Übersetzung für "Braunkohlenstaub" in Englisch

Bewährt haben sich in diesem Zusammenhang Kieselgur, Braunkohlenstaub oder dergleichen.
Proven in this connection are Fuller's earth, bituminous coal dust or the like.
EuroPat v2

Rotschlamm und Braunkohlenstaub können in unterschiedlichen Mischvorrichtungen gemischt werden.
Red mud and brown coal or lignite dust can be mixed in different mixing equipment.
EuroPat v2

Selbst Braunkohlenstaub aus nativer Braunkohle enthält noch ca. 40 bis 60% Wasser.
Even lignite dust from native lignite still contains approximately 40 to 60% of water.
EuroPat v2

Bovorzugte adsorbierend wirkende Zusatzstoffe sind Aktivkohle und Braunkohlenstaub.
Preferred active adsorbing additives are active coal and brown coal dust.
EuroPat v2

Braunkohlenstaub zum Beispiel steht in weiten Teilen Europas zur Verfügung.
Pulverised lignite, for example, is available in many parts of Europe.
ParaCrawl v7.1

Das Kraftwerk verbrauchte 150.000 t Steinkohle, Braunkohle oder Braunkohlenstaub pro Jahr.
The power plant consumed 150,000 tons of hard coal, brown coal and brown coal dust per year.
ParaCrawl v7.1

In Gebieten mit Braunkohleabbau ist der Einsatz von Braunkohlenstaub eine kostengünstige und umweltverträgliche Alternative.
In regions where lignite is mined, pulverised lignite is a cost effective and environmentally friendly alternative.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Vereinbarungen sehen insofern keine Alleinbezugsverpflichtung mehr vor, als die Stahlunternehmen für spezifische Bedürfnisse andere feste Brennstoffe, z.B. Petrolkoks (als Ersatz für Kokskohle) und Braunkohlenstaub, der zum Ersatz von Koks in Hochöfen verfeuert werden kann, verwenden dürfen.
Under thenew agreements, the exclusive procurement obligation is dropped, and thesteelworks are free to use other solid fuels for specific purposes, for examplepetroleum coke, which can replace coking coal, and pulverize lignite, whichcan be injected into blast furnaces, thus replacing coke.
EUbookshop v2

Das resultierende Produkt war ein krümeliges Gemisch von Rotschlamm und Braunkohlenstaub, welches ein trockenes Aussehen aufwies und einer Siebanalyse unterzogen wurde.
The resulting product was a crumbly or friable mixture of red mud and brown coal or lignite dust which was dry in appearance and which was subjected to screen or sifting analysis.
EuroPat v2

Verfahren nach Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß man zusätzlich zu den Schaumstoffen D) Braunkohlenstaub und/oder Schwarztorf als Füllstoffe E) einsetzt und einen Gehalt an kationischen oder kationenbildenden Gruppen von 50 bis 750 Milliäquivalenten pro kg wasser- und füllstofffreier Polyurethan(harnstoff)-Masse einbaut.
The process of claim 1, wherein lignite dust and/or black peat is used as component (F) and wherein said foam-containing composition has a content of cationic or cation-forming groups of 50 to 750 milliequivalents per kg of components (A), (B) and (D).
EuroPat v2

Verfahren nach Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß man neben den PolyurethanSchaumstoffen D) 20 bis 70 Gew.-% Braunkohlenstaub und/oder Schwarztorf als Füllstoffe E) einbaut, wobei gegebenenfalls weniger als die Hälfte der Füllstoffe E) durch Füllstoffe F), insbesondere Steinkohlenstaub, Aktivkohle und/oder anorganische Füllstoffe, ersetzt sein können.
The process of claim 1, characterized in that component (F) comprises a total of from 20 to 70% by weight of lignite dust and/or black peat and component (G) comprises no more than half the amount of component (F), and wherein component (G) is selected from the group consisting of mineral coal dust, activated carbon and/or inorganic fillers.
EuroPat v2

