Übersetzung für "Branchenorganisation" in Englisch

Dies ist ein nationales Problem bzw. ein Problem für eine internationale Branchenorganisation.
It is a national question, or a question for an international organization.
Europarl v8

Die Branchenorganisation Arbeitsschutzdienste erkennt dies an und will eine landesweite Erfassung fördern.
The association of work ing environment services recognizes this and intends to support national registration.
EUbookshop v2

So entschied man in der Branchenorganisation bis August erst einmal nichts zu unternehmen.
The inter-branch organisation decided not to do anything until August.
ParaCrawl v7.1

Noch immer bastelt die Branchenorganisation Milch BOM an der einheitlichen Umsetzung der Segmentierung.
The branch organisation Milch BOM is still tinkering with the uniform application of segmentation.
ParaCrawl v7.1

Hier folgen Links zur Website der LAGA-Firmengruppe und der Branchenorganisation.
Here are a couple of links to the Lagagruppen website and our trade association.
CCAligned v1

Branchenorganisation, die Empfehlungen für Produktspezifikationen gibt.
Industry organization that makes recommendations for product specifications.
ParaCrawl v7.1

Innovative Wege zur Erschließung dieser Rohstoffquelle sowie zur Branchenorganisation müssen gefunden werden.
Innovations concerning this access to the resource and the industry organization have to be found.
ParaCrawl v7.1

Proviande Proviande ist die Branchenorganisation der Schweizer Fleischwirtschaft.
Proviande Proviande is the industry organization for the Swiss meat industry.
ParaCrawl v7.1

Weitere positive Punkte sind die Branchenorganisation und auch die Transparenz.
Other positive points are the inter-branch organisation and transparency.
ParaCrawl v7.1

Die Branchenorganisation Milch ist zufrieden, weil der Richtpreis nicht gesenkt wurde.
Dairy sector organisations are satisfied as the reference price has not been lowered.
ParaCrawl v7.1

Daher qualifizierte kürzlich eine niederländische Branchenorganisation im Baugewerbe europäische öffentliche Ausschreibungen als Nonsens und äußerst teuer.
A Dutch organization in the construction business recently described European tendering as nonsense and extremely expensive.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten erkennen als Branchenorganisation jede juristische Person an, die die folgenden Anforderungen erfüllt:
Member States shall recognise as an inter-branch organisation any legal entity which satisfies the following conditions:
TildeMODEL v2018

In Spanien gibt es nämlich nur eine Branchenorganisation, die 10 000 Hektar Anbaufläche umfasst.
Indeed, in Spain, there is only one inter-branch organisation covering 10 000 hectares of cotton crops.
TildeMODEL v2018

Keiner der in diesem Fall beteiligten Verbände ist eine Branchenorganisation im Sinne des Gemeinschaftsrechts.
None of the associations involved in this case are inter-branch organisations within the meaning of Community law.
DGT v2019

Fürnähere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Branchenorganisation oderdie fürdie Durchführung des Programmszuständige Verwaltung.
Contact yourlocal branch organisation orthe administration responsible forprogramme implementation formore details.
EUbookshop v2

Fürnähere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Branchenorganisation, Handelskammeroderdie fürdie Programmdurchführung zuständige Verwaltung.
Contact yourlocal branch organisation, Chamberof Commerce ortheadministration responsible forprogramme implementation formore details.
EUbookshop v2

Es gibt auf Seiten der Milcherzeuger bisher Absichtserklärungen, aber noch keine eigene Branchenorganisation.
So far the milk producers have made declarations of intent, but as yet they do not have their own sectoral organisation.
ParaCrawl v7.1

Swissgranum Swissgranum ist die Branchenorganisation und gemeinsame Plattform der gesamten Schweizer Getreide-, Ölsaaten- und Eiweisspflanzen-Wirtschaft.
Swissgranum Swissgranum is the industry organization and shared platform for the entire Swiss grain, oil seed and protein crop industry.
ParaCrawl v7.1

Die Branchenorganisation der Schweizer Krankenversicherer, Santésuisseexterner Link, hingegen konzentriert sich auf die Preise.
The health insurers' umbrella organisation santésuisseexternal link, however, is focused on prices.
ParaCrawl v7.1

Alle schwedischen Campingplätze, welche die Camping Key Europe nutzen, sind Mitglieder der Branchenorganisation SCR.
The campsites in Sweden that are affiliated to Camping Key Europe are members of the industry organisation SCR (the National Swedish Campsite Association).
ParaCrawl v7.1

Die von Einzelhandelsketten und Milchverarbeitern dominierte Branchenorganisation Milch BOM will den Richtpreis nicht anheben.
BOM, the inter-branch organisation dominated by retail chains and milk processors, does not intend to raise the target price.
ParaCrawl v7.1

Der Dachverband der Schweizer Milchproduzenten hält an seinem Austritt aus der Branchenorganisation Milch fest.
The Umbrella Association of Swiss Milk Producers sticks to its Exit from the Inter-Branch Organisation.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere zentrale Forderung ist die Schaffung einer Branchenorganisation und einer Stelle zur Überwachung der Nahrungsmittelpreise.
Another key demand is the creation of an interbranch organisation and an agency that observes food prices.
ParaCrawl v7.1

Ob PROLEC aufgenommen wird, entscheiden nun die aktuellen Mitglieder der Branchenorganisation INLAC in einer Abstimmung.
The current members of the sector organisation INLAC will now vote on whether to include PROLEC.
ParaCrawl v7.1

Die Bulgarische Assoziation für Informationstehnologien (BAIT) ist die größte Branchenorganisation im Bereich der Informationstehnologien.
The Bulgarian Association of Information Technologies (BAIT) is the biggest and most influential branch organization in the sphere of information technologies.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben die großen Verlage von ihren in Paris ansässigen Kunden für die Belieferung eine Beteiligung an den Transportkosten in Höhe von 0,75 FRF/kg erhoben, die von der Branchenorganisation festgelegt worden war, während die Kurierdienste für die Pakete, die für den Transport der Bücher von kleinen Vertriebsgesellschaften verwendet wurden, einen Preis von 6,5 FRF/kg berechnet haben.
Large publishers delivered to Parisian customers for a contribution to the transport costs fixed by the trade association, which is FFR 0,75/kg, whereas the price paid messengers is FFR 6,5/kg for the packages used for works from small distributors.
DGT v2019