Übersetzung für "Bodenproben" in Englisch
Bei
45
%
aller
Bodenproben
waren
die
PNEC-Werte
bereits
überschritten.
In
45%
of
all
soil
samples,
PNECs
were
already
exceeded.
ELRC_2682 v1
Die
Bodenproben
vom
Bachbett
und
der
Patrone
sind
scheinbar
nicht
identisch.
The
soil
type
from
the
creek
bed
and
from
the
shotgun
shell
do
appear
to
be
different.
OpenSubtitles v2018
Heute
vollendet
die
Pilgrim-Kapsel
mit
ihren
kostbaren
Bodenproben
ihren
achtmonatigen
Rückflug
vom
Mars.
Today
the
Pilgrim
capsule,
with
its
valuable
Mars
soil
samples,
completes
its
eight-month
return
from
Mars.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Männer
an
die
Explosionsstelle
bringen,
die
Bodenproben
und
Trümmerteile
entnehmen.
We'd
have
to
get
men
to
the
blast
site,
retrieve
soil
samples
and
blast
debris.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
immer
noch
die
Bodenproben
vom
Tatort,
-
die
Lösegeldforderungen...
We
still
have
dirt
samples
from
the
crime
scene,
the
ransom
tapes...
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
etwa
alle
20
Minuten
Bodenproben.
We'll
test
every
20
minutes
or
so.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
diese
Bodenproben
hundert
Mal
analysiert.
You
analyzed
those
soil
samples
a
hundred
times.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
testen
wir
Bodenproben
und
Grundwasser,
aber
sicher
kann
ich
das.
Well,
normally
we
test
stuff
like
soil
samples
and
groundwater,
but,
sure,
I
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
entnahm
Bodenproben
für
die
Mineraltests.
I
took
some
soil
samples
to
test
for
minerals.
OpenSubtitles v2018
Wir
vermuten,
dass
sich
feindliche
DNS
in
ihren
Bodenproben
befand.
We
think
that
there
was
some
hostile
DNA
in
the
soil
samples
that
you
collected.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
doch
Bodenproben
aus
dem
Tunnel
entnommen,
oder?
You
took
soil
samples
from
the
tunnel,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Bodenproben
entnommen,
aber
keine
Spuren
von
Chemikalien
gefunden.
We
checked
several
soil
samples.
No
traces
of
the
leaching
agents
you
were
asking
about.
OpenSubtitles v2018
Die
Bodenproben
zeigen
nur
geringe
Spuren
davon.
Our
soil
samples
indicate
only
minute
traces.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Programm
mit
Bodenproben
aus
der
ganzen
Welt
gespeichert.
We
have
a
program
with
soil
tests
stored
from
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018
Hier
noch
Zelluloseangaben
von
den
Bodenproben,
die
dazukommen.
I
have
cellulose
readings
from
soil
samples
that
weren't
included.
OpenSubtitles v2018
Der
Fachmann
kann
sich
geeignete
Stämme
aber
auch
aus
Bodenproben
isolieren.
However,
the
person
skilled
in
the
art
can
also
isolate
suitable
strains
from
soil
samples.
EuroPat v2
Die
Analyse
der
Pflanzen-
und
Bodenproben
erfolgte
nach
Standardmethoden.
The
analysis
of
the
plant
and
soil
samples
followed
standard
procedures.
EuroPat v2
Die
Bodenproben
werden
nach
Tiefenstufen
analysiert
und
erfaßt.
The
samples
shall
be
analysed
and
the
data
shall
be
reported
by
layer.
EUbookshop v2
Die
Bodenproben
müssen
für
die
Lage
der
Beobachtungsfläche
stati
stisch
repräsentativ
sein.
Soil
samples
will
be
statistically
representative
for
the
situation
of
the
plot.
EUbookshop v2
Die
Bodenproben
werden
nach
Tiefenstufen
oder
Horizonten
entnommen.
The
soil
samples
shall
be
collected
by
depth
or
by
horizon.
EUbookshop v2
Geeignete
Mikroorganismen
kann
man
aus
Bodenproben
isolieren.
Suitable
microorganisms
can
be
obtained
from
soil
samples.
EuroPat v2
Nach
der
Begasung
konnten
in
den
Bodenproben
keine
Nematoden
mehr
festgestellt
werden.
After
gassing,
nematodes
could
no
longer
be
found
in
the
soil
samples.
EuroPat v2
Der
nimmt
Bodenproben,
untersucht
die
Reben,
so
was.
They
take
soil
samples,
bits
of
the
vine,
test
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Mikroorganismen
können
aus
Einzelkulturen
oder
beispielsweise
aus
Bodenproben
oder
Schlämmen
stammen.
The
microorganisms
may
originate
from
single
cultures
or,
for
example,
from
soil
samples
or
sludges.
EuroPat v2
Die
bei
den
Pflanzenzuchtversuchen
angewandten
Bodenproben
wurden
wie
folgt
behandelt:
The
soil
samples
used
in
the
plant
cultivation
tests
were
treated
as
follows:
EuroPat v2
In
den
nächsten
zwei
Monaten
sollen
bis
zu
5.000
weitere
Bodenproben
entnommen
werden.
Up
to
an
additional
5,000
soil
samples
are
planned
for
collection
over
the
next
two
months.
ParaCrawl v7.1