Übersetzung für "Bodenschäden" in Englisch
Er
nannte
diverse
Beispiele
für
durch
intensive
Landwirtschaft
verursachte
Bodenschäden.
That
is
why
soil
biodiversity
is
so
pivotal
to
life
on
earth,’said
Van
der
Putten.
EUbookshop v2
Ein
innovativer
Antriebsstrang
senkt
den
Kraftstoffverbrauch
und
verringert
absehbar
die
Bodenschäden.
An
innovative
powertrain
system
lowers
fuel
consumption
and
reduces
ground
damage.
ParaCrawl v7.1
Read
more
about
Vermeidung
und
Sanierung
von
Bodenschäden
durch
Schutzmaßnahmen
in
Europa
(RECARE)
Read
more
about
Preventing
and
Remediating
Soil
Degradation
(RECARE)
ParaCrawl v7.1
Mit
starken
ECO-Tracks-Bändern
haben
Sie
eine
höhere
Nutzlast
und
besseren
Griff
–
und
dadurch
weniger
Bodenschäden.
With
strong
tracks
from
ECO-Tracks,
you
can
load
more
and
have
better
grip,
and
thereby
cause
minor
soil
damage.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
kann
Polyamid
leichte
Bodenschäden
verursachen
und
sollte
daher
auf
unempfindlichen
Böden
eingesetzt
werden.
Polyamide
can
also
cause
slight
damage
to
floors
and
should
therefore
be
used
only
on
less
sensitive
floors.
ParaCrawl v7.1
Härtere
Laufflächen
können
allerdings
Bodenschäden
verursachen,
sodass
sie
bei
empfindlichen
Böden
nicht
zu
empfehlen
sind.
However,
harder
treads
can
cause
damage
to
floors,
so
they
are
not
recommended
for
sensitive
floors.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
unser
Körpergewicht
auf
eine
viel
größere
Fläche
verteilt
und
Bodenschäden
reduziert.
In
this
way,
our
body
weight
is
distributed
on
a
much
larger
surface
and
ground
damage
is
reduced.
ParaCrawl v7.1
Durch
Bodenschäden,
Schäden
der
biologischen
Vielfalt,
Erdölabhängigkeit,
Treibhausgase,
mangelndes
Grundwasser
und
die
Entwicklung
des
Konsumverhaltens
befinden
wir
uns
in
einer
sehr
prekären
Lage,
viel
prekärer
als
noch
vor
40
Jahren.
Soil
damage,
damage
to
biodiversity,
oil
dependency,
greenhouse
gas
emissions,
groundwater
depletion
and
the
development
of
consumption
patterns
put
us
in
a
very
fragile
situation,
more
fragile
than
40
years
ago.
Europarl v8
Daraus
ergibt
sich
auch
die
Frage,
ob
die
Landnutzer
oder
die
Verursacher
des
Schlamms,
d.h.
Städte
und
Gemeinden,
für
etwaige
Bodenschäden
haften.
It
also
begs
the
question
of
whether
soil
users
or
sewage
sludge
producers,
i.e.
towns
and
municipalities,
should
be
liable
for
any
soil
degradation.
TildeMODEL v2018
Die
verbindlich
vorgeschriebene
Deckungsvorsorge
würde
stufenweise
(zunächst
für
Wasser-
und
Bodenschäden
und
nach
einer
zweijährigen
Bewertungszeit
für
die
Sanierung
der
an
Arten
und
natürlichen
Lebensräumen
verursachten
Schäden)
eingeführt
werden.
Mandatory
financial
security
would
be
introduced
gradually
(first
for
water
and
soil
damage
and
after
a
two-year
assessment
period,
for
the
remediation
of
damage
caused
to
species
and
natural
habitats).
TildeMODEL v2018
In
der
EU
äußert
sich
dieser
Rückgang
in
Form
von
zusammenbrechenden
Fischbeständen,
weit
verbreiteten
Bodenschäden,
verheerenden
Flutschäden
und
dem
Rückgang
der
Bestände
wild
lebender
Tiere.
In
the
EU,
this
decline
is
expressed
in
collapsing
fish
stocks,
widespread
damage
to
soils,
costly
flood
damages,
and
disappearing
wildlife.
TildeMODEL v2018
Möglicherweise
sind
die
heutigen
Kenntnisse
über
Bodenschäden
und
deren
Folgen
zu
lückenhaft
für
eine
Komplettanalyse,
aber
in
den
Bereichen,
wo
dies
möglich
ist,
wäre
eine
solche
Betrachtung
zweckmäßig.
