Übersetzung für "Briet" in Englisch

Sie briet den Truthahn im Ofen.
She roasted the turkey.
Tatoeba v2021-03-10

Tom briet sich auf der Motorhaube seines Wagens ein Ei.
Tom fried himself an egg on his car bonnet.
Tatoeba v2021-03-10

In der Pfanne briet man mehr als nur Hühnchen.
That frying' pan did more than fry chicken that night.
OpenSubtitles v2018

Der Maler hat seinen Garten Briet in Cercy-la-Tour in La Nièvre gemalt.
The painter has depicted his garden at Briet, in Cercy-la-Tour, Nièvre region.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Sache, die Knoblauch vollständig briet.
It is the thing which fried garlic completely.
ParaCrawl v7.1

Sigurd nahm Fafnirs Herz und briet es am Spieß.
Sigurth took Fafnir's heart and cooked it on a spit.
ParaCrawl v7.1

Sie briet sich ein großes, leckeres Steak und stellte ein wenig die Heizung an.
She cooked a huge, delicious steak and turned the heating up a little.
Europarl v8

Sie briet Fisch in Salatöl.
She fried fish in salad oil.
Tatoeba v2021-03-10

Die Pfanne fing plötzlich Feuer, als ich gestern ein paar Streifen Frühstücksspeck briet.
The pan suddenly caught fire while I was frying some strips of bacon yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, also... vor lauter Hunger briet ich meinen Schuh und aß ihn.
Yeah, well I got so hungry, I cooked my shoe and I ate it.
OpenSubtitles v2018

Eines Nachts nahm er ohne Vorwarnung zwei seiner eigenen Kinder und briet sie überm Feuer.
One night, without warning, he took two of his own children... and roasted them on a fire.
OpenSubtitles v2018

An der Fassade erinnert an eine Sonnen den Namen des Besitzers Briet von einem Wortspiel.
On the facade, a sun evokes the name of the owner Briet by a pun.
ParaCrawl v7.1

Harry briet gerade Eier, als Dudley mit seiner Mutter in die Küche kam.
Harry was frying eggs by the time Dudley arrived in the kitchen with his mother.
ParaCrawl v7.1

Die informelle Tagung des Rates vom 8. Juli, das Kolloquium, das Sie gemeinsam mit der Europäischen Kommission im September veranstaltet haben und die Hauptstadtrundreise von Herrn Briet ermöglichen uns, eine Reihe von Anmerkungen zu machen.
The informal Council meeting of 8 July, the September conference you hosted with the European Commission and Mr Briet' s tour of European capitals have provided the basis for a number of comments.
Europarl v8

Tom briet ein Ei.
Tom fried an egg.
Tatoeba v2021-03-10

Ich briet den Teig.
I fried the dough.
Tatoeba v2021-03-10

Diesen weichen, milden Käse fügte man Currys und Soßen bei oder man briet ihn einfach als schnelles vegetarisches Gericht.
This soft mild cheese could be added to curries and sauces, or simply fried as a quick vegetarian dish.
TED2020 v1

Der Rat hörte auch die Meinung des Vorsitzenden des Ausschusses für Sozialschutz, Herrn Raoul Briet, zur Mitteilung der Kommission zur Straffungsfrage, in der auf den sozialen Schutz Bezug genommen wird.
The Council also heard the views of the Chairman of the Social Protection Committee (SPC), Mr Raoul Briet, on the Commission's communication on streamlining, which makes reference to social protection.
TildeMODEL v2018

Und der Wirt briet ihm die Gans mit Nelken und Honig und brachte sie mit einer Flasche des besten Weins und der Soldat aß alles auf und saugte an den Knochen und trank den Wein und tanzte bis in den Morgen, als er niedersank, schwankte, ins Bett plumpste.
And the landlord roasted him the goose in clove and honey... and brought it back with a bottle of best wine... and the soldier ate it all and sucked the bones... and drank the wine, and danced until the morning... when he sank, swam... flopped into bed.
OpenSubtitles v2018