Übersetzung für "Bordbatterie" in Englisch

Diese vergleicht ständig die Spannung der Versorgungsbatterie mit der der Bordbatterie.
This continuously compares the voltage of the supply battery with the voltage of the vehicle battery.
EuroPat v2

Diese werden dann aus der Bordbatterie mit einer Spannung von 12 Volt betrieben.
These operate on a voltage of 12 volts from the on-board battery.
EuroPat v2

Das Schaltnetzteil seinerseits wird von einer Bordbatterie gespeist.
The switched-mode power supply is in turn supplied from an on-vehicle battery.
EuroPat v2

Nun werden die beiden Elektromaschinen 26, 27 von der Bordbatterie motorisch betrieben.
The two electrical machines 26, 27 are now driven as motors by the inboard battery.
EuroPat v2

In gleicher Weise kann jedoch auch mit der Bordbatterie verfahren werden.
It is also possible, however, to use the vehicle battery in the same manner.
EuroPat v2

Das Brennstoffzellengerät wird in Verbindung mit der Bordbatterie als Hybridsystem eingesetzt.
This fuel cell unit operates as part of a hybrid system in conjunction with the vehicle battery.
ParaCrawl v7.1

Die EMILY Brennstoffzelle lädt im Fahrzeug vollautomatisch, leise und undetektierbar die Bordbatterie nach.
The EMILY fuel cell charges the on-board battery automatically, quietly and without being detected.
ParaCrawl v7.1

Zudem verfügt es über einen Hauptschalter für die Bordbatterie und einen Pumpen-Hauptschalter für die Frischwasserversorgung.
Besides, it is equipped with a main switch for the board battery and a pump main switch for the fresh water supply.
ParaCrawl v7.1

Sie wird von der Bordbatterie des Fahrzeuges gespeist, die eine Spannung von 24 V haben kann.
It is supplied from the battery of the vehicle that can have a voltage of 24 volts.
EuroPat v2

Dem elektrischen Antriebsmotor 3 und dem Schwingungserzeuger 9 ist die als Taste ausgebildete Handhabe 10 gemeinsam zugeordnet, die bei ihrer Betätigung die Verbindung der Teile 3 und 9 mit der Bordbatterie 11 des Fahrzeugs herstellt.
A manual window drive control element 10, in the form of a switch, is connected to both the electric drive motor 3 and the vibration generator 9 and, upon actuation, the switch electrically connects the parts 3 and 9 to a battery 11 in the vehicle.
EuroPat v2

Zum Verstellen des Verschlußelements 14 ist ein elektrischer Verstellantrieb 18 vorgesehen, der von der Bordbatterie 20 des Fahrzeugs gespeist wird.
To adjust the closing element 14, an electrical adjusting drive 18 is provided which is supplied by battery 20 of the motor vehicle.
EuroPat v2

Bei der hier gezeigten Ausführungsform wird die Schließvorrichtung 22 von der Bordbatterie 20 gespeist und ist über eine Leitung 26 mit dem Verstellantrieb 18 verbunden.
Closing device 22 is supplied by vehicle battery 20 and is connected to adjusting drive 18 via a line 26 .
EuroPat v2

Als vorteilhaft erweist es sich bei der Ausgestaltung des Verfahrens nach Anspruch 8, daß der Datenspeicher ein nichtflüchtiger Datenspeicher ist, so daß also auch bei einem Abklemmen der Bordbatterie des Kraftfahrzeuges die Daten gespeichert bleiben.
In the embodiment according to the process of claim 8 it has proved advantageous that the data storage unit is a non-volatile data storage so that the information remains stored therein even if the board battery of the automotive vehicle is disconnected.
EuroPat v2

Bei einem Fahrzeug ist eine Nutzung der Solarstromquelle insbesondere dann von Interesse, wenn das Fahrzeug abgestellt ist, da dann die Bordbatterie nicht von der Lichtmaschine nachgeladen wird.
The use of a solar power source in a vehicle is especially advantageous when the vehicle is parked and the vehicle battery is not being recharged by the generator because the vehicle engine is not running.
EuroPat v2

Der Generator wird dann über die genannte Leistungselektronik von der Bordbatterie gespeist, so daß das von dem als Motor geschalteten Generator aufgebrachte Drehmoment den Anlassermotor unterstützt.
The generator is then fed by the on-board battery via the afore-mentioned power electronics unit, so that the torque supplied by the generator operating as a motor supports the starter motor.
EuroPat v2

Die Primärwicklung ist mit ihrem einen Anschluß mit einer von der Bordbatterie eines Fahrzeuges abgegebenen Betriebsspannung U B von 12 V verbunden und mit ihrem anderen Anschluß an einen Zündtransistor 5 angeschlossen.
One terminal of the primary winding is connected to an operating voltage UB of 12 V, supplied by the on-board battery of a vehicle, and the other terminal is connected to an ignition transistor 5.
EuroPat v2

