Übersetzung für "Bordbatterie" in Englisch
Diese
vergleicht
ständig
die
Spannung
der
Versorgungsbatterie
mit
der
der
Bordbatterie.
This
continuously
compares
the
voltage
of
the
supply
battery
with
the
voltage
of
the
vehicle
battery.
EuroPat v2
Diese
werden
dann
aus
der
Bordbatterie
mit
einer
Spannung
von
12
Volt
betrieben.
These
operate
on
a
voltage
of
12
volts
from
the
on-board
battery.
EuroPat v2
Das
Schaltnetzteil
seinerseits
wird
von
einer
Bordbatterie
gespeist.
The
switched-mode
power
supply
is
in
turn
supplied
from
an
on-vehicle
battery.
EuroPat v2
Nun
werden
die
beiden
Elektromaschinen
26,
27
von
der
Bordbatterie
motorisch
betrieben.
The
two
electrical
machines
26,
27
are
now
driven
as
motors
by
the
inboard
battery.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
kann
jedoch
auch
mit
der
Bordbatterie
verfahren
werden.
It
is
also
possible,
however,
to
use
the
vehicle
battery
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Das
Brennstoffzellengerät
wird
in
Verbindung
mit
der
Bordbatterie
als
Hybridsystem
eingesetzt.
This
fuel
cell
unit
operates
as
part
of
a
hybrid
system
in
conjunction
with
the
vehicle
battery.
ParaCrawl v7.1
Die
EMILY
Brennstoffzelle
lädt
im
Fahrzeug
vollautomatisch,
leise
und
undetektierbar
die
Bordbatterie
nach.
The
EMILY
fuel
cell
charges
the
on-board
battery
automatically,
quietly
and
without
being
detected.
ParaCrawl v7.1
Zudem
verfügt
es
über
einen
Hauptschalter
für
die
Bordbatterie
und
einen
Pumpen-Hauptschalter
für
die
Frischwasserversorgung.
Besides,
it
is
equipped
with
a
main
switch
for
the
board
battery
and
a
pump
main
switch
for
the
fresh
water
supply.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
von
der
Bordbatterie
des
Fahrzeuges
gespeist,
die
eine
Spannung
von
24
V
haben
kann.
It
is
supplied
from
the
battery
of
the
vehicle
that
can
have
a
voltage
of
24
volts.
EuroPat v2
Dem
elektrischen
Antriebsmotor
3
und
dem
Schwingungserzeuger
9
ist
die
als
Taste
ausgebildete
Handhabe
10
gemeinsam
zugeordnet,
die
bei
ihrer
Betätigung
die
Verbindung
der
Teile
3
und
9
mit
der
Bordbatterie
11
des
Fahrzeugs
herstellt.
A
manual
window
drive
control
element
10,
in
the
form
of
a
switch,
is
connected
to
both
the
electric
drive
motor
3
and
the
vibration
generator
9
and,
upon
actuation,
the
switch
electrically
connects
the
parts
3
and
9
to
a
battery
11
in
the
vehicle.
EuroPat v2
Zum
Verstellen
des
Verschlußelements
14
ist
ein
elektrischer
Verstellantrieb
18
vorgesehen,
der
von
der
Bordbatterie
20
des
Fahrzeugs
gespeist
wird.
To
adjust
the
closing
element
14,
an
electrical
adjusting
drive
18
is
provided
which
is
supplied
by
battery
20
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Bei
der
hier
gezeigten
Ausführungsform
wird
die
Schließvorrichtung
22
von
der
Bordbatterie
20
gespeist
und
ist
über
eine
Leitung
26
mit
dem
Verstellantrieb
18
verbunden.
Closing
device
22
is
supplied
by
vehicle
battery
20
and
is
connected
to
adjusting
drive
18
via
a
line
26
.
EuroPat v2
Als
vorteilhaft
erweist
es
sich
bei
der
Ausgestaltung
des
Verfahrens
nach
Anspruch
8,
daß
der
Datenspeicher
ein
nichtflüchtiger
Datenspeicher
ist,
so
daß
also
auch
bei
einem
Abklemmen
der
Bordbatterie
des
Kraftfahrzeuges
die
Daten
gespeichert
bleiben.
