Übersetzung für "Brandneu" in Englisch

Dann wird diese Idee gefragt sein und ist vor allem brandneu.
If you do so, that idea will be in demand and, moreover, it will be brand new.
TED2020 v1

Du sagtest, sie sei brandneu, oder?
You did say she was brand new, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Meine liebe Kate, sie ist brandneu.
My dear Kate, it's absolutely brand-new.
OpenSubtitles v2018

Das waren wirklich schöne Stiefel, fast brandneu, und ich dachte...
They was an awful nice pair of boots, almost brand-new, and I thought...
OpenSubtitles v2018

Brandneu im Sport, aber er gewann drei der letzten acht Wettbewerbe.
Brand-new to the sport, But he'd won three of the last eight tournaments.
OpenSubtitles v2018

Diese Stadt ist brandneu, das ist Neuland und wir sind die Pioniere.
It's a brand-new city. It's uncharted territory. And we are the trailblazers.
OpenSubtitles v2018

Ich bin 55, und der hier ist brandneu.
I'm 55-ish and these happen to be brand new.
OpenSubtitles v2018

Sie sind brandneu und ich muss sie erst einlaufen.
They're brand new and I'm still breaking 'em in.
OpenSubtitles v2018

Siehst du nicht, dass es brandneu ist?
Can you not see it's brand new?
OpenSubtitles v2018

Nun, beginnt mit einer Mikrowelle, brandneu, gekauft vor vier Tagen.
Well, starts with a microwave oven, brand new, bought four days ago.
OpenSubtitles v2018

Das Storrow Center ist im Grunde brandneu.
The Storrow center's basically brand-new.
OpenSubtitles v2018

Ja, das Bett ist brandneu, und es ist wirklich riesig.
Yeah, a brand new bed, and... It's massive and you get to see the sea.
OpenSubtitles v2018

Warum hat es Falten, wenn es brandneu ist?
Why has it got lines on it? It's brand-new.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, die ist brandneu, Chunk.
Fix what? It's brand new, Chunk.
OpenSubtitles v2018

Was sie anhat, ist brandneu.
What she's got on is brand-new.
OpenSubtitles v2018

Sie sind brandneu, mit den Schlüsseln im Zündschloss.
I got them brand new, with the keys in the ignition.
OpenSubtitles v2018

Der Wagen ist brandneu, ich habe ihn gerade wachsen lassen.
It's brand new. I just had it waxed.
OpenSubtitles v2018

Der Wagen ist brandneu, hat erst 20 km auf dem Tacho.
Don't worry about the car. It's brand new. Only got 12 miles on the clock.
OpenSubtitles v2018

Das Geländer ist brandneu, Doc baute es selbst.
This whole railing is brand-new, and, actually, Doc built it himself.
OpenSubtitles v2018

Kotz nicht auf meinen Kassettenrekorder, der ist brandneu!
Don't vomit on my recorder, it is brand new!
OpenSubtitles v2018

Ich mag meinen Wagen lieber verdammt brandneu.
I like my car to stay brand new. Fucking new!
OpenSubtitles v2018

Wenn es brandneu wäre, könnte es natürlich das Messer von damals sein.
If it was brand new, sure! It's possible it's the one I seen.
OpenSubtitles v2018

Guck dir das Zeug an, das ist brandneu.
A lot of this stuff is brand-new.
OpenSubtitles v2018

Sie war damals brandneu und ich hab sie immer noch.
This was, you know, brand-new when I bought it. It's just been with me ever since.
OpenSubtitles v2018

Und dies ist bereits ihr sechstes Album, brandneu für 2018!
And this is their sixth album, brand new for 2018!
ParaCrawl v7.1

Brandneu in dieser Version bringt das Dashboard eine schnelle Übersicht über Ihren Trainingserfolg.
Brand new in this version, the dashboard provides a quick overview of your training achievements.
ParaCrawl v7.1

Aber woher kam es, weil die Bürsten brandneu sind?
But where did it come from, because the brushes are brand new?
ParaCrawl v7.1