Übersetzung für "Bohrspülung" in Englisch

Die so erhaltene Bohrspülung ist mit 4 % Natriumchlorid inhibiert.
The drilling mud so obtained is inhibited with 4% sodium chloride.
EuroPat v2

Nur unter diesen Bedingungen findet eine vollständige Verdrängung der Bohrspülung statt.
Only under these conditions does complete displacement of the drilling mud take place.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung der Bohrspülung ist dabei nicht kritisch.
The composition of the drilling mud is not critical here.
EuroPat v2

Die Fließgrenze ist proportional zur Austragsfähigkeit einer Bohrspülung.
The yield point is proportional to the discharging capacity of a drilling fluid.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Feststoff-Zusammensetzung eignet sich in besonderer Weise zur Herstellung einer wasserbasierten Bohrspülung.
The solids composition of the invention is especially suitable for preparing a water-based drilling fluid.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform enthält die erfindungsgemäße Bohrspülung Tone zur Modifizierung der Viskosität.
In a preferred embodiment, the drilling fluid according to the invention comprises clays to modify the viscosity.
EuroPat v2

Im folgenden werden Ergebnisse dargestellt, die die Eignung der erfindungsgemäßen Bohrspülung belegen.
Results are shown below which confirm the suitability of the drilling fluid according to the invention.
EuroPat v2

Die an der ungealterten und der gealterten Bohrspülung gemessenen Viskositätswerte sind die folgenden:
The viscosity values measured on the unaged and the aged drilling fluid are as follows:
EuroPat v2

Die an der ungealterten und gealterten Bohrspülung gemessenen Viskositätswerte sind die folgenden:
The viscosity values measured on the unaged and aged drilling fluid are as follows:
EuroPat v2

In einem gut Bohrspülung durch Rohre auf einer Länge von 1,5 km gepumpt.
In a well drilling mud pumped through pipes over a length of 1,5 km.
CCAligned v1

Der Tritiumgehalt lässt sich auf ca. 2 % Bohrspülung zurückführen.
The tritium content can be traced back to around 2 % contamination with drilling fluid.
ParaCrawl v7.1

Ein zentrales Thema ist die Auswahl der geeigneten Bohrspülung.
A key aspect is the selection of an appropriate drilling fluid.
ParaCrawl v7.1

Das verhindert ein ungewolltes Eindringen von Bohrspülung oder den Verlust der Lagerschmierung.
This prevents an unwanted intrusion of drilling fluid or the loss of bearing lubrication.
ParaCrawl v7.1

Zum Reinigen der Bohrspülung werden 500 ml einer 5 %igen Waschlösung hergestellt.
For the cleaning of the drilling fluid, 500 mL of a 5% washing solution are produced.
EuroPat v2

Hier wird die Bohrspülung 115 aus dem Bohrstrang 114 entnommen.
Here, the drilling mud 115 is removed from the drill string 114 .
EuroPat v2

Nach Filterprozessen kann die Bohrspülung wieder in den Kreislauf zurückgeführt werden.
After filtering processes, the flushing medium can be returned into the circuit.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist die Ausführung der vorliegenden erfindungsgemäßen Mittel als Bohrspülung.
With particular preference, the present compositions of the invention are configured as drilling muds.
EuroPat v2

Zudem ist ein Kanal für die Bohrspülung 2 vorgesehen.
In addition, a duct is provided for the bore flushing 2 .
EuroPat v2

Turbovis™ist eine wasserbasierte Bohrspülung, die für Schwerölbohrlöcher maßgeschneidert ist.
Turbovis™ is a water based drilling fluid tailored for heavy oil wells.
ParaCrawl v7.1

Bohrspülung entweicht ungewollt aus dem Spülkreislauf in die Formation oder zur Oberfläche.
Drilling fluid unintentionally escapes from the mud circulation into the formation or to the surface.
ParaCrawl v7.1

Die Kalziumionen lösen sich in der Bohrspülung, wodurch Tone im System ausflocken.
The calcium ions solubilize into the drilling fluid, flocculating clays in the system.
ParaCrawl v7.1

In einem gut Bohrspülung durch Rohre auf einer L?¤nge von 1,5 km gepumpt.
In a well drilling mud pumped through pipes over a length of 1,5 km.
ParaCrawl v7.1

Das dadurch entstehende Bohrklein wird von einer nicht-leitenden Bohrspülung abtransportiert.
The resulting drill cuttings are removed by a non-conductive drilling fluid.
ParaCrawl v7.1

Je geringer die hindurchlaufende Wassermenge ist, um so besser ist die Beständigkeit der Bohrspülung.
The smaller the quantity of water passing through, the better the stability of the flushing operation.
EuroPat v2

Sie werden vorzugsweise in Mengen von etwa 10 bis 150 g/l Bohrspülung verwendet.
They are preferably used in amounts of from about 10 to 150 g/l of drilling fluid.
EuroPat v2

Zu berücksichtigen ist weiterhin das gewöhnlich über die Alkalireserve der Bohrspülung vorliegende salzbildende Kation.
Moreover, the salt-forming cation usually present in the alkali reserves of the drilling fluid should also be considered.
EuroPat v2