Übersetzung für "Bonitätsbewertung" in Englisch
Durch
die
Garantieregelungen
sollte
die
ausgezeichnete
Bonitätsbewertung
der
EIB
nicht
beeinträchtigt
werden.
The
guarantee
arrangements
should
not
affect
the
excellent
credit
standing
of
the
EIB.
DGT v2019
Die
Kreditentscheidung
dürfte
auf
einem
ausgeklügelten
System
der
Bonitätsbewertung
beruhen.
The
loan
decision
is
probably
based
on
a
sophisticated
system
of
creditworthiness
rating.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
Richtung
Verbesserung
unserer
Bonitätsbewertung.
This
is
an
important
step
towards
improving
our
credit-worthiness.
ParaCrawl v7.1
In
die
Bonitätsbewertung
der
Firmen
fließt
auch
deren
Zahlungsverhalten
ein.
A
company’s
credit
assessment
also
contains
details
of
its
payment
behaviour
patterns.
ParaCrawl v7.1
High
Yield-Indizes
enthalten
nur
Anleihen,
die
eine
Bonitätsbewertung
von
höchstens
BB+
aufweisen.
High
yield
indices
will
track
bonds
with
a
credit
rating
of
BB+
and
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
des
monatlichen
Einkommens
spielt
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Bonitätsbewertung.
The
amount
of
the
monthly
income
plays
an
important
role
in
the
creditworthiness
rating.
ParaCrawl v7.1
Das
eigene
Einkommen
ist
ein
wichtiger
Faktor
der
Bonitätsbewertung.
The
own
income
is
an
important
factor
for
the
creditworthiness
rating.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Kontrollbesuchs
versuchte
die
Kommission
die
Bonitätsbewertung
der
ausführenden
Hersteller
in
der
Stichprobe
zu
prüfen.
During
the
verification
the
Commission
attempted
to
verify
the
creditworthiness
assessment
of
the
sampled
exporting
producers.
DGT v2019
Am
8.
November
2013
wurde
der
ausführliche
Ratingbericht
"Moskau
-
Bonitätsbewertung"
veröffentlicht.
On
November
8,
2013,
“Moscow
Credit
Rating”
detailed
rating
report
was
published.
ParaCrawl v7.1
Unser
BÃ1?4ro
in
der
Slowakei
erhielt
die
höchste
Bonitätsbewertung,
AAA,
von
Bisnode.
Our
office
in
Slovakia
was
granted
the
highest
creditworthiness
rating,
AAA,
by
Bisnode.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
auch
Banken
wie
die
Comdirect,
die
bei
entsprechender
Bonitätsbewertung
einen
Sofort-Dispo
einräumen.
However,
there
are
also
banks,
such
as
the
Comdirect,
that
grant
an
immediate
overdraft
facility
at
a
corresponding
creditworthiness
rating.
ParaCrawl v7.1
Die
Ratingagenturen
haben
auf
die
erfolgreichen
Refinanzierungsmaßnahmen
mit
einer
deutlichen
Anhebung
der
Bonitätsbewertung
reagiert.
The
rating
agencies
reacted
to
the
successful
refinancing
measures
with
a
significant
upgrade
of
the
credit
rating.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
vielen
anderen
Ländern
fließt
auch
in
Deutschland
die
Wohnadresse
in
die
Bonitätsbewertung
ein.
As
in
many
other
countries,
the
address
also
affects
the
creditworthiness
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Ratingagenturen
haben
auf
die
erfolgreiche
Verbesserung
der
Finanzierungsstruktur
mit
einer
weiteren
Anhebung
der
Bonitätsbewertung
reagiert.
The
rating
agencies
responded
to
the
successful
improvement
of
the
financing
structure
by
further
upgrading
HeidelbergCement's
credit
rating.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
in
der
Tat
Bedarf
an
einem
angemessenen
aufsichtsrechtlichen
Rahmen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
ausgezeichnete
Bonitätsbewertung
der
EIB
jederzeit
gewahrt
werden
kann.
Indeed,
there
is
a
need
for
an
appropriate
supervision
framework
to
ensure
that
the
EIB's
excellent
credit
standing
can
be
preserved
at
all
times.
Europarl v8
Weil
das
so
ist,
bin
ich
der
Meinung,
dass
die
EIB
das
nötige
Fachwissen
und
die
objektive
Fähigkeit
besitzt,
umfangreichere
Maßnahmen
zu
ergreifen,
und
ich
schlage
vor,
-
und
ich
richte
diesen
Vorschlag
insbesondere
an
Herrn
Olli
Rehn,
den
ich
sehr
für
die
Größe
schätze,
mit
der
er
verschiedene
Themen
zur
Sprache
bringt
-
dass
die
Möglichkeit
untersucht
werden
sollte,
dass
die
EIB
in
Zukunft
bei
der
Einschätzung
der
Bonitätsbewertung
der
Mitgliedstaaten
eine
Rolle
spielen
sollte.
That
being
so,
I
consider
that
the
EIB
has
the
expertise
and
the
objective
capability
of
taking
more
action
and
I
propose
-
and
I
address
this
proposal
specifically
to
Mr
Olli
Rehn,
whom
I
respect
immensely
for
the
gravitas
with
which
he
addresses
various
issues
-
that
the
possibility
should
be
examined
of
the
EIB's
paying
a
role
in
the
future
in
assessing
the
credit
rating
of
the
Member
States.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
haben
einige
Unternehmen
eventuell
eine
bessere
Bonitätsbewertung
und
einen
niedrigeren
Kreditzins
als
die
zentrale
Regierung.
Some
entities
in
these
countries
may
have
a
better
credit
standing
and
a
lower
borrowing
rate
than
the
central
government.
DGT v2019
Die
Handlungsempfehlungen
zeigen
klare
Wege
auf:
Die
Bonitätsbewertung
von
Unternehmen
muss
künftig
durch
eine
unabhängige
EU-Rating-Agentur
ausgeführt
werden.
The
recommendations
for
action
show
a
clear
way
forward:
in
future,
businesses
must
have
their
credit
ratings
assessed
by
an
independent
EU
ratings
agency.
Europarl v8
Seit
rund
einem
Jahrzehnt
fordern
die
Staats-
und
Regierungschefs
die
Regulierer
immer
wieder
auf,
wichtige
Fragen
wie
die
Eigenkapitalanforderungen
sowie
weitere
Probleme
wie
OTC-Derivate
und
Reformen
bei
der
Bonitätsbewertung
in
Angriff
zu
nehmen.
For
roughly
the
past
decade,
heads
of
state
have
been
calling
on
regulators
to
tackle
big
issues,
such
as
capital
standards,
along
with
other
matters
like
over-the-counter
derivatives
and
credit-ratings
reforms.
News-Commentary v14