Es ist zweckmäßig, die kationischen NCO-Prepolymere mit der etwa 10-fachen Menge Wasser von etwa 10 bis 25°C in einem Durchflußmischer oder statischen Mischer innerhalb weniger Sekunden intensiv zu vermischen, weil dadurch die Füllstoffe, insbesondere der vorgetrocknete Braunkohlenstaub oder Torf, außerordentlich schnell und gleichmäßig mit der getrennt zudosierten Restmenge des (gegebenenfalls bis 90°C erhitzten) Wassers benetzt wird und die NCO-Prepolymeren in feinstverteilter Form die Feststoffe und Schaumstoffe gleichmäßig umhüllen.
It is preferable to mix the cationic NCO prepolymers intensively within a few seconds with about 10 times the amount of water at about 10° to 25° C. in diffusion mixer or static mixer since the fillers (in particular the pre-dried lignite powder or peat) are then wetted extremely quickly and uniformly with the separately added remaining quantity of water (optionally heated to 90° C.) and the NCO prepolymer in very finely divided form uniformly surround the solids and foams.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt werden Träger, welche Kombinationen von fossilen Lignocellulosen, insbesondere Braunkohlenstaub und/oder Schwarztorf und PU-Schaumstoffteilchen (bevorzugt PU-Weich-Schaum-(Abfall)-Teilchen) enthalten.
Carriers containing combinations of fossil lignocelluloses, in particular lignite dust and/or black peat and polyurethane foam particles (preferably flexible polyurethane foam or foam waste particles) are particularly preferred.
EuroPat v2

Es ist zweckmäßig, aber nicht unbedingt erforderlich, das kationische NCO-Prepolymere mit der etwa 10-fachen Menge Wasser von etwa 10 bis 25°C in einem Durchflußmischer oder statischen Mischer innerhalb weniger Sekunden intensiv zu vermischen, weil dadurch der vorgetrocknete Braunkohlenstaub außerordentlich schnell und gleichmäßig mit der getrennt zudosierten Restmenge des auf 50°C erhitzten Wassers benetzt wird und die NCO-Prepolymeren in feinstverteilter Form die Feststoffe und Schaumstoffe gleichmäßig umhüllen.
It is recommendable, but not absolutely necessary, to intensively mix the cationic NCO prepolymer with about 10 times the amount of water, having a temperature of about 10° to 25° C., in a pipeline mixer or a static mixer for a few seconds, since, by doing so, the pre-dried lignite dust is moistened extremely quickly and uniformly with the separately introduced remaining quantity of water heated to 50° and the NCO prepolymers envelop the solids and foams uniformly and in a very finely dispersed form.
EuroPat v2

Am geeignetsten ist Braunkohlenstaub, der beispielsweise mit Gehalten an Kohlenstoff von etwa 68 %, H von 5,3 %, O von 25,7 % und N von 1,0 % (bezogen auf Trockensubstanz) ausgezeichnete Ergebnisse liefert.
Lignite dust is the most preferred. It yields excellent results, for example with contents of carbon of about 68%, of hydrogen of 5.3%, oxygen of 25.7% and nitrogen of 1.0% (based on dry substance).
EuroPat v2

Holzkohlenpulver geringere Korngrößen bevorzugt werden als etwa bei dem erfindungsgemäß verwendeten Torf oder Braunkohlenstaub, da bei Torf und Braunkohle gegebenenfalls natürliche faserige Anteile mit enthalten sein können.
Smaller grain sizes are preferred in particular for active carbon and inorganic and for coal powder or powdered charcoal, compared to the peat or lignite dust because peat and lignite may also contain quantities of natural fibers.
EuroPat v2

Die Korngröße der Füllstoffe liegt im allgemeinen zwischen 0,5 bis 1000 µm, bevorzugt unter 300 µm, besonders bevorzugt unter 100 µm, wobei insbesondere für Aktivkohle und anorganische Bestandteile sowie beim Kohlenpulver bzw. Holzkohlenpulver geringere Korngrößen bevorzugt werden als etwa bei dem erfindungsgemäß verwendeten Torf oder Braunkohlenstaub, da bei Torf und Braunkohle gegebenenfalls natürliche faserige Anteile mit enthalten sein können.
The particle size of the fillers (E) and (F) is generally between 0.5 and 1000 ?m, preferably below 300 m. and most preferably below 100 ?m. Smaller particle sizes are preferred, in particular, for activated carbon and inorganic constituents and in the case of coal dust or charcoal dust. The peat or lignite dust used according to the invention can possibly be contained as natural fibrous contents.
EuroPat v2

Das Schmelzgefäß 8 wird durch einen Brenner 12 mit Stein- oder Braunkohlenstaub und Sauerstoff beschickt, wobei die Flamme mit 13 bezeichnet ist.
Bituminous coal or brown coal is in form of dust together with oxygen supplied into the melting receptacle 8 through a burner 12, the flame being designated 13.
EuroPat v2

