Übersetzung für "Brüdenleitung" in Englisch
Der
Caprolactpartialdruck
in
der
Brüdenleitung
betrug
180,1
mbar.
The
caprolactam
partial
pressure
in
the
vapor
line
is
180.1
mbar.
EuroPat v2
Die
eintretende
Brüdenleitung
ist
mit
HTM
thermisch
mantelbeheizt
(19).
The
entering
vapor
line
is
thermally
jacket
heated
(19)
by
means
of
HTM.
EuroPat v2
Ein
Ventil
an
der
Brüdenleitung
regelt
hierbei
den
Kesselinnendruck.
A
valve
on
the
vapor
line
regulates
the
internal
vessel
pressure.
EuroPat v2
Das
freigesetzte
Gas
wird
über
die
Brüdenleitung
8
abgeführt.
The
gas
released
is
removed
via
the
vapor
line
8
.
EuroPat v2
Die
Brüden
werden
durch
die
Brüdenleitung
22
der
Kondensation
zugeführt.
The
vapors
are
supplied
to
the
condensation
through
the
vapor
line
22
.
EuroPat v2
Das
verdampfende
Wasser
wird
über
eine
Brüdenleitung
aus
dem
Reaktionsmedium
abgeführt
und
in
einem
Wärmetauscher
kondensiert.
The
water
which
vaporizes
is
taken
from
the
reaction
medium
via
a
vapor
line
and
is
condensed
in
a
heat
exchanger.
EuroPat v2
Der
Reaktor
war
über
eine
Brüdenleitung
mit
einer
oberhalb
montierten
Azeotrop-Destillationskolonne
(2)
verbunden.
The
reactor
was
connected
via
a
vapour
line
to
an
azeotrope
distillation
column
(2)
mounted
above.
EuroPat v2
Unmittelbar
nach
Inbetriebnahme
der
Absäureeindampfung
bildeten
sich
Beläge
von
festem
DNT
auf
den
Wandungen
der
gläsernen
Brüdenleitung
vom
Verdampfer
(7)
zum
Kondensator
(8).
Immediately
after
the
apparatus
for
spent
acid
evaporation
was
put
into
operation,
solid
deposits
of
DNT
formed
on
the
walls
of
the
glass
pipes
conducting
vapor
from
the
evaporator
(7)
to
the
condenser
(8).
EuroPat v2
Die
Lösungsmitteldämpfe
wurden
über
eine
Brüdenleitung
aus
dem
Behälter
über
ein
auf
5
bar
eingestelltes
Entspannungsventil
abgeleitet
und
kondensiert.
The
solvent
vapours
were
led
off
via
a
vapour
line
from
the
vessel,
via
an
expansion
valve
set
at
5
bar,
and
were
condensed.
EuroPat v2
Ein
Teil
des
Sumpfstroms
(14)
wird
in
einem
Verdampfer
(12)
verdampft
und
über
die
Brüdenleitung
(13)
wieder
in
die
Kolonne
eingespeist.
Some
of
the
bottom
stream
(14)
is
evaporated
in
an
evaporator
(12)
and
fed
back
to
the
tower
via
the
vapor
line
(13).
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Lösungsmitteldämpfe
leitet
man
bevorzugt
über
eine
Brüdenleitung,
in
die
ein
Entspannungsventil
zur
Einstellung
und
Konstanthaltung
des
Drucks
eingebaut
ist,
aus
dem
Behälter
zu
einem
Kühler,
in
dem
sie
kondensiert
werden,
ab.
The
solvent
vapours
obtained
are
led
off
from
the
vessel,
preferably
via
a
vapour
line
in
which
an
expansion
valve
is
installed
for
adjusting
the
pressure
and
maintaining
it
constant,
to
a
condenser
in
which
they
are
condensed.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
erfolgt
die
Thermolyse
daher
unter
Einsatz
eines
Dünnschichtverdampfers
als
Reaktor,
wobei
in
der
Brüdenleitung
eine
Rektifizier-Einheit,
bestehend
zum
Beispiel
aus
Glockenböden
oder
Füllkörpern,
vorhanden
ist.
In
the
simplest
case,
the
thermolysis
is
carried
out
using
a
thin-layer
evaporator
as
a
reactor,
in
which
case
a
rectification
unit
consisting
of,
for
example,
bubble-cap
trays
or
packing
is
present
in
the
vapor
line.
EuroPat v2
Durch
die
Brüdenleitung
15
wird
dampfförmiges
EDC
dem
Fallfilmverdampfer
16
zugeführt,
der
zur
Beheizung
der
Hochsiederkolonne
5
dient.
EDC
vapour
is
fed
via
vapours
line
15
to
falling
film
evaporator
16
required
to
heat
high
ends
column
5
.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einer
Destillationskolonne
mit
einem
Seitenstromkondensator
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Brüdenleitung
der
Seitenstromentnahme
in
ein
Tauchgefäß
mündet,
desses
oberes
Ende
mit
dem
Kondensator
verbunden
ist,
aus
dem
das
Kondensat
der
Seitenstromentnahme
in
das
Tauchgefäß
zurückläuft
und
dessen
unteres
Ende
mit
einer
Austragspumpe
verbunden
ist
und
daß
eine
am
oberen
Ende
des
Kondensators,
angebrachte
Inertgasleitung
oberhalb
der
Seitenstromentnahme
in
die
Kolonne
zurückgeführt
ist.
According
to
the
invention,
the
solution
to
this
problem
in
a
distillation
column
with
a
sidestream
con-denser
is
characterized
in
that
the
sidestream
pipe
opens
into
a
dip
tank
of
which
the
upper
end
is
connected
to
the
condenser
while
its
lower
end
is
connected
to
a
discharge
pump
and
in
that
an
inert
gas
pipe
arranged
at
the
upper
end
of
the
condenser
is
returned
to
the
column
above
the
sidestream
removal.
