Übersetzung für "Bodenoberfläche" in Englisch
Nach
dem
Bedecken
des
Samens
wird
das
Herbizid
auf
die
Bodenoberfläche
gesprüht.
The
seeds
are
covered
and
the
herbicide
is
then
sprayed
onto
the
surface
of
the
soil.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Herbizid
in
verdünnter
Lösung
auf
die
Bodenoberfläche
versprüht.
The
herbicide
is
then
sprayed
in
dilute
solution
onto
the
surface
of
the
soil.
EuroPat v2
Nach
dem
Bedecken
des
Samens
wird
das
Herbizid
auf
die
Bodenoberfläche
versprüht.
The
seeds
are
covered
and
the
herbicide
is
they
sprayed
onto
the
surface
of
the
soil.
EuroPat v2
Nun
wird
das
Herbizid
2-Chlor-2',6'-diäthyl-N-[2"-(n-propoxy)-äthyl]-acetanilid
in
verdünnter
Lösung
auf
die
Bodenoberfläche
versprüht.
The
herbicide
2-chloro-2',6'-diethyl-N-[2"-(n-propoxy)-ethyl]-acetanilide
is
then
applied
as
a
dilute
solution
to
the
surface
of
the
soil.
EuroPat v2
Die
Qualität
«Bodenoberfläche»
ist
nicht
definiert.
The
quality
of
the
"surface
of
the
ground"
is
not
defined.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Herbizid
in
verünnter
Lösung
auf
die
Bodenoberfläche
versprüht.
Then
a
dilute
solution
of
the
herbicide
is
sprayed
onto
the
surface
of
the
soil.
EuroPat v2
Danach
wird
das
Versuchspräparat
in
der
jeweils
gewünschten
Menge
auf
die
Bodenoberfläche
gegeben.
The
particular
amount
desired
of
the
test
preparation
was
then
placed
on
the
surface
of
the
soil.
EuroPat v2
Das
Versuchspräparat
wird
in
der
jeweils
gewünschten
Menge
auf
die
Bodenoberfläche
gegeben.
The
particular
amount
desired
of
the
test
preparation
was
placed
on
the
soil
surface.
EuroPat v2
Die
Höhe
des
Hauptgebäudes
ist
13
m
von
der
Bodenoberfläche.
Height
of
the
main
volume
of
the
building
from
ground
level
is
13
m.
CCAligned v1
Wir
messen
sowohl
in
den
Bohrlöchern
als
auch
an
der
Bodenoberfläche
die
Temperaturen.
We
measure
the
temperatures
inside
the
boreholes,
as
well
as
at
the
ground
surface.
ParaCrawl v7.1
Fließen
in
relativ
dünner
Schicht
und
fast
gleichmäßig
über
die
Bodenoberfläche
verteilt.
Flow
in
a
relatively
thin
sheet,
of
nearly
uniform
thickness,
over
the
soil
surface.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schrank
ist
in
der
Regel
in
der
Nähe
der
Bodenoberfläche
installiert.
This
cabinet
is
installed
usually
in
close
proximity
to
the
floor
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
verpuppen
sich
in
einem
lockeren
Gespinst
dicht
unter
der
Bodenoberfläche.
The
animals
pupate
in
a
loose
weave
just
below
the
soil
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenoberfläche
wird
zum
visuellen
Erlebnis
und
schafft
neue
Einrichtungswelten.
The
floor
surface
becomes
a
visual
adventure
and
creates
new
interior
design
worlds.
ParaCrawl v7.1
Die
Blende
7
ist
mit
Schrauben
11
auf
der
Bodenoberfläche
13
befestigbar.
The
bezel
7
can
be
attached
to
the
floor
surface
13
by
screws
11
.
EuroPat v2
Dies
wird
Wurzelfäule
verhindern
und
Wasser
und
Luftdurchlässigkeit
der
Bodenoberfläche
zu
verbessern.
This
will
prevent
root
rot
and
improve
water
and
air
permeability
of
the
soil
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
verletzungsbewirkende
Gegenstand
ist
bei
vielen
Unfällen
die
Bodenoberfläche,
d.h.
unzureichender
Fallschutz.
In
many
cases,
the
injury-causing
object
is
the
ground
surface,
in
other
words,
insufficient
fall
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Nivelliereinrichtung
steuert
den
Abstand
des
Maschinenrahmens
zu
der
aktuell
überfahrenen
Bodenoberfläche.
The
levelling
device
controls
the
distance
of
the
machine
frame
to
the
ground
surface
currently
driven
over.
EuroPat v2
Mit
seiner
Unterseite
15
liegt
das
Bodenelement
1
auf
einer
Bodenoberfläche
19
auf.
The
floor
element
1
lies
on
a
ground
surface
19
with
its
underside
15
.
EuroPat v2
Mit
der
Bürstenwalze
3
werden
trockene
Schmutzpartikel
von
der
Bodenoberfläche
gelöst.
Dry
dirt
particles
are
loosened
from
the
floor
surface
by
means
of
the
brush
roller
3
.
EuroPat v2
Folglich
befindet
sich
die
Unterkante
des
Kantenschutzes
wieder
auf
der
Höhe
der
Bodenoberfläche.
Consequently,
the
lower
edge
of
the
edge
protector
is
again
at
the
level
of
the
ground
surface.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
übt
der
Kantenschutz
eine
Andruckkraft
auf
die
Bodenoberfläche
aus.
In
both
cases,
the
edge
protector
exerts
pressure
on
the
ground
surface.
EuroPat v2
Dabei
steht
der
Kantenschutz
mit
seiner
Unterkante
auf
der
Bodenoberfläche
auf.
While
doing
so,
the
edge
protector
stands
with
its
lower
edge
on
the
ground
surface.
EuroPat v2
Die
beiden
Messpunkte
befinden
sich
auf
unterschiedlichen
Höhen
oberhalb
der
Bodenoberfläche.
The
two
measuring
points
are
situated
at
different
heights
above
the
ground
surface.
EuroPat v2