Rotschlamm, der 5 Gew.-% Fe 2 0 3 und etwa 55 Gew.-% Wasser enthielt, wurde mit Braunkohlenstaub mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 12% im Verhältnis 1: 1 der Gewichte vermischt.
Red mud which contained 5% by weight of Fe2 O3 and about 55% by weight of water was mixed with brown coal or lignite dust having a moisture content of 12% (referred to herein as DBC 12), in a ratio of 1:1 by weight.
EuroPat v2

Mit den vorbeschriebenen Versuchen konnte eindeutig der Nachweise erbracht werden, dass Rotschlamm und Braunkohlenstaub miteinander zu einem handhabbaren Produkt vermischbar sind, welches sich zur Katalyse bei der hydrierenden Verflüssigung von Braunkohle besonders eignet.
The above-described tests were such as clearly to demonstrate that red mud and brown coal or lignite dust can be mixed together to form a hanldeable product which is particularly suitable for the purposes of catalysis in the hydrogenating liquefaction of brown coal or lignite.
EuroPat v2

Auch die Kombination anorganisch/organisch, wie Braunkohlenstaub plus Polymer, ist als Flockungsmittel dem Fachmann bekannt.
The combination, too, of inorganic/organic agents, such as pulverized brown coal plus polymers, is known for use as flocculator to the expert.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von vorgefertigten Schaumstoffen, vorzugsweise in stückiger Form, und gegebenenfalls weitere Füllstoffe, insbesondere Braunkohlenstaub, Magnetit und/oder Torf als Füllstoff enthaltenden, kationisch modifizierten, stückigen oder flächigen, die Füllstoffe abriebfest gebunden enthaltenden Polyurethan(harnstoff)-Massen mit einem sehr hohen Wasseraufnahmefähigkeitswert.
The present invention relates to cationically modified polyurethane (urea) masses which have very high water absorption capacities. These masses are in the form of lumps or sheets (preferably in the form of lumps) and contain prefinished foams, and optionally other fillers, in particular lignite dust, magnetite and/or peat, which are bound in the polyurethane (urea) masses in an abrasion resistant form.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist aufwendig, da Braunkohlenstaub, der nur einen geringen Wassergehalt aufweisen darf, ein teures Produkt darstellt.
That procedure is expensive as brown coal or lignite dust which may have only a low water content represents an expensive material.
EuroPat v2

Pyritschlämme sind besonders dazu geignet, über die Vermengung mit Asche hinaus mit Braunkohlenkoks, ggf. auch Braunkohlenstaub, vermischt zu werden, um eine körnige, rieselfähige Substanz zu erhalten, die ohne Probleme über längere Zeiträume gelagert, mühelos transportiert und gehandhabt werden kann, um in dieser Form in einen metallurgischen Prozeß, beispielsweise Hochofenprozeß, eingeblasen zu werden.
Besides being mixed with ash, pyrite sludges are particularly suitable for mixing with brown coal or lignite coke, possibly also brown coal or lignite dust, in order to produce granular friable substance which can be stored without problems over prolonged periods of time, and transported and handled without difficulty in order in that form to be injected into a metallurgical procedure, for example a blast furnace procedure.
EuroPat v2

Durch die Wärmezufuhr von aussen beispielsweise wird der Übergang in den flüssigen Zustand des Rotschlammes gefördert mit dem Ergebnis, dass das Vermischen mit dem Braunkohlenstaub verbessert und erleichtert wird.
Applying heat from the outside for example will promote the change into the fluid condition, with the result that mixing thereof with the brown coal or lignite dust is improved and facilitated.
EuroPat v2

Rotschlamm, der 5 Gew.-% Fe 2 0 3 und etwa 55 Gew.-% Wasser enthielt, wurde mit Braunkohlenstaub mit einem Feuchti g- keitsgehalt von 12% (TBK 12) im Verhältnis 1: 1 der Gewichte vermischt.
Red mud which contained 5% by weight of Fe2 O3 and about 55% by weight of water was mixed with brown coal or lignite dust having a moisture content of 12% (referred to herein as DBC 12), in a ratio of 1:1 by weight.
EuroPat v2

Mit den vorbeschriebenen Versuchen konnte eindeutig der Nachweis erbracht werden, daß Rotschlamm und Braunkohlenstaub miteinander zu einem handhabbaren Produkt vermischbar sind, welches sich zur Katalyse bei der hydrierenden Verflüssigung von Braunkohle besonders ei q net.
The above-described tests were such as clearly to demonstrate that red mud and brown coal or lignite dust can be mixed together to form a hanldeable product which is particularly suitable for the purposes of catalysis in the hydrogenating liquefaction of brown coal or lignite.
EuroPat v2