EuroPat v2
Das
Heißgas
durchströmt
den
Filterkuchen
7
von
oben
nach
unten
und
wird
zusammen
mit
den
entstehenden
Brüden
unterhalb
des
Transportbands
3
durch
die
Brüdenleitung
13
abgezogen.
The
hot
gas
flows
through
the
filter
cake
7
downwardly
from
above
and,
together
with
the
exhaust
vapours
which
arise,
is
removed
below
the
conveyor
belt
3
by
the
exhaust
vapour
line
13.
EuroPat v2
Die
entstehenden
gasförmigen
Reaktionsprodukte
und
die
Restmonomeren,
überwiegend
Formaldehyd
und
Trioxan,
verlassen
das
Polymerisationsaggregat
über
eine
Brüdenleitung
(3)
und
werden
einer
separaten
Aufarbeitung
zugeführt.
The
gaseous
reaction
products
produced
and
the
residual
monomers,
mainly
formaldehyde
and
trioxane,
leave
the
polymerization
vessel
through
a
vapor
line
(3)
and
are
fed
to
a
separate
treatment
step.
EuroPat v2
Bei
dieser
Arbeitsweise
werden
auch
nach
einer
Zeit
von
16
Wochen
keine
Ablagerungen
in
der
Brüdenleitung
festgestellt.
In
this
procedure,
no
deposits
are
found
in
the
vapor
lines,
even
after
16
weeks.
EuroPat v2
Der
Kondensator
4
ist
an
seinem
oberen
Ende
mit
einer
Inertgasleitung
7
verbunden,
die
in
die
Kolonne
1
zurückgeführt
ist
und
oberhalb
der
Brüdenleitung
2
in
die
Kolonne
mündet.
At
its
upper
end,
the
condenser
4
is
connected
to
an
inert
gas
pipe
7
which
leads
back
to
the
column
1
and
which
opens
into
the
column
above
the
vapor
pipe
2.
EuroPat v2
Durch
die
Abtrennung
von
Monomeren
und
Dimeren
in
der
Extraktion
wird
zuverlässig
verhindert,
dass
sich
Ablagerungen
und
Beläge
auf
den
Apparaten
bilden
und
letztendlich
die
Schächte
und
Brüdenleitung
verstopft
werden
könnten.
The
removal
of
monomers
and
dimers
in
the
extraction
process
reliably
prevents
formation
on
the
apparatuses
of
deposits
which
could
eventually
block
the
vertical
ducts
and
the
vapor
line.
EuroPat v2
Der
Reaktor
53
ist
über
eine
Brüdenleitung
82
mit
einem
Zyklon
81
verbunden,
in
dem
das
die
Brüden
bildende
Gas-Flüssigkeits-Gemisch
in
gasförmige
und
flüssige
Bestandteile
aufgetrennt
wird,
wobei
die
flüssigen
Bestandteile
über
eine
mit
dem
unteren
Bereich
des
Zyklons
81
und
dem
oberen
Bereich
des
Reaktors
53
verbundene
Schwersiederleitung
in
den
Reaktor
zurückgeführt
werden
können.
The
reactor
53
is
connected
via
a
vapour
line
82
to
a
cyclone
81,
in
which
the
gas-liquid
mixture
which
forms
the
vapours
is
separated
into
gaseous
and
liquid
constituents,
and
the
liquid
constituents
can
be
recycled
via
a
high-boiler
line
connected
to
the
lower
region
of
the
cyclone
81
and
the
upper
region
of
the
reactor
53
into
the
reactor.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
vorteilhaft
sein,
wenn
ein
Teil
des
Kondensatstromes
oberhalb
des
Kolonnenkopfes
in
die
Brüdenleitung
eingespeist,
beispielsweise
eingesprüht,
wird.
However,
it
may
be
advantageous
when
a
portion
of
the
condensate
stream
is
fed
into
the
vapour
line
above
the
top
of
the
column,
for
example
sprayed
in.
EuroPat v2
Die
Brüdentemperatur
am
Ausgang
der
Absorptionskolonne
beträgt
bevorzugt
20
°C
bis
75
°C,
besonders
bevorzugt
20
°C
und
50
°C,
ganz
besonders
bevorzugt
20
°C
bis
40°C
und
wird
in
der
Brüdenleitung
gemessen.
The
vapour
temperature
at
the
outlet
from
the
absorption
column
is
preferably
20°
C.
to
75°
C.,
particularly
preferably
20°
C.
to
50°
C.,
most
particularly
preferably
20°
C.
to
40°
C.,
and
is
measured
in
the
vapour
line.
EuroPat v2
Über
die
Brüdenleitung
15
werden
70
465
kg/h
dampfförmiges
EDC
dem
Fallfilmverdampfer
16
zugeführt,
der
eine
Leistung
von
5
094
kW
an
die
Hochsiederkolonne
5
abgibt.
The
amount
of
70,465
kg/h
of
EDC
vapours
is
fed
via
vapours
line
15
to
falling
film
evaporator
16
which
delivers
a
heat
of
5,094
kW
to
heavy
ends
column
5
.
EuroPat v2
Ein
Teil
des
Sumpfstroms
14
wird
mit
einem
Verdampfer
18
verdampft
und
über
die
Brüdenleitung
15
in
die
Kolonne
geführt,
der
andere
Teil
17
wird
ausgeschleust.
A
portion
of
the
bottom
stream
14
is
evaporated
using
an
evaporator
18
and
conducted
into
the
column
via
the
vapor
line
15;
the
other
portion
17
is
discharged.
EuroPat v2