Übersetzung für "Brandschatzen" in Englisch
Ich
habe
ein
Abzeichen
fürs
Brandschatzen.
I've
got
a
badge
for
looting.
OpenSubtitles v2018
Sarumans
Horden
werden
plündern
und
brandschatzen,
aber
das
haben
wir
zuvor
erlebt.
Saruman's
hordes
will
pillage
and
burn.
We've
seen
it
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlug
vor,
Brandschatzen
sei
das
Beste.
I
suggested
it
might
be
the
looting.
OpenSubtitles v2018
Unter
ihrer
Führung
nehmen
das
Plündern
und
Brandschatzen
ihren
gewohnten
Gang.
Under
her
command,
the
plunder
and
pillage
continues
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gesprächspartner
berichteten
von
Enthauptungen,
Brandschatzen,
Gräueltaten,
Terror
und
unermesslichem
Leid.
We
heard
of
decapitation,
burning,
brutality,
terror
and
awful
suffering
from
the
people
that
we
spoke
to.
Europarl v8
Sie
plünderten
und
brandschatzen
und
brachten
unter
anderem
die
Gesetzesstele
Hammurapis
in
ihre
Hauptstadt
Susa.
This
took
his
army
to
the
Elamite
capital,
the
city
of
Susa,
which
was
sacked.
Wikipedia v1.0
Das
Beste
am
Piratenleben
ist
nicht
das
Brandschatzen,
noch
sind
es
die
Entermesser.
The
best
bit
about
being
a
pirate
isn't
the
looting
or
the
cutlasses.
OpenSubtitles v2018
Wir
morden
und
brandschatzen
und
zerfleischen
uns
untereinander,
denn
die
Gewalt
ist
ein
Geschenk
Gottes.
We
wage
war,
we
burn
sacrifices,
and
pillage
and
plunder
and
tear
at
the
flesh
of
our
brothers.
And
why?
Because
God
gave
us
violence
to
wage
in
his
honor.
OpenSubtitles v2018
Die
Eisenmänner
werden
plündern
und
brandschatzen
wie
in
den
alten
Tagen
an
der
gesamten
nördlichen
Küste.
The
ironborn
will
reave
and
pillage,
as
it
was
in
the
old
days,
all
along
the
northern
coast.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
deiner
Hand,
dem
Morden
und
Brandschatzen
ein
Ende
zu
machen.
It
is
in
your
power
to
stop
the
killing
and
burning.
OpenSubtitles v2018
Schon
bald
werden
die
Nordmänner
sich
nicht
mehr
länger
nur
mit
Plündern
und
Brandschatzen
zufrieden
geben.
Soon,
the
Norsemen
will
no
longer
be
satisfied
with
looting,
theft
and
pillaging.
ParaCrawl v7.1
Jede
Gelegenheit
ist
ihnen
recht,
ein
paar
Schädel
einzuschlagen
oder
wild
grölend
zu
brandschatzen.
Any
opportunity
is
good
enough
to
crush
a
few
skulls
or
pillage
and
destroy.
ParaCrawl v7.1
Er
verurteilte
Bürgermeister
und
Stadträte
zum
Tode
und
wollte
die
Stadt
plündern
und
brandschatzen.
He
condemned
mayor
and
city
councilors
to
death
and
wanted
to
plunder
and
burn
the
city.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt
zu,
Verhandlungen
zu
führen,
aber
ohne
internationalen
Vermittler,
und
gleichzeitig
-
das
war
schon
in
Bosnien
so
-
läßt
er
morden
und
brandschatzen.
He
agrees
to
hold
meetings,
but
without
an
international
mediator,
and
at
the
same
time
-
just
as
he
did
in
Bosnia
-
he
is
sanctioning
murder
and
pillaging.
Europarl v8
Je
länger
das
Morden
und
das
Brandschatzen
und
die
ethnische
Vertreibung
bei
den
Albanern
weitergeht,
desto
stärker
wird
die
Unterstützung
der
UCK,
desto
mehr
nimmt
die
Unterstützung
von
Rugova
ab.
The
longer
the
murdering
and
pillaging
and
the
ethnic
cleansing
goes
on
among
the
Albanians,
the
stronger
the
support
of
the
KLA
will
become,
and
the
more
the
support
of
Rugova
will
decline.
Europarl v8
Der
Earl
of
Moray,
Bruder
des
Earls
of
Douglas,
stand
mit
seinen
Truppen
im
Süden
des
Landes
und
nutzte
die
Abwesenheit
der
Familie
Gordon,
um
deren
Ländereien
zu
brandschatzen
und
die
Burg
niederzubrennen.
In
1449
the
king
was
at
war
with
the
powerful
Black
Douglases,
the
Gordons
stood
on
the
king’s
side
and,
with
their
men
involved
in
the
south
of
the
country,
the
Earl
of
Moray,
a
brother
of
the
Earl
of
Douglas,
took
the
opportunity
to
sack
the
Gordon
lands,
setting
Huntly
Castle
ablaze.
Wikipedia v1.0
Sie
ziehen
von
Stadt
zu
Stadt,
plündern
und
brandschatzen,
töten
jeden
Mann,
der
sich
nicht
hinter
einer
Steinmauer
verstecken
kann,
stehlen
unser
gesamtes
Getreide
und
Vieh,
versklaven
all
unsere
Frauen
und
Kinder.
They
go
from
town
to
town,
looting
and
burning,
killing
every
man
who
can't
hide
behind
a
stone
wall,
stealing
all
our
crops
and
livestock,
enslaving
all
our
women
and
children.
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestoweniger
agieren
die
ehemaligen
Rebellen
weiterhin
erbarmungslos
in
der
Region
-
sie
plündern
und
brandschatzen
ungestraft
jeden
Ort,
durch
den
sie
kommen.
Nevertheless,
the
ex-rebels
continue
to
act
ruthlessly
in
the
region,
looting
and
pillaging
any
town
they
pass
through
with
impunity.
GlobalVoices v2018q4
Dieses
ließ
Balthasar
von
Esens
bei
einer
seiner
zahlreichen
Fehden
mit
den
Grafen
von
Ostfriesland
im
Jahre
1530
brandschatzen,
aber
nicht,
wie
das
nahe
gelegene
Kloster
Dykhusen
des
Dominikanerordens,
völlig
zerstören.
In
1530
the
monastery
of
Balthasar
von
Esen
was
burned
in
one
of
his
many
feuds
with
the
counts
of
East
Frisia,
but
not
completely
destroyed
like
nearby
Dykhusen
Abbey
of
the
Dominican
Order.
WikiMatrix v1