Übersetzung für "Bordspannung" in Englisch
Für
alle
Fahrzeug-Typen
mit
6V
Bordspannung
geeignet.
Also
for
any
type
of
vehicle
with
voltage
of
6V.
ParaCrawl v7.1
Auf
Schiffen
mit
24
V
DC
Bordspannung
sollten
Sie
einen
geeigneten
Wandler
verwenden.
On
boats
with
24
V
dc
systems,
a
suitable
24
V
to
12
V
dc
dropper
may
be
used.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
die
Anzeigeeinheit
eine
von
der
Bordspannung
unabhängige
Spannungsversorgung
auf.
Preferably,
the
display
unit
includes
a
power
supply
that
is
independent
of
the
on-board
power
supply.
EuroPat v2
Je
ein
MOSFET
schaltet
die
zugeordnete
Phasenwicklung
auf
die
Bordspannung
oder
das
Massepotential.
In
each
case
one
MOSFET
switches
the
assigned
phase
winding
to
the
on-board
voltage
or
the
frame
potential.
EuroPat v2
Die
Spannungsquelle
(13)
ist
die
Bordspannung
von
14
V
eines
Kraftfahrzeugs.
The
voltage
source
(13)
is
the
onboard
voltage
of
14
V
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Sie
passen
sich
automatisch
der
jeweiligen
Bordspannung
12
oder
24
VDC
an.
They
adjust
automatically
to
the
respective
on-board
voltage
12
or
24
VDC.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundgerät
ist
durch
die
das
Interface
MA4794
mit
der
24V-
Bordspannung
verbunden.
The
transceiver
is
connected
to
the
24V
power
of
the
vehicle
by
the
Vehicle
Supply
Connector
MA4794.
ParaCrawl v7.1
Mit
entsprechenden
Konvertern
ist
der
Anschluss
an
jede
Bordspannung
möglich.
Connection
to
every
on-board
power-supply
voltage
is
made
possible
with
the
appropriate
converter.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieversorgung
erfolgt
via
Dynamo
oder
der
Bordspannung
des
E-Bikes.
Power
is
supplied
via
dynamo
or
the
e-Bike's
on-board
voltage.
ParaCrawl v7.1
Der
Scheibenwischermotor
wurde
im
Trabant
mit
Bordspannung
6V
verbaut.
Wiper
engine
for
the
Trabant
with
6V
electrical
system.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Kfz
ist
ein,
von
der
Bordspannung
unabhängiges,
Licht
von
großem
Vorteil.
Even
in
the
car
is
a,
independent
of
the
on-board
voltage,
light
of
great
advantage.
ParaCrawl v7.1
Die
Leuchtfelder
1,
3,
5
werden
mit
der
Bordspannung
des
Kraftfahrzeuges
versorgt.
The
illuminating
fields
1,
3,
5
are
supplied
with
the
on-board
voltage
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Battery
status:
Zeigt,
ob
das
ECM
die
Bordspannung
für
adäquat
hält
oder
nicht.
Battery
status:
Shows
if
the
ECM
considers
the
current
voltage
to
be
adequate
or
not.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wird
dann
zum
Spannungsregler
geführt,
der
die
Bordspannung
auf
konstante
12-13Volt
limitiert.
This
is
then
fed
to
the
voltage
regulator,
which
limits
the
on-board
voltage
to
a
constant
12-13Volt.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
mit
der
Bordspannung
von
12V
oder
24V
and
können
Ströme
bis
30A
schalten.
They
work
with
the
on-board
voltage
of
12
or
24V
and
can
switch
currents
up
to
30A.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrieb
erfolgt
über
eine
Energiequelle
mit
sogenannten
SuperCaps
und
Notbatterie
(Bordspannung
24
VDC).
The
drive
is
powered
by
an
energy
source
with
"supercaps"
and
an
emergency
battery
(vehicle
voltage
24
VDC).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
fehlender
Nachfrage
kann
angenommen
werden,
dass
einige
der
restlichen
Abspielgeräte
in
tragbare
Koffer
Model
„GP-106“
mit
Stereo-Lautsprechern,
Netzteil
und
Batteriefach,
sowie
Eingängen
für
Netz-
und
Bordspannung
ausgestattet
eingebaut
und
verkauft
wurden,
was
sie
vor
der
Schrottpresse
rettete.
Possibly
due
to
lack
of
demand,
apparently
some
of
the
remaining
players
were
installed
and
sold
in
portable
cases
as
models
"GP-106"
and
"GP-505",
equipped
with
stereo
speakers,
power
supply,
and
battery
compartment,
as
well
as
inputs
for
wall
power
grid
and
automotive
voltage.