In
the
embodiment
according
to
the
process
of
claim
8
it
has
proved
advantageous
that
the
data
storage
unit
is
a
non-volatile
data
storage
so
that
the
information
remains
stored
therein
even
if
the
board
battery
of
the
automotive
vehicle
is
disconnected.
EuroPat v2
Bei
einem
Fahrzeug
ist
eine
Nutzung
der
Solarstromquelle
insbesondere
dann
von
Interesse,
wenn
das
Fahrzeug
abgestellt
ist,
da
dann
die
Bordbatterie
nicht
von
der
Lichtmaschine
nachgeladen
wird.
The
use
of
a
solar
power
source
in
a
vehicle
is
especially
advantageous
when
the
vehicle
is
parked
and
the
vehicle
battery
is
not
being
recharged
by
the
generator
because
the
vehicle
engine
is
not
running.
EuroPat v2
Der
Generator
wird
dann
über
die
genannte
Leistungselektronik
von
der
Bordbatterie
gespeist,
so
daß
das
von
dem
als
Motor
geschalteten
Generator
aufgebrachte
Drehmoment
den
Anlassermotor
unterstützt.
The
generator
is
then
fed
by
the
on-board
battery
via
the
afore-mentioned
power
electronics
unit,
so
that
the
torque
supplied
by
the
generator
operating
as
a
motor
supports
the
starter
motor.
EuroPat v2
Die
Primärwicklung
ist
mit
ihrem
einen
Anschluß
mit
einer
von
der
Bordbatterie
eines
Fahrzeuges
abgegebenen
Betriebsspannung
U
B
von
12
V
verbunden
und
mit
ihrem
anderen
Anschluß
an
einen
Zündtransistor
5
angeschlossen.
One
terminal
of
the
primary
winding
is
connected
to
an
operating
voltage
UB
of
12
V,
supplied
by
the
on-board
battery
of
a
vehicle,
and
the
other
terminal
is
connected
to
an
ignition
transistor
5.
EuroPat v2
Daher
ist
mit
dieser
Lichtmaschine
unter
diesem
Fahrmodus,
besonders
bei
überwiegendem
Kurzstreckenverkehr,
die
optimale
Aufladung
des
standardmäßigen
Akkumulators
(Bordbatterie
–
6
V,
4
Ah)
während
der
Fahrt
nicht
mehr
gewährleistet,
was
dazu
führen
kann,
dass
nach
einiger
Zeit
die
mit
je
21-Watt-Glühbirnen
(6
V)
betriebenen
Blinker
ihre
Funktion
verlieren.
Therefore,
with
this
alternator
under
this
driving
mode,
especially
in
the
case
of
predominantly
short-distance
traffic,
the
optimum
charging
of
the
standard
accumulators
(on-board
battery
6
V,
4
Ah)
while
driving
no
longer
guaranteed,
which
may
lead
after
some
time
with
each
21-watt
bulbs
(6
V)
operated
turn
signals
lose
their
function.
WikiMatrix v1
Die
neue
Familie
von
kompakten
Tiefentladeschutzschaltungen
verhindert
wirkungsvoll
ein
unerwünschtes
Entladen
von
Starter-
oder
Bordbatterie
(AUX).
The
new
family
of
Low
Battery
Protection
circuits
prevents
unwanted
deep
discharge
of
batteries
starter
or
aux.
ParaCrawl v7.1
Sollen
Zusatzverbraucher
nur
bei
laufendem
Motor
eingeschaltet
werden
(die
Lichtmaschine
liefert
Strom)
oder
soll
über
ein
D+
gesteuertes
Trennrelais
die
Bordbatterie
durch
Zusammenschalten
von
Bord-
und
Starterbatterie
mitgeladen
werden,
dann
wird
üblicherweise
der
D+
Kontakt
der
Lichtmaschine
zur
Steuerung
eines
Relais
herangezogen.
Whenever
it
is
required
that
additional
consumers
shall
only
be
switched-on,
while
the
motor
is
running
(the
dynamo
supplies
current),
or
if
simultaneous
charging
of
the
board
battery
is
required
by
interconnection
of
board
and
starter
battery
over
a
cut-off
relay,
usually
the
D+
contact
of
the
dynamo
is
used
for
control
of
a
relay.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
die
Brennstoffzelle
mit
der
Bordbatterie
verbunden
und
lädt
diese
vollautomatisch
und
ohne
jeglichen
Nutzereingriff
nach
Bedarf
wieder
auf.