Daher ist mit dieser Lichtmaschine unter diesem Fahrmodus, besonders bei überwiegendem Kurzstreckenverkehr, die optimale Aufladung des standardmäßigen Akkumulators (Bordbatterie – 6 V, 4 Ah) während der Fahrt nicht mehr gewährleistet, was dazu führen kann, dass nach einiger Zeit die mit je 21-Watt-Glühbirnen (6 V) betriebenen Blinker ihre Funktion verlieren.
Therefore, with this alternator under this driving mode, especially in the case of predominantly short-distance traffic, the optimum charging of the standard accumulators (on-board battery 6 V, 4 Ah) while driving no longer guaranteed, which may lead after some time with each 21-watt bulbs (6 V) operated turn signals lose their function.
WikiMatrix v1

Die neue Familie von kompakten Tiefentladeschutzschaltungen verhindert wirkungsvoll ein unerwünschtes Entladen von Starter- oder Bordbatterie (AUX).
The new family of Low Battery Protection circuits prevents unwanted deep discharge of batteries starter or aux.
ParaCrawl v7.1

Sollen Zusatzverbraucher nur bei laufendem Motor eingeschaltet werden (die Lichtmaschine liefert Strom) oder soll über ein D+ gesteuertes Trennrelais die Bordbatterie durch Zusammenschalten von Bord- und Starterbatterie mitgeladen werden, dann wird üblicherweise der D+ Kontakt der Lichtmaschine zur Steuerung eines Relais herangezogen.
Whenever it is required that additional consumers shall only be switched-on, while the motor is running (the dynamo supplies current), or if simultaneous charging of the board battery is required by interconnection of board and starter battery over a cut-off relay, usually the D+ contact of the dynamo is used for control of a relay.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist die Brennstoffzelle mit der Bordbatterie verbunden und lädt diese vollautomatisch und ohne jeglichen Nutzereingriff nach Bedarf wieder auf.
Connected to the on-board battery the fuel cell recharges the battery on demand, fully automatically and without requiring any user intervention.
ParaCrawl v7.1

Bei absinkendem Verbraucherstrom wird das Relais abgeschaltet und der Ladebooster übernimmt wieder die kontrollierte Vollladung der Bordbatterie.
After reduction of consumption the ByPass-Relay will be deactivated and the charging converter takes care of a controlled full charge of the supply battery.
ParaCrawl v7.1

Die miteinander, zum Beispiel über einen elektrischen Zwischenkreis und mit der Bordbatterie des Kraftfahrzeugs verbundenen Elektromaschinen 26, 27 sind mit einer Leistungselektronik für einen Vierquadrantenbetrieb ausgerüstet.
The electrical machines 26, 27 coupled to each other, e.g., via an intermediate electrical circuit, and coupled with the inboard battery of the motor vehicle, are equipped with power electronics for four-wheel drive.
EuroPat v2

Wenn die mögliche Spreizung für einen Gang, zum Beispiel bei niedrigen Bordnetzleistungen, nicht ausreichend ist kann diese erhöht werden, indem entweder ein (verlustbehafteter) Leistungsfluß zwischen den beiden Elektromaschinen 26, 27 zugelassen wird, oder aber indem die elektrische Leistung zum Laden der Bordbatterie über den eigentlichen Bordnetzbedarf hinaus erhöht wird.
If the possible spacing for a gear, e.g., at low vehicle electrical system outputs, is insufficient, it can be increased by either permitting power to flow between the two electrical machines 26, 27 —with the inherent losses—or by increasing the electrical output to charge the inboard battery above the level actually required by the vehicle electrical system.
EuroPat v2

Der Fahrzeugbetrieb mittels Elektromotor, der zum Beispiel aus Gründen der Luftreinhaltung innerstädtisch erfolgt, wird dabei mittels den beiden Elektromaschinen 26, 27 realisiert, die aus der Bordbatterie mit der dafür erforderlichen Energie versorgt werden.
Vehicle operation using an electric motor—which takes place during city driving to reduce air pollution, for example—is realized using the two electrical machines 26, 27 that are supplied by the inboard battery with the energy required for this.
EuroPat v2

Das bereits erwähnte Fahren des Kraftfahrzeugs ausschließlich mittels der Elektromaschinen 26, 27 hat zwangsläufig eine relativ hohe Energieentnahme aus der Bordbatterie zur Folge.
The aforementioned driving of the motor vehicle exclusively by means of the electrical machines 26, 27 necessarily results in a relatively large amount of energy being drained from the inboard battery.
EuroPat v2

Um die erforderliche Kapazität der Bordbatterie zu begrenzen bzw. ein Wiederaufladen während des verbrennungsmotorischen Betriebs zu ermöglichen, wurde bereits der Betrieb der beiden Elektromaschinen 26, 27 als Generator erwähnt.
In order to limit the necessary capacity of the inboard battery and/or to make it possible to recharge it while the internal combustion engine is operating, the operation of the two electrical machines 26, 27 as alternators was mentioned hereinabove.
EuroPat v2