WikiMatrix v1
Der
Berna
L275/10,
militärische
Bezeichnung
«Lastw
gl
1.5t
4x2»,
verfügt
über
ein
Gesamtgewicht
von
2200
kg,
einen
Aufbau
mit
Kabine
und
Brücke
sowie
eine
Bordspannung
von
6
Volt.
The
Berna
L275
/
10,
military
designation
"Lastw
gl
1.5t
4x2",
(Lastw
gl
=
Lastwagen
geländegängig
=
offroad
truck)
has
a
total
weight
of
2200
kg,
a
structure
with
cabin
and
bridge
as
well
as
an
on-board
voltage
of
6
V.
The
6-cylinder
petrol
engine
with
3600
cm³
produces
a
power
of
66
kW
(90
hp).
WikiMatrix v1
Es
bleibt
noch
festzuhalten,
daB
es
sich
empfiehlt,
den
Takt
(Fig.
1)
unabhängig
von
der
Bordspannung
zu
machen,
damit
bei
einem
plötzlichen
Spannungsabfall
im
Bordnetz
während
der
Betätigung
der
Fensterheber
kein
Fehlimpuls
beim
Takt
bzw.
Sensor
erzeugt
wird.
It
is
also
advantageous
to
have
the
cycle
independent
of
the
on-board
voltage
so
that
no
error
pulse
for
the
cycle
or
sensor
is
produced
in
case
of
a
sudden
voltage
drop
in
the
on-board
network
during
the
operation
of
the
window
raiser.
Accordingly,
the
voltage
stabilization
circuit
30
is
provided.
EuroPat v2
Mit
Flächenwiderständen
unterhalb
von
etwa
5
Ohm/D
ist
aber
eine
Beheizung
durch
die
übliche
Bordspannung
von
12
V
ohne
weiteres
möglich.
At
surface
resistances
below
about
5
ohms
per
square,
however,
heating
with
the
usual
on-board
voltage
of
12
V
is
easily
possible.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
mit
diesem
Stellelement
auch
bei
eingeschalteter
Zusatzsicherung
die
rein
mechanische
Entriegelung
des
ihm
zugeordneten
Verschlusses
und
damit
die
Benutzung
des
Fahrzeuges
auch
bei
einem
eventuellen
Ausfall
der
zum
Ausschalten
der
Sicherungsvorrichtung
notwendigen
Bordspannung
möglich.
In
particular,
even
when
the
additional
safeguard
is
enabled,
this
actuating
element
makes
it
possible
to
carry
out
the
purely
mechanical
release
of
the
closure
assigned
to
it
and
consequently
to
use
the
vehicle
even
in
the
event
of
a
possible
failure
of
the
vehicle
battery
voltage
necessary
for
disabling
the
securing
device.
EuroPat v2
Zur
Stromversorgung
der
elektronischen
Einrichtung
ist
ein
Schaltregler
SR
vorgesehen,
dessen
Eingangsanschluß
mit
er
Bordspannung
des
Fahrzeugs
UB
verbunden
ist.
To
supply
current
to
the
electronic
device,
a
switching
controller
SR
is
provided,
whose
input
connection
is
connected
to
the
voltage
supply
of
the
vehicle
UB.
EuroPat v2
Die
fünf
Leitungen
80
1
-80
5
bestehen
aus
vier
Leitungen,
über
die
die
typische
Bordspannung
von
115
V,
400
Hz
zugeführt
wird,
sowie
einer
Masseleitung.
The
five
lines
801
-805
comprise
four
lines
by
which
the
typical
on-board
voltage
of
115
V,
400
Hz
is
supplied,
as
well
as
a
ground
line.
EuroPat v2
Für
eine
hohe
Mobilität
und
einer
kontinuierlichen
Nutzung
des
Gerätes
weisen
Akkumulatoren
beispielsweise
in
einem
Mobiltelefon
eine
hohe
Kapazität
auf
und
müssen
in
kürzester
Zeit
mit
Netzenergie
oder
der
Bordspannung
eines
Fahrzeuges
regeneriert
werden.
To
provide
high
mobility
and
continuous
utilization
of
the
device,
in
a
mobile
telephone,
for
example,
the
batteries
have
a
high
capacity
and
must
be
reenergized
in
the
shortest
time
by
network
power
or
by
the
on-board
power
of
a
vehicle.
EuroPat v2