Übersetzung für "Brückenträger" in Englisch
Differenziert
gestaltete
Stabgelände
folgen
dem
historischen
Duktus
und
bekrönen
als
Abschluss
die
Brückenträger.
Differently
designed
steel
rails
follow
the
historical
flow
to
crown
the
bridge
girders
as
a
fitting
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Brückenträger
2
sind
in
den
Punkten
7
mit
dem
Pfeiler
4
verbunden.
The
bridge
girders
2
are
connected
to
the
pier
4
in
points
7
.
EuroPat v2
Der
zweite
Stützstab
3
ist
im
Punkt
5
mit
dem
Brückenträger
2
verbunden.
The
second
supporting
rod
3
is
connected
to
the
bridge
girder
2
in
point
5
.
EuroPat v2
Die
Ausführung
der
Verbindung
der
Brückenträger
2
ist
in
Fig.
The
design
of
the
connection
of
the
bridge
girders
2
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Brückenträger
dieser
alternativen
Ausführungsform
weist
einen
Kastenquerschnitt
auf.
The
bridge
girder
of
this
alternative
embodiment
exhibits
a
box
section.
EuroPat v2
Ein
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
geeigneter
Brückenträger
ist
Gegenstand
weiterer
Patentansprüche.
A
bridge
girder
suitable
for
the
method
according
to
the
invention
also
achieves
this
object.
EuroPat v2
Rollen
am
Ufer
(montiert
am
Verlegebalken),
Schiene
am
Brückenträger.
Rollers
at
the
bank
(mounted
on
the
laying
beam),
rail
on
the
bridge
girder:
EuroPat v2
Rollen
am
Brückenträger,
Schiene
am
Ufer
(montiert
am
Verlegebalken).
Rollers
on
the
bridge
girder,
rail
on
the
bank
(mounted
on
the
laying
beam).
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Dachträger
und/oder
Sitzquerträger
und/oder
Brückenträger
mit
einem
druckstabilen
Hohlprofil
ausgestattet.
Roof
cross
members
and/or
seat
cross
members
and/or
bridge
beams
are
preferably
equipped
with
a
pressure-stable
hollow
profile.
EuroPat v2
Der
L-förmige
Brückenträger
8
und
die
Aufnahmeplattform
9
sind
über
eine
Drehverbindung
16
miteinander
verbunden.
The
L-shaped
bridge
member
8
and
the
receiving
platform
9
are
connected
to
one
another
by
a
pivoting
connection
16
.
EuroPat v2
Keiner
von
beiden
bemerkte
das
Nummernschild,
das
im
Schatten
von
einem
der
Brückenträger
lag.
Neither
noticed
the
license
plate
lying
in
the
shadows
of
one
of
the
bridge's
trusses
ParaCrawl v7.1
Es
umfasst
einen
Brückenträger
als
Richtlehre
39'
mit
beidseitig
angeordneten
Indexzungen
39".
It
comprises
a
bridge
support
as
a
direction
gauge
39
?
with
indexings
39
?
arranged
on
either
side.
EuroPat v2
Die
Brückenträger
2
werden
bei
diesem
Beispiel
auf
der
Gründungsplatte
des
Pfeilers
4
errichtet.
In
this
example,
the
bridge
girders
2
are
erected
on
the
foundation
plate
of
the
pier
4
.
EuroPat v2
Die
Ausführung
der
Verbindung
des
Stützstabes
3
mit
dem
Brückenträger
2
ist
in
Fig.
The
design
of
the
connection
of
the
supporting
rod
3
to
the
bridge
girder
2
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Brückenträger
kann
zusammen
mit
dem
Pfeiler
beispielsweise
mit
einer
Kletter-
oder
Gleitschalung
hergestellt
werden.
The
bridge
girder
may
be
manufactured
along
with
the
pier,
for
example,
via
a
climbing
or
sliding
form.
EuroPat v2
Der
Brückenträger
8
ist
hier
unterhalb
des
Längstunnels
7
angeordnet
und
an
den
Sitzquerträgern
5
befestigt.
The
bridge
beam
8
is
here
arranged
underneath
the
longitudinal
tunnel
7
and
fixed
to
the
seat
cross
members
5
.
EuroPat v2
Auch
der
Brückenträger
8
ist
druckstabil
ausgebildet
und
weist
vorzugsweise
ein
entsprechendes
Hohlprofil
auf.
The
bridge
beam
8
is
also
of
pressure-stable
design
and
preferably
has
an
appropriate
hollow
profile.
EuroPat v2
Der
zu
verlegende
Brückenträger
kann
insbesondere
als
Fachwerkträger
oder
als
Vollwand-
oder
Kastenträger
ausgebildet
sein.
The
bridge
girder
to
be
laid
may
be
constructed
particularly
as
a
truss
girder
or
as
a
deck
plate
girder
or
box
girder.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufstellen
der
hohl
vorgefertigten
Brückenträger,
werden
diese
mit
Selbstverdichtendem
Beton
vergossen.