It
is
possible
that
our
current
knowledge
of
impact
on
soil
is
too
inadequate
for
a
full
analysis
but
it
would
be
helpful
in
those
areas
where
it
is
possible.
TildeMODEL v2018
Bodenbildung
ist
ein
sehr
langsamer
Prozess
(es
dauert
Jahrhunderte,
bis
sich
eine
Schicht
von
einem
Zentimeter
gebildet
hat),
sodass
die
Versiegelung
von
Böden
erhebliche
Bodenschäden
verursacht
und
häufig
zu
einem
dauerhaften
Verlust
führt.
Soil
formation
is
a
very
slow
process
(it
takes
centuries
to
build
up
a
centimetre),
so
soil
sealing
causes
significant
damage
to
soil
and
often
results
in
permanent
loss.
TildeMODEL v2018
Der
Klimawandel
kann
aufgrund
extremer
Wetterbedingungen,
von
Überschwemmungen,
Trockenheit,
Bodenschäden
und
Erosion
direkte
Auswirkungen
auf
Städte
haben
und
schwere
strukturelle
Schäden
verursachen.
Climate
change
can
have
a
direct
impact
on
cities,
due
to
extreme
weather
conditions,
floods,
drought,
soil
damage
and
erosion,
and
it
can
cause
severe
structural
damage.
EUbookshop v2
Beträchtliche
Mengen
an
CO2
h
af
s
c
t
n
d
w
ir
a
schaftlicher
Praktiken
im
Boden
gespeichert
werden,
zum
Beispiel:
organische
Landwirtschaft,
Direktsaat-
oder
reduzierte
Bodenbearbeitungssysteme,
die
Bodenschäden
vermeiden
bzw.
minimieren,
Anbau
von
Eiweißpflanzen,
Pflanzung
von
Hecken,
Erhaltung
von
permanenten
Weideflächen
und
Umwandlung
von
Acker-
in
Grünland.
Significant
amounts
of
CO2
range
of
farming
practices,
such
as:
organic
farming;
zero
or
reduced
tillage
systems
that
avoid
or
reduce
soil
disturbance;
growing
protein
crops;
planting
hedgerows;
maintenance
of
permanent
pastures
and
conversion
of
arable
land
to
grassland.
EUbookshop v2
Sonstige
wichtige
Erkenntnisse
über
mögliche
Ursachen
der
beobachteten
Bodenschäden,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Luftverschmutzung,
sind
in
einem
eigenen
Abschnitt
der
Berichte
der
Mitgliedstaaten
zu
analysieren.
A
section
of
the
national
report
shall
be
devoted
to
the
analysis
of
any
other
important
information
on
the
possible
causes
of
the
observed
soil
deterioration
in
particular
with
reference
to
atmospheric
pollution.
EUbookshop v2
Genauso
könnten
die
Kosten
für
den
Fuhrpark
durch
geringere
Bodenbearbeitung
gesenkt
werden,
was
auch
weniger
Erosion
und
weniger
Bodenschäden
zur
Folge
hat.
In
the
same
way,
costs
of
machinery
can
be
reduced
by
moving
towards
minimum
tillage
systems,
which
may
also
have
an
advantage
in
reducing
erosion
and
damage
to
soil.
EUbookshop v2
Andere
durch
Energieerzeugung
und
-verbrauch
bedingte
Umweltbelastungen
sind
Bergbauabfälle
und
Atommüll,
Wasserverunreini-gungen
durch
den
Bergbau,
Ölverschmutzungen
und
die
Einleitung
von
Abwässern
in
das
Meereswasser,
Bodenschäden
durch
Auslaufen
und
Versickern
flüssiger
Brennstoffe
sowie
die
durch
den
Bau
und
Betriebgroßer
Stauanlagen
verursachten
Auswirkungen
auf
Ökosysteme.
Other
energyrelated
pressures
Other
environmental
pressures
from
energy
production
andconsumption
include
wastes
from
mines
and
nuclear
plant,water
contamination
from
mining,
oil
spills
and
discharges
tomarine
waters,
soil
damage
from
spills
and
leakages
of
liquidfuels,
and
impacts
on
ecosystems
from
the
construction
andoperation
of
large
dams.
EUbookshop v2
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
bei
Steigungen,
die
etwa
der
Kraftschlußgrenze
entsprechen,
bereits
sehr
hoher
Schlupf
auftritt,
der
zu
erheblichen
Bodenschäden
führen
kann.
