
Und
der
Wirt
briet
ihm
die
Gans
mit
Nelken
und
Honig
und
brachte
sie
mit
einer
Flasche
des
besten
Weins
und
der
Soldat
aß
alles
auf
und
saugte
an
den
Knochen
und
trank
den
Wein
und
tanzte
bis
in
den
Morgen,
als
er
niedersank,
schwankte,
ins
Bett
plumpste.
And
the
landlord
roasted
him
the
goose
in
clove
and
honey...
and
brought
it
back
with
a
bottle
of
best
wine...
and
the
soldier
ate
it
all
and
sucked
the
bones...
and
drank
the
wine,
and
danced
until
the
morning...
when
he
sank,
swam...
flopped
into
bed.
OpenSubtitles v2018