The
hollow
prefabricated
bridge
girders
are
poured
with
self-compacting
concrete
after
erection.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
1914
versenkte
der
deutsche
Kreuzer
"Emden"
im
Indischen
Ozean
das
belgische
Dampfschiff
"Kortrijk"
mit
den
Teilen
für
die
letzten
beiden
Brückenträger.
In
fall
1914,
a
merchant
ship
carrying
the
last
two
spans
was
sunk
in
the
Indian
Ocean
by
the
German
cruiser
"Emden",
delaying
the
completion
of
the
bridge
by
more
than
a
year.
Wikipedia v1.0
Da
für
beide
Gleise
konstruktiv
selbständige
Brückenträger
gebaut
wurden,
handelt
es
sich
dabei
also
insgesamt
um
24
jeweils
41
Meter
lange
Fachwerkbrücken
mit
einem
Konstruktionsgewicht
von
rund
2.600
Tonnen,
die
von
den
Eisenbauwerkstätten
der
ehemaligen
Friedrich-Alfred-Hütte
in
Rheinhausen
geliefert
wurden.
Since
both
tracks
were
built
as
independent
bridge
girders,
there
are
a
total
of
24
bridge
trusses
that
are
each
41
metres
long
with
a
design
weight
of
2,600
tons,
which
were
built
at
the
former
Friedrich-Alfred
steel
works
in
Duisburg-Rheinhausen.
WikiMatrix v1
Der
gemeinsame
Brückenträger
weist
einen
Fortsatz
55
auf,
der
nach
außen
aus
dem
Gehäuse
herausragt
und
als
Drückertaste
verwendbar
ist.
Common
bridge
support
38
is
provided
with
an
extension
55
which
extends
outwardly
from
the
housing
and
may
be
used
as
a
push
key.
EuroPat v2
Ferner
gehören
zum
Kontaktsystem
bewegliche
Kontaktstücke
12,
13,
14
und
15,
die
auf
jeweils
nur
zur
Hälfte
in
Figur
1
gezeichneten
Brücken
16,
17,
18
und
19
sitzen,
wobei
diese
Brücken
in
an
sich
bekannter
Weise
in
einem
gemeinsamen
Brückenträger
20
eingesetzt
sind,
und
zwar
unter
Zwischenschaltung
von
Federn
21
in
entsprechenden
Ausnehmungerr.
Furthermore
belonging
to
the
contact
system
are
movable
contact
pieces
12,
13,
14
and
15,
which
are
each
mounted
on
a
respective
bridging
member
16,
17,
18
and
19,
only
half
of
each
bridging
member
shown
in
FIG.
1;
these
bridging
members
are,
in
conventional
manner,
inserted
in
a
common
bridge-member
carrier
20,
and
specifically
with
the
intermediary
of
springs
21
in
corresponding
recesses.
EuroPat v2
Nach
einer
anderen
Weiterbildung
des
Grundgedankens
der
Erfindung
wird
die
Beseitigung
der
bekannten
Brückenträger
vollends
dadurch
erreicht,
indem
der
Maschinenrahmen
an
das
in
Arbeitsstellung
im
Mitten-
bzw.
Sohlenbereich
des
Kanalquerschnitts
befindlichen
Rahmenteil
angeschlossene,
parallel
zu
den
Böschungen
verlaufende
Kragträger
aufweist,
an
denen
die
Arbeitsgeräte
befestigt
sind.
Also,
the
invention
provides
for
complete
elimination
of
the
known
bridge
girders
by
providing
the
apparatus
frame
with
cantilevered
beams
for
the
attachment
of
the
working
tools,
extending
parallel
with
the
canal
slopes
and
being
connected
to
that
portion
of
the
frame
which,
in
operating
position,
is
found
in
the
center
and
bed
area,
respectively,
of
the
canal
cross
section.
EuroPat v2
Außerdem
sind
Druckfedern
32
vorgesehen,
die
bei
nicht
eingeschalteter
Spule
16
den
Anker
31
und
den
gemeinsamen
Brückenträger
38
in
die
dargestellte
Ruhelage
zurückdrücken.
Furthermore,
compression
springs
32
are
provided
which
in
the
switched-off
position
of
coil
16
pushes
the
armature
31
and
the
common
bridge
support
back
into
the
shown
rest
position.
EuroPat v2
Für
den
Verladevorgang
wird
der
Brückenträger
so
weit
nach
vorn
geschoben,
daß
die
Festbrücke
nach
Kupplung
der
Brückensegmente
durch
die
Verlegeeinrichtung
abgelegt
werden
kann.
For
the
unloading
procedure,
the
bridge
carrier
is
pushed
so
far
forward
that
after
the
bridge
segments
have
been
coupled
together,
the
fixed
bridge
can
be
set
down
by
the
laying
device.
EuroPat v2