Übersetzung für "Bodenstütze" in Englisch

Habe eine Bodenstütze auf den Tisch gestellt.
Have a bottom support can be placed on the table.
ParaCrawl v7.1

Die Duo-Stützklappgriffe können zudem mit einer Bodenstütze ergänzt werden.
A floor support can also be added to the duo hinged support rails.
ParaCrawl v7.1

Für die Lagefixierung jedes Photovoltaikmoduls 6 auf der Bodenstütze 2 sind jeweils zwei Zentrierstifte 20 vorgesehen.
To fix each photovoltaic module 6 in position on the ground support 2, two centering pins 20 are provided.
EuroPat v2

Dadurch wird der obere Modulrand nur von einer einzigen Bodenstütze in der Mitte des Modulrandes abgestützt.
As a result, the upper module edge is only supported by a single ground support in the center of the module edge.
EuroPat v2

Eine Laderampe und Fördervorrichtung sind bei dieser Verwendung der Schrämmaschine überflüssig, und es wird auch im allgemeinen die hintere Bodenstütze der Schrämmaschine überflüssig sein.
With this type of use of the cutting machine, the loading ramp and the conveyor means usually associated with the cutting machine are superfluous and, as a rule, also the rear floor support of the cutting machine will be superfluous.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren kann eine übliche Schrämmaschine verwendet werden, bei welcher zumindest der Großteil der über das Fahrgestell vorragenden Teile, wie Laderampe, Fördereinrichtung und hintere Bodenstütze, abmontiert wurde.
When working according to the process according to the invention, the cutting machine used is thus preferably a usual cutting machine having most of the constructional parts, such as loading ramp, conveyor means and rear floor support, protruding beyond the chassis dismantled.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird somit vorzugsweise eine übliche Schrämmaschine verwendet, bei welcher zumindest der Großteil der über das Fahrgestell vorragenden Teile, wie Laderampe, Fördereinrichtung und hintere Bodenstütze abmontiert wurde.
When working according to the process according to the invention, the cutting machine used is thus preferably a usual cutting machine having most of the constructional parts, such as loading ramp, conveyor means and rear floor support, protruding beyond the chassis dismantled.
EuroPat v2

Da die relativen Horizontalbewegungen zwischen der Containerbrücke und den Ladestationen stets den unterschiedlichen Prozessabläufen in den Geräten und den jeweiligen Be- und Entladesituationen angepasst werden müssen, ist nach einem weiteren Merkmal der Erfindung vorgesehen, dass im Bereich des Übergangs des gekröpften Brückenträgerteils zum horizontalen Brückenträgerteil eine vertikal wirkende ein- und ausfahrbare Bodenstütze angeordnet ist.
Since the relative horizontal movements between the container bridge and the loading stations must always be adapted to the different process sequences in the devices and to the respective loading and unloading conditions, another feature of the invention is a vertically acting telescoping base support arranged in the area where the angled bridge member part passes into the horizontal bridge member part.
EuroPat v2

Die Auflageplatte 4 der gezeigten Bodenstütze 2 ist für die Abstützung von jeweils einer Ecke von vier aneinandergrenzenden Photovoltaikmodulen 6 ausgeführt, von denen die hinteren zwei eingezeichnet sind.
The bearing plate 4 of the ground support 2 shown is designed for supporting one corner each of four adjacent photovoltaic modules 6, the two rear ones of which are plotted here.
EuroPat v2

Die durch die Abkantungen 52a, 52a' gebildeten Auflageflächen 54a und 54a' weisen also nach unten hin zu den komplementären Auflageflächen 54, 54' des Auflageträgers 50 der ersten Bodenstütze 2, so dass alle Auflageflächen 54, 54a, die ein und dasselbe Photovoltaikmodul 6 halten, in einer gemeinsamen Ebene liegen.
The bearing surfaces 54 a and 54 a ? formed by the chamfers 52 a, 52 a ?, therefore, face down towards the complementary bearing surfaces 54, 54 ? of the bearing beam 50 of the first ground support 2, with the result that all bearing surfaces 54, 54 a which hold the same photovoltaic module 6 are disposed in a common plane.
EuroPat v2

Beide Teilbereiche jeder Bodenstütze dienen dazu, auch im Anschluss an ein Planieren des Untergrunds möglicherweise verbliebene Unebenheiten im Gelände auszugleichen.
Both partial sections of each ground support serve to compensate any unevenness in the terrain which have potentially remained after the base was leveled.
EuroPat v2