Connected
to
the
on-board
battery
the
fuel
cell
recharges
the
battery
on
demand,
fully
automatically
and
without
requiring
any
user
intervention.
ParaCrawl v7.1
Bei
absinkendem
Verbraucherstrom
wird
das
Relais
abgeschaltet
und
der
Ladebooster
übernimmt
wieder
die
kontrollierte
Vollladung
der
Bordbatterie.
After
reduction
of
consumption
the
ByPass-Relay
will
be
deactivated
and
the
charging
converter
takes
care
of
a
controlled
full
charge
of
the
supply
battery.
ParaCrawl v7.1
Die
miteinander,
zum
Beispiel
über
einen
elektrischen
Zwischenkreis
und
mit
der
Bordbatterie
des
Kraftfahrzeugs
verbundenen
Elektromaschinen
26,
27
sind
mit
einer
Leistungselektronik
für
einen
Vierquadrantenbetrieb
ausgerüstet.
The
electrical
machines
26,
27
coupled
to
each
other,
e.g.,
via
an
intermediate
electrical
circuit,
and
coupled
with
the
inboard
battery
of
the
motor
vehicle,
are
equipped
with
power
electronics
for
four-wheel
drive.
EuroPat v2
Wenn
die
mögliche
Spreizung
für
einen
Gang,
zum
Beispiel
bei
niedrigen
Bordnetzleistungen,
nicht
ausreichend
ist
kann
diese
erhöht
werden,
indem
entweder
ein
(verlustbehafteter)
Leistungsfluß
zwischen
den
beiden
Elektromaschinen
26,
27
zugelassen
wird,
oder
aber
indem
die
elektrische
Leistung
zum
Laden
der
Bordbatterie
über
den
eigentlichen
Bordnetzbedarf
hinaus
erhöht
wird.
If
the
possible
spacing
for
a
gear,
e.g.,
at
low
vehicle
electrical
system
outputs,
is
insufficient,
it
can
be
increased
by
either
permitting
power
to
flow
between
the
two
electrical
machines
26,
27
—with
the
inherent
losses—or
by
increasing
the
electrical
output
to
charge
the
inboard
battery
above
the
level
actually
required
by
the
vehicle
electrical
system.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugbetrieb
mittels
Elektromotor,
der
zum
Beispiel
aus
Gründen
der
Luftreinhaltung
innerstädtisch
erfolgt,
wird
dabei
mittels
den
beiden
Elektromaschinen
26,
27
realisiert,
die
aus
der
Bordbatterie
mit
der
dafür
erforderlichen
Energie
versorgt
werden.
Vehicle
operation
using
an
electric
motor—which
takes
place
during
city
driving
to
reduce
air
pollution,
for
example—is
realized
using
the
two
electrical
machines
26,
27
that
are
supplied
by
the
inboard
battery
with
the
energy
required
for
this.
EuroPat v2
Das
bereits
erwähnte
Fahren
des
Kraftfahrzeugs
ausschließlich
mittels
der
Elektromaschinen
26,
27
hat
zwangsläufig
eine
relativ
hohe
Energieentnahme
aus
der
Bordbatterie
zur
Folge.
The
aforementioned
driving
of
the
motor
vehicle
exclusively
by
means
of
the
electrical
machines
26,
27
necessarily
results
in
a
relatively
large
amount
of
energy
being
drained
from
the
inboard
battery.
EuroPat v2
Um
die
erforderliche
Kapazität
der
Bordbatterie
zu
begrenzen
bzw.
ein
Wiederaufladen
während
des
verbrennungsmotorischen
Betriebs
zu
ermöglichen,
wurde
bereits
der
Betrieb
der
beiden
Elektromaschinen
26,
27
als
Generator
erwähnt.
In
order
to
limit
the
necessary
capacity
of
the
inboard
battery
and/or
to
make
it
possible
to
recharge
it
while
the
internal
combustion
engine
is
operating,
the
operation
of
the
two
electrical
machines
26,
27
as
alternators
was
mentioned
hereinabove.
EuroPat v2