Übersetzung für "Brüdenleitung" in Englisch

Der Caprolactpartialdruck in der Brüdenleitung betrug 180,1 mbar.
The caprolactam partial pressure in the vapor line is 180.1 mbar.
EuroPat v2

Die eintretende Brüdenleitung ist mit HTM thermisch mantelbeheizt (19).
The entering vapor line is thermally jacket heated (19) by means of HTM.
EuroPat v2

Ein Ventil an der Brüdenleitung regelt hierbei den Kesselinnendruck.
A valve on the vapor line regulates the internal vessel pressure.
EuroPat v2

Das freigesetzte Gas wird über die Brüdenleitung 8 abgeführt.
The gas released is removed via the vapor line 8 .
EuroPat v2

Die Brüden werden durch die Brüdenleitung 22 der Kondensation zugeführt.
The vapors are supplied to the condensation through the vapor line 22 .
EuroPat v2

Das verdampfende Wasser wird über eine Brüdenleitung aus dem Reaktionsmedium abgeführt und in einem Wärmetauscher kondensiert.
The water which vaporizes is taken from the reaction medium via a vapor line and is condensed in a heat exchanger.
EuroPat v2

Der Reaktor war über eine Brüdenleitung mit einer oberhalb montierten Azeotrop-Destillationskolonne (2) verbunden.
The reactor was connected via a vapour line to an azeotrope distillation column (2) mounted above.
EuroPat v2

Unmittelbar nach Inbetriebnahme der Absäureeindampfung bildeten sich Beläge von festem DNT auf den Wandungen der gläsernen Brüdenleitung vom Verdampfer (7) zum Kondensator (8).
Immediately after the apparatus for spent acid evaporation was put into operation, solid deposits of DNT formed on the walls of the glass pipes conducting vapor from the evaporator (7) to the condenser (8).
EuroPat v2

Die Lösungsmitteldämpfe wurden über eine Brüdenleitung aus dem Behälter über ein auf 5 bar eingestelltes Entspannungsventil abgeleitet und kondensiert.
The solvent vapours were led off via a vapour line from the vessel, via an expansion valve set at 5 bar, and were condensed.
EuroPat v2

Ein Teil des Sumpfstroms (14) wird in einem Verdampfer (12) verdampft und über die Brüdenleitung (13) wieder in die Kolonne eingespeist.
Some of the bottom stream (14) is evaporated in an evaporator (12) and fed back to the tower via the vapor line (13).
EuroPat v2

Die erhaltenen Lösungsmitteldämpfe leitet man bevorzugt über eine Brüdenleitung, in die ein Entspannungsventil zur Einstellung und Konstanthaltung des Drucks eingebaut ist, aus dem Behälter zu einem Kühler, in dem sie kondensiert werden, ab.
The solvent vapours obtained are led off from the vessel, preferably via a vapour line in which an expansion valve is installed for adjusting the pressure and maintaining it constant, to a condenser in which they are condensed.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall erfolgt die Thermolyse daher unter Einsatz eines Dünnschichtverdampfers als Reaktor, wobei in der Brüdenleitung eine Rektifizier-Einheit, bestehend zum Beispiel aus Glockenböden oder Füllkörpern, vorhanden ist.
In the simplest case, the thermolysis is carried out using a thin-layer evaporator as a reactor, in which case a rectification unit consisting of, for example, bubble-cap trays or packing is present in the vapor line.
EuroPat v2

Durch die Brüdenleitung 15 wird dampfförmiges EDC dem Fallfilmverdampfer 16 zugeführt, der zur Beheizung der Hochsiederkolonne 5 dient.
EDC vapour is fed via vapours line 15 to falling film evaporator 16 required to heat high ends column 5 .
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einer Destillationskolonne mit einem Seitenstromkondensator erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Brüdenleitung der Seitenstromentnahme in ein Tauchgefäß mündet, desses oberes Ende mit dem Kondensator verbunden ist, aus dem das Kondensat der Seitenstromentnahme in das Tauchgefäß zurückläuft und dessen unteres Ende mit einer Austragspumpe verbunden ist und daß eine am oberen Ende des Kondensators, angebrachte Inertgasleitung oberhalb der Seitenstromentnahme in die Kolonne zurückgeführt ist.
According to the invention, the solution to this problem in a distillation column with a sidestream con-denser is characterized in that the sidestream pipe opens into a dip tank of which the upper end is connected to the condenser while its lower end is connected to a discharge pump and in that an inert gas pipe arranged at the upper end of the condenser is returned to the column above the sidestream removal.
EuroPat v2