Gleiche Teile sind mit dem Zusatz "a" zur Kenntlichmachung versehen, das es sich um die zweite Bodenstütze 2a handelt.
Equal parts are provided with an additional “a” to indicate that this is the second ground support 2 a .
EuroPat v2

Die durch die Abkantungen 12a, 12a' gebildeten Auflageflächen 14a und 14a' weisen also nach unten hin zu den komplementären Auflageflächen 14, 14' der ersten Bodenstütze 2, so dass alle Auflageflächen 14, 14a, die dasselbe Photovoltaikmodul 6 halten, in einer gemeinsamen Ebene liegen.
The bearing surfaces 14 a and 14 a ? formed by the chamfers 12 a, 12 a ?, therefore, face down towards the complementary bearing surfaces 14, 14 ? of the first ground support 2, with the result that all bearing surfaces 14, 14 a which hold the same photovoltaic module 6 are disposed in a common plane.
EuroPat v2

Um einen höheren Anpressdruck zu erreichen, als dieser durch das Eigengewicht der Bodenstütze 2, 2a mit der Last der Photovoltaikmodule 6 vorliegt, kann es zweckmäßig sein, ein zusätzliches Belastungsgewicht 34 auf der Oberseite des Tellers 28 zu platzieren.
In order to reach a contact pressure that is higher than that reached by the own weight of the ground support 2, 2 a with the load of the photovoltaic module 6, it may be appropriate to place an additional loading weight 34 on the top side of the disk 28 .
EuroPat v2

Der Auftriebskraft wird aber im Wesentlichen durch das Eigengewicht der montierten PV-Module begegnet, das ein Abheben der Bodenstütze vom Gelände verhindert.
However, the lifting force is, in essence, met by the own weight of the mounted PV modules, which prevents the ground support from lifting from the terrain.
EuroPat v2

So dient die Auflageplatte jeder Bodenstütze zum Abstützen von zwei gerahmten Kanten an beliebiger Stelle des Modulrandes eines PV-Moduls.
Thus, the bearing plate of each ground support serves to support two framed edges at any point of the module edge of a PV module.
EuroPat v2

Am gegenüberliegenden Ende des Bettes 12 ist eine gabelförmige Bodenstütze 16 vorgesehen, welche sich um eine Bohrlochfassung 5 herum erstreckt.
At the opposite end of the bed 12 a fork-shaped ground support 16 is provided which extends around a drill hole frame 5 .
EuroPat v2

Auf den Schenkeln der gabelförmigen Bodenstütze 16 ist ein Mast 23 über ein V-förmiges Zweibein 20 schwenkbar angelenkt.
On the legs of the fork-shaped ground support 16 a mast 23 is articulated in a pivotable manner by means of a V-shaped bipod 20 .
EuroPat v2

Die Seilwinde 32 ist am Bett 12 zwischen der gabelförmigen Bodenstütze 16 und der Aggregateinheit 14 angeordnet.
The rope winch 32 is arranged on the bed 12 between the fork-shaped ground support 16 and the power unit 14 .
EuroPat v2

Unterhalb des Bohrtisches 22, welcher über Streben 21 gegenüber der gabelförmigen Bodenstütze 16 abgestützt ist, ist in bekannter Weise ein Blowout-Preventer 60 mit entsprechenden Klemmeinrichtungen für ein Verschrauben und Brechen der einzelnen Gestängeschüsse vorgesehen.
Below the drilling table 22, which is supported by struts 21 with respect to the fork-shaped ground support 16, a blowout-preventer 60 with corresponding clamping devices is provided in a known manner for screw-connecting and breaking the individual rod segments.
EuroPat v2

Zum Schutz des Verteilerbandes bei der Montage oder Demontage und zur leichten Manövrierbarkeit sollte am Abwurfende des Verteilerbandes eine Bodenstütze vorgesehen sein.
To protect the distributor conveyor band during mounting or disassembly and for easy manoeuvring a ground support ought to be provided at the free end of the distributor conveyor band.
EuroPat v2

Demgegenüber zeigt die Figur 10c die Bodenstütze als Paket zusammengelegt, damit die Knickfüsse bei Nichtgebrach am kleinstmöglichen Ort z.B. unter dem Transportaufbau oder am Fahrzeug versorgt werden können.
By comparison, FIG. 10 c depicts the ground support folded up as a package, so that when idle the folding supports may be stored in the smallest possible space, e.g. under the transport structure or at the vehicle.
EuroPat v2