Übersetzung für "Bodenstück" in Englisch
Das
Bodenstück
schweißte
ich
zu,
aber
das
Ventil
klafft
immer
noch.
I
welded
the
breech,
but
the
valve
is
still
gaping.
TED2020 v1
In
das
Bodenstück
ist
ein
verbrennbares
Rohr
eingesetzt.
A
combustible
tube
is
inserted
in
the
bottom
piece.
EuroPat v2
Der
Gefässteil
11
ist
aus
einem
Mantel
16
und
einem
Bodenstück
17
zusammengesetzt.
The
receptacle
part
11
is
composed
of
a
casing
16
and
a
bottom
part
17.
EuroPat v2
Das
Flammleitrohr
44
ist
mit
dem
Bodenstück
24
fest
verbunden.
Flame
guide
tube
44
is
permanently
attached
to
the
bottom
part
24.
EuroPat v2
Das
Bodenstück
30
hat
mehrere
Funktionen.
The
piece
of
floor
30
has
several
functions.
EuroPat v2
Der
Hydraulikzylinder
9
wird
durch
ein
Bodenstück
10
und
einen
Deckel
11
verschlossen.
The
hydraulic
cylinder
9
is
closed
off
by
a
floor
member
10
and
a
cover
11.
EuroPat v2
Der
untere
Wirbelschichttisch
3
weist
ferner
ein
undurchlüftetes
Bodenstück
30
auf.
The
lower
fluidized
bed
table
3
further
displays
a
non-aerated
piece
of
floor
30.
EuroPat v2
Demzufolge
läßt
sich
das
Bodenstück
13
unter
Überwindung
der
Sperrschulter
montieren.
Accordingly,
the
bottom
piece
13
can
be
mounted
by
pushing
it
past
the
blocking
shoulders.
EuroPat v2
Das
Bodenstück
115
ist
in
Längsrichtung
51
rechteckig.
Base
member
115
is
rectangular
in
longitudinal
direction
51.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
das
Bodenstück
aus
Kunststoff
hergestellt.
Preferably,
the
bottom
piece
is
produced
from
plastic.
EuroPat v2
Das
Bodenstück
8
ist
im
Wesentlichen
zylinderförmig
ausgebildet.
The
bottom
piece
8
is
configured
essentially
cylindrically.
EuroPat v2
Eine
mechanische
Bearbeitung
von
Verschlußkeil
und
Bodenstück
ist
nicht
erforderlich.
No
mechanical
manipulation
of
the
wedge-type
breech
block
and
the
breech
ring
is
necessary.
EuroPat v2
Ein
Bodenstück
31
als
Teil
der
Trägerkonsole
28
ist
in
Längsrichtung
6
gesehen
rechteckig.
Seen
in
longitudinal
direction
6,
a
bottom
member
31
as
part
of
carrier
console
28
is
rectangular.
EuroPat v2
Die
Hülse
der
Kartusche
enthält
an
ihrem
dem
Bodenstück
entgegengesetzten
Ende
einen
kompressiblen
Verschluß.
The
case
of
the
cartridge
contains
a
compressible
seal
at
the
opposite
end
to
the
base
end
of
the
case.
EuroPat v2
Hierzu
ist
ein
mit
dem
Bodenstück
14
verbundener
Schaft
19
mit
einer
Antriebsvorrichtung
20
verbunden.
For
this
purpose,
a
shaft
19
connected
with
bottom
piece
14
is
connected
with
a
drive
20.
EuroPat v2
Es
ist
oben
offen
und
unten
durch
einen
Boden
bzw.
ein
fest
eingesetztes
Bodenstück
21
geschlossen.
It
is
open
at
the
top
and
closed
at
the
bottom
by
a
bottom
or
a
fixedly
inserted
bottom
piece
21.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
unerwünschtes
Nachglimmen
des
in
das
Bodenstück
eingesetzten
Teil
des
Zündladungsrohres
verhindert
werden.
This
can
prevent
an
undesirable
smoldering
of
the
portion
of
the
ignition-conducting
tube
inserted
in
the
bottom
piece.
EuroPat v2
Die
konischen
Flächen
übertragen
Stoß-
oder
Druckkräfte
auf
die
Spitze
des
Treibladungsrohres
sicher
auf
das
Bodenstück.
The
conical
surfaces
transmit
impact
or
pressure
forces
on
the
tip
of
the
propellant
charge
tube
safely
to
the
bottom
part.
EuroPat v2
Nach
Abgabe
des
Schusses
zieht
das
Bodenstück
100
die
Kolbenstange
12
aus
der
Rohrbremse
heraus.
After
a
shot
is
fired,
breech
100
pulls
piston
rod
12
out
of
the
recoil
brake
10.
EuroPat v2
Mindestens
ein
Drittel
des
der
Frontseite
zugewandten
Formsteininneren
wird
jedoch
von
einem
Bodenstück
22
verschlossen.
However,
at
least
one
third
of
the
base
is
closed
at
the
front
with
a
partial
floor
22.
EuroPat v2
Der
Zweig
112
und
die
Nebenschlußkontaktfläche
113
sind
über
ein
Bodenstück
115
miteinander
verbunden.
Branch
112
and
shunt
contact
surface
113
are
connected
to
one
another
by
way
of
a
base
member
115.
EuroPat v2
Nach
elektrischer
Zündung
des
Primärzündelements
15
im
Bodenstück
1
wird
die
Anzündladung
2
gezündet.
After
electric
ignition
of
the
primary
primer
element
15
in
the
bottom
piece
1,
the
primer
charge
2
is
ignited.
EuroPat v2
Zum
ersten
Ausführungsbeispiel
ist
noch
nachzutragen,
dass
die
Öffnung
28
im
Bodenstück
30
ausgebildet
ist.
With
regard
to
the
first
embodiment
it
should
be
added
that
the
opening
28
is
formed
in
the
base
piece
30
.
EuroPat v2
Das
Schutzrohr
14
ist
an
seinem
dem
Gehäuserohr
7
abgewandten
Ende
durch
ein
Bodenstück
15
verschlossen.
The
protective
tube
14
is
closed
by
a
base
plate
15
at
its
end
remote
from
the
housing
tube
7
.
EuroPat v2
Das
Bodenstück
15
weist
einen
Gewindezapfen
16
auf,
auf
den
ein
Anschlusselement
17
geschraubt
ist.
The
base
plate
15
comprises
a
threaded
pin
16,
to
which
a
connection
element
17
is
screwed.
EuroPat v2
Durch
Öffnungen
zwischen
dem
Ring
16
und
dem
Bodenstück
17
kann
das
Wasser
hindurchströmen.
The
water
can
flow
through
openings
between
the
ring
16
and
the
bottom
piece
17.
EuroPat v2
Das
Bodenstück
17
selbst
weist
auf
seiner
angeströmten
Seite
eine
umlaufende
Ausdrehung
19
auf.
The
bottom
piece
17
itself
has
a
circular
recess
19
on
its
side
facing
the
flow.
EuroPat v2