Übersetzung für "Brückengerüst" in Englisch
Als
Beispiel
ist
ein
zahntechnisches
Brückengerüst
mit
4
Gliedern
zu
nennen.
As
example
one
could
mention
a
dental
bridge
framework
with
4
elements.
EuroPat v2
Der
vierte
Bestandteil
des
Zahnersatzes
wird
als
Gerüst,
Brückengerüst
oder
Kappe
bezeichnet.
The
fourth
component
of
the
tooth
replacement
is
called
a
framework,
bridge
frame
or
cap.
EuroPat v2
Bei
einem
Brückengerüst
mit
mehreren
Zwischengliedem
wird
ähnlich
verfahren.
The
procedure
is
similar
for
a
bridge
with
several
intermediate
elements.
EuroPat v2
Das
Brückengerüst
wird
nach
dessen
Raustrennung
aus
dem
Rohling
einem
Endsinterprozess
zugeführt.
The
bridge
is
delivered
to
a
final
sintering
process
after
it
is
detached
from
the
blank.
EuroPat v2
Dieses
zeigt
nach
der
Bearbeitung
zu
einem
Brückengerüst
eine
deutlich
reduzierte
Temperatur
beim
Dichtsintern.
After
working
to
produce
a
bridge
framework
this
shows
a
clearly
reduced
temperature
during
the
dense
sintering.
EuroPat v2
Das
Brückengerüst
ist
insgesamt
aus
einer
Dental-Metallegierung
hergestellt
und
durch
Längenveränderung
des
Grundträgers
ohne
weiteres
an
die
Länge
einer
Zahnlücke
anpaßbar,
wobei
gleichzeitig
an
der
Unterseite
des
Grundträgers
Verstärkungsrippen
vorgesehen
sind.
The
bridge
framework
as
a
whole
is
made
of
a
dental
alloy
and
is
capable
of
being
adjusted
automatically
to
the
length
of
a
gap
between
teeth
by
changing
the
length
of
the
support
bar.
Reinforcing
ribs
are
provided
on
the
bottom
of
the
support
bar.
EuroPat v2
Auf
das
Brückengerüst,
das
mit
den
üblichen
Retentionen
versehen
und
mit
Opaker
beschichtet
ist,
werden
schichtweise
die
erforderlichen
Farben
aufgetragen.
On
the
bridge
frame
provided
with
conventional
retentions
and
coated
with
opaque
layers,
the
required
colours
are
applied
by
layers.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Infiltrierung
und
den
übliche
mechanischen
Nacharbeiten
wird
in
einem
weiteren
Sintervorgang
die
Verblendkeramik
auf
das
Brückengerüst
aufgebracht.
After
ending
of
the
infiltration
and
the
usual
mechanical
after-working,
in
a
further
sinter
procedure,
the
facing
ceramic
is
applied
to
the
bridge
frame.
EuroPat v2
Neu
im
Rahmen
der
VITA
Rapid
Layer
Technology
ist,
dass
neben
dem
oxidkeramischen
Brückengerüst
die
ebenfalls
computergestützt
zu
fertigende
Verblendstruktur
nicht
nur
aus
VITABLOCS
TriLuxe
forte,
sondern
auch
aus
den
monochromatischen
VITABLOCS
Mark
II
in
XXL-Blockgeometrie
geschliffen
werden
kann.
New
on
the
scene
in
VITA
Rapid
Layer
Technology:
in
addition
to
the
oxide-ceramic
bridge
framework,
the
veneer
structure,
which
is
likewise
CAD/CAM-fabricated,
can
be
milled
not
only
from
VITABLOCS
TriLuxe
forte
blocks,
but
also
from
the
monochromatic
VITABLOCS
Mark
II
in
the
XXL
block
geometry.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Brückenblock
IPS
e.max
ZirCAD®
wurde
in
einer
CAD/CAM-Einheit
(Sirona
inLab®)
ein
3-gliedriges
Brückengerüst
geschliffen.
3-span
bridge
framework
was
ground
from
an
IPS
e.max
ZirCAD®
bridge
block
in
a
CAD/CAM
unit
(Sirona
inLab®).
EuroPat v2
Der
fünfte
Bestandteil
des
Zahnersatzes
wird
durch
eine
Verblendung
gebildet,
welche
das
Gerüst
beziehungsweise
das
Brückengerüst
beziehungsweise
die
Kappe
ummantelt.
The
fifth
component
of
the
tooth
replacement
is
constituted
by
a
facing,
which
encloses
the
framework,
or
respectively
the
bridge
frame,
or
respectively
the
cap.
EuroPat v2
Der
vierte
Bestandteil
des
Zahnersatzes
und
ein
noch
weiteres
Element
des
Zahnersatzteiles
wird
als
Gerüst,
Brückengerüst
oder
Kappe
bezeichnet.
The
fourth
component
of
the
tooth
replacement
is
called
a
framework,
bridge
frame
or
cap.
EuroPat v2
Der
fünfte
Bestandteil
des
Zahnersatzes
und
ebenfalls
ein
Element
des
Zahnersatzteiles
wird
durch
eine
Verblendung
gebildet,
welche
das
Gerüst
beziehungsweise
das
Brückengerüst
beziehungsweise
die
Kappe
ummantelt.
The
fifth
component
of
the
tooth
replacement
is
constituted
by
a
facing,
which
encloses
the
framework,
or
respectively
the
bridge
frame,
or
respectively
the
cap.
EuroPat v2
Danach
wurde
das
erhaltene
Brückengerüst
mit
Korund
der
Körnung
250
µm
(Korox®
250/Fa.
BEGO)
bei
3
bar
abgestrahlt.
The
bridge
structure
was
then
blasted
with
corundum
of
grain
size
250
?m
(Korox®
250/BEGO)
under
3
bar.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Zahnersatzteil
(10)
ein
Brückengerüst
oder
eine
anatomisch
geformte
Vollkrone
bzw.
ein
anatomisch
geformter
Vollzahn
ist.
The
process
as
defined
in
claim
1,
wherein
the
dental
prosthetic
item
(10)
is
a
bridge
framework
or
an
anatomically
shaped
solid
crown
or
an
anatomically
shaped
solid
tooth.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
die
Torsionretainer-Patritze
durch
die
Paste
im
Brückengerüst
fixiert,
was
das
Platzieren
der
Brücke
während
des
Zementierens
erleichtert.
Furthermore,
the
torsionretainer-patrix
is
fixed
in
the
bridge
structure
by
the
paste,
which
facilitates
the
placement
of
the
bridge
during
the
cementation.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wird
die
Torsionretainer-Patritze
durch
die
Paste
im
Brückengerüst
fixiert,
um
das
Drehen
des
Retainers
zu
gewährleisten
und
zu
verhindern,
dass
sich
das
rotierende
Torsionsteil
vorzeitig
aus
dem
Brückenglied
löst.
This
to
prevent
cement
from
getting
in
between
primary-
and
secundary
part
of
the
bridge.
Furthermore
the
paste
keeps
the
torsionretainer-patrix
in
place,
helps
in
keeping
the
retainer
rotatable
and
prevents
the
rotating
torsion
part
from
dropping
out
prematurely.
ParaCrawl v7.1