It
can
be
assumed
that
on
gradients
which
correspond
closely
with
the
limit
of
traction
there
will
already
be
a
great
deal
of
slippage,
which
can
lead
to
considerable
damage
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
einem
Aufprall
entstehende
kinetische
Energie
wird
zur
Minimierung
von
Bodenschäden
absorbiert
und
durch
die
Barrieren
abgeleitet,
bevor
diese
wieder
ihre
ursprüngliche
Form
annehmen.
On
impact,
they
absorb
kinetic
energy,
dissipating
it
through
the
barriers
to
minimise
damage
to
the
floor,
before
flexing
back
to
their
original
shape.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
leitet
Sie
das
Arbeitspaket
zur
integrierten
Folgenabschätzung
der
Bodenschutzpolitik
der
Europäischen
Union
(EU)
im
Projekt
Vermeidung
und
Sanierung
von
Bodenschäden
durch
Schutzmaßnahmen
in
Europa
(RECARE).
Ana
leads
a
work
package
on
the
integrated
impact
assessment
of
the
European
Union's
(EU)
soil
protection
policies
in
the
project
Preventing
and
Remediating
Soil
Degradation
(RECARE).
ParaCrawl v7.1
Wären
wir
dann
in
das
Gelände
gefahren,
hätten
wir
es
mehr
oder
weniger
zerstört.“
Dank
der
Winde
werden
die
Bodenschäden
minimiert.
Had
we
run
the
terrain
had
become
more
or
less
destroyed,
explains
Michael.
With
the
winch
minimize
soil
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
einem
Aufprall
entstehende
kinetische
Energie
wird
zur
Minimierung
von
Bodenschäden
absorbiert
und
durch
die
iFlex-Barrieren
abgeleitet,
bevor
diese
wieder
ihre
ursprüngliche
Form
annehmen.
On
impact,
iFlex
barriers
absorb
kinetic
energy,
dissipating
it
through
the
barriers
to
minimise
damage
to
the
floor,
before
flexing
back
to
their
original
shape.Â
ParaCrawl v7.1
Tulio
Quiroz,
IWES
Projektleiter,
erklärt:
"Es
ist
extrem
wichtig,
den
Unterdruck
genau
zu
überwachen,
um
Bodenschäden
und
eine
Schiefstellung
des
Buckets
zu
vermeiden.
Tulio
Quiroz,
IWES
project
manager,
explains:
"It's
extremely
important
to
closely
monitor
the
vacuum
to
avoid
damaging
the
bottom
and
tilting
the
bucket.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützte
das
Projekt
Vermeidung
und
Sanierung
von
Bodenschäden
durch
Schutzmaßnahmen
in
Europa
(RECARE)
mit
einer
Fallstudienanalyse
zu
Versiegelung
und
Flächenverbrauch
in
der
Stadt
Regensburg.
She
further
supported
the
project
Preventing
and
Remediating
Soil
Degradation
(RECARE)
with
a
case
study
analysis
on
soil
sealing
and
land
take
in
Regensburg,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Probefahrt
vor
der
norwegischen
Küste
auf
Grund
gelaufen
und
erlitt
dadurch
erhebliche
Bodenschäden,
zirka
330
Tonnen
Stahl
mussten
neu
verbaut
werden
um
den
Schaden
wieder
gut
zu
machen.
During
her
sea
trials
off
the
Norwegian
coast,
she
touched
bottom
on
a
well
nown
rock
and
sustained
considerable
bottom
damage.
Ca.
330
tons
of
new
steel
has
to
be
used
to
make
good
the
heavy
damage.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
arbeitet
sie
am
Projekt
Vermeidung
und
Sanierung
von
Bodenschäden
durch
Schutzmaßnahmen
in
Europa
(RECARE)
und
forscht
hier
zur
integrierten
Folgenabschätzung
der
Bodenschutzpolitik
der
Europäischen
Union
(EU).
Here
she
focuses
on
the
analysis
of
stakeholders'
views
on
soil
organic
carbon
(SOC)
sequestration
and
of
socio-economic
barriers
to
implement
SOC
sequestration
options.
She
also
contributes
to
the
integrated
impact
assessment
of
EU's
soil
protection
policies
in
the
project
Preventing
and
Remediating
Soil
Degradation
(RECARE).
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
die
Gefahr
der
persönlichen
Sicherheit,
die
durch
die
geringe
Isolation
des
Kabelkopfes
aufgrund
von
Bodenschäden
verursacht
wird.
Prevent
the
danger
of
personal
safety
caused
by
the
low
level
of
insulation
of
the
cable
head
due
to
the
breakdown
of
the
ground.
ParaCrawl v7.1