Übersetzung für "Bodenkontur" in Englisch
Vorteilhaft
sind
die
besagten
Linien
in
der
Bodenkontur
der
Blasform
ausgebildet.
The
lines
are
advantageously
formed
in
the
base
contour
of
the
blow
mould.
EuroPat v2
Die
Umformung
erfolgt
mit
Hilfe
von
Presswerkzeugen,
deren
Profil
der
jeweiligen
Bodenkontur
entspricht.
Forming
is
accomplished
using
press
dies,
the
profile
of
which
mirrors
the
particular
head
contour.
ParaCrawl v7.1
Der
Hydraulikdruck
sorgt
für
eine
gleichbleibende
Belastung
der
Scheiben,
die
dadurch
der
Bodenkontur
genau
folgen.
The
pressurized
tool
bar
maintains
a
constant
load
on
the
discs
to
better
follow
the
contour
of
the
terrain.
ParaCrawl v7.1
Aus
DE-A
35
22
699
ist
eine
selbstfahrende
Erntemaschine
bekannt,
an
der
frontseitig
ein
Mähtisch
angeordