Übersetzung für "Bohrspülung" in Englisch
Die
so
erhaltene
Bohrspülung
ist
mit
4
%
Natriumchlorid
inhibiert.
The
drilling
mud
so
obtained
is
inhibited
with
4%
sodium
chloride.
EuroPat v2
Nur
unter
diesen
Bedingungen
findet
eine
vollständige
Verdrängung
der
Bohrspülung
statt.
Only
under
these
conditions
does
complete
displacement
of
the
drilling
mud
take
place.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
der
Bohrspülung
ist
dabei
nicht
kritisch.
The
composition
of
the
drilling
mud
is
not
critical
here.
EuroPat v2
Die
Fließgrenze
ist
proportional
zur
Austragsfähigkeit
einer
Bohrspülung.
The
yield
point
is
proportional
to
the
discharging
capacity
of
a
drilling
fluid.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Feststoff-Zusammensetzung
eignet
sich
in
besonderer
Weise
zur
Herstellung
einer
wasserbasierten
Bohrspülung.
The
solids
composition
of
the
invention
is
especially
suitable
for
preparing
a
water-based
drilling
fluid.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
enthält
die
erfindungsgemäße
Bohrspülung
Tone
zur
Modifizierung
der
Viskosität.
In
a
preferred
embodiment,
the
drilling
fluid
according
to
the
invention
comprises
clays
to
modify
the
viscosity.
EuroPat v2
Im
folgenden
werden
Ergebnisse
dargestellt,
die
die
Eignung
der
erfindungsgemäßen
Bohrspülung
belegen.
Results
are
shown
below
which
confirm
the
suitability
of
the
drilling
fluid
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
an
der
ungealterten
und
der
gealterten
Bohrspülung
gemessenen
Viskositätswerte
sind
die
folgenden:
The
viscosity
values
measured
on
the
unaged
and
the
aged
drilling
fluid
are
as
follows:
EuroPat v2
Die
an
der
ungealterten
und
gealterten
Bohrspülung
gemessenen
Viskositätswerte
sind
die
folgenden:
The
viscosity
values
measured
on
the
unaged
and
aged
drilling
fluid
are
as
follows:
EuroPat v2
In
einem
gut
Bohrspülung
durch
Rohre
auf
einer
Länge
von
1,5
km
gepumpt.
In
a
well
drilling
mud
pumped
through
pipes
over
a
length
of
1,5
km.
CCAligned v1
Der
Tritiumgehalt
lässt
sich
auf
ca.
2
%
Bohrspülung
zurückführen.
The
tritium
content
can
be
traced
back
to
around
2
%
contamination
with
drilling
fluid.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Thema
ist
die
Auswahl
der
geeigneten
Bohrspülung.
A
key
aspect
is
the
selection
of
an
appropriate
drilling
fluid.
ParaCrawl v7.1
Das
verhindert
ein
ungewolltes
Eindringen
von
Bohrspülung
oder
den
Verlust
der
Lagerschmierung.
This
prevents
an
unwanted
intrusion
of
drilling
fluid
or
the
loss
of
bearing
lubrication.
ParaCrawl v7.1
Zum
Reinigen
der
Bohrspülung
werden
500
ml
einer
5
%igen
Waschlösung
hergestellt.
For
the
cleaning
of
the
drilling
fluid,
500
mL
of
a
5%
washing
solution
are
produced.
EuroPat v2
Hier
wird
die
Bohrspülung
115
aus
dem
Bohrstrang
114
entnommen.
Here,
the
drilling
mud
115
is
removed
from
the
drill
string
114
.
EuroPat v2
Nach
Filterprozessen
kann
die
Bohrspülung
wieder
in
den
Kreislauf
zurückgeführt
werden.
After
filtering
processes,
the
flushing
medium
can
be
returned
into
the
circuit.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
die
Ausführung
der
vorliegenden
erfindungsgemäßen
Mittel
als
Bohrspülung.
With
particular
preference,
the
present
compositions
of
the
invention
are
configured
as
drilling
muds.
EuroPat v2
Zudem
ist
ein
Kanal
für
die
Bohrspülung
2
vorgesehen.
In
addition,
a
duct
is
provided
for
the
bore
flushing
2
.
EuroPat v2
Turbovis™ist
eine
wasserbasierte
Bohrspülung,
die
für
Schwerölbohrlöcher
maßgeschneidert
ist.
Turbovis™
is
a
water
based
drilling
fluid
tailored
for
heavy
oil
wells.
ParaCrawl v7.1
Bohrspülung
entweicht
ungewollt
aus
dem
Spülkreislauf
in
die
Formation
oder
zur
Oberfläche.
Drilling
fluid
unintentionally
escapes
from
the
mud
circulation
into
the
formation
or
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Kalziumionen
lösen
sich
in
der
Bohrspülung,
wodurch
Tone
im
System
ausflocken.
The
calcium
ions
solubilize
into
the
drilling
fluid,
flocculating
clays
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gut
Bohrspülung
durch
Rohre
auf
einer
L?¤nge
von
1,5
km
gepumpt.
In
a
well
drilling
mud
pumped
through
pipes
over
a
length
of
1,5
km.
ParaCrawl v7.1
Das
dadurch
entstehende
Bohrklein
wird
von
einer
nicht-leitenden
Bohrspülung
abtransportiert.
The
resulting
drill
cuttings
are
removed
by
a
non-conductive
drilling
fluid.
ParaCrawl v7.1
Je
geringer
die
hindurchlaufende
Wassermenge
ist,
um
so
besser
ist
die
Beständigkeit
der
Bohrspülung.
The
smaller
the
quantity
of
water
passing
through,
the
better
the
stability
of
the
flushing
operation.
EuroPat v2
Sie
werden
vorzugsweise
in
Mengen
von
etwa
10
bis
150
g/l
Bohrspülung
verwendet.
They
are
preferably
used
in
amounts
of
from
about
10
to
150
g/l
of
drilling
fluid.
EuroPat v2
Zu
berücksichtigen
ist
weiterhin
das
gewöhnlich
über
die
Alkalireserve
der
Bohrspülung
vorliegende
salzbildende
Kation.
Moreover,
the
salt-forming
cation
usually
present
in
the
alkali
reserves
of
the
drilling
fluid
should
also
be
considered.
EuroPat v2