Das Heißgas durchströmt den Filterkuchen 7 von oben nach unten und wird zusammen mit den entstehenden Brüden unterhalb des Transportbands 3 durch die Brüdenleitung 13 abgezogen.
The hot gas flows through the filter cake 7 downwardly from above and, together with the exhaust vapours which arise, is removed below the conveyor belt 3 by the exhaust vapour line 13.
EuroPat v2

Die entstehenden gasförmigen Reaktionsprodukte und die Restmonomeren, überwiegend Formaldehyd und Trioxan, verlassen das Polymerisationsaggregat über eine Brüdenleitung (3) und werden einer separaten Aufarbeitung zugeführt.
The gaseous reaction products produced and the residual monomers, mainly formaldehyde and trioxane, leave the polymerization vessel through a vapor line (3) and are fed to a separate treatment step.
EuroPat v2

Bei dieser Arbeitsweise werden auch nach einer Zeit von 16 Wochen keine Ablagerungen in der Brüdenleitung festgestellt.
In this procedure, no deposits are found in the vapor lines, even after 16 weeks.
EuroPat v2

Der Kondensator 4 ist an seinem oberen Ende mit einer Inertgasleitung 7 verbunden, die in die Kolonne 1 zurückgeführt ist und oberhalb der Brüdenleitung 2 in die Kolonne mündet.
At its upper end, the condenser 4 is connected to an inert gas pipe 7 which leads back to the column 1 and which opens into the column above the vapor pipe 2.
EuroPat v2

Durch die Abtrennung von Monomeren und Dimeren in der Extraktion wird zuverlässig verhindert, dass sich Ablagerungen und Beläge auf den Apparaten bilden und letztendlich die Schächte und Brüdenleitung verstopft werden könnten.
The removal of monomers and dimers in the extraction process reliably prevents formation on the apparatuses of deposits which could eventually block the vertical ducts and the vapor line.
EuroPat v2

Der Reaktor 53 ist über eine Brüdenleitung 82 mit einem Zyklon 81 verbunden, in dem das die Brüden bildende Gas-Flüssigkeits-Gemisch in gasförmige und flüssige Bestandteile aufgetrennt wird, wobei die flüssigen Bestandteile über eine mit dem unteren Bereich des Zyklons 81 und dem oberen Bereich des Reaktors 53 verbundene Schwersiederleitung in den Reaktor zurückgeführt werden können.
The reactor 53 is connected via a vapour line 82 to a cyclone 81, in which the gas-liquid mixture which forms the vapours is separated into gaseous and liquid constituents, and the liquid constituents can be recycled via a high-boiler line connected to the lower region of the cyclone 81 and the upper region of the reactor 53 into the reactor.
EuroPat v2

Es kann jedoch vorteilhaft sein, wenn ein Teil des Kondensatstromes oberhalb des Kolonnenkopfes in die Brüdenleitung eingespeist, beispielsweise eingesprüht, wird.
However, it may be advantageous when a portion of the condensate stream is fed into the vapour line above the top of the column, for example sprayed in.
EuroPat v2

Die Brüdentemperatur am Ausgang der Absorptionskolonne beträgt bevorzugt 20 °C bis 75 °C, besonders bevorzugt 20 °C und 50 °C, ganz besonders bevorzugt 20 °C bis 40°C und wird in der Brüdenleitung gemessen.
The vapour temperature at the outlet from the absorption column is preferably 20° C. to 75° C., particularly preferably 20° C. to 50° C., most particularly preferably 20° C. to 40° C., and is measured in the vapour line.
EuroPat v2

Über die Brüdenleitung 15 werden 70 465 kg/h dampfförmiges EDC dem Fallfilmverdampfer 16 zugeführt, der eine Leistung von 5 094 kW an die Hochsiederkolonne 5 abgibt.
The amount of 70,465 kg/h of EDC vapours is fed via vapours line 15 to falling film evaporator 16 which delivers a heat of 5,094 kW to heavy ends column 5 .
EuroPat v2

Ein Teil des Sumpfstroms 14 wird mit einem Verdampfer 18 verdampft und über die Brüdenleitung 15 in die Kolonne geführt, der andere Teil 17 wird ausgeschleust.
A portion of the bottom stream 14 is evaporated using an evaporator 18 and conducted into the column via the vapor line 15; the other portion 17 is discharged.
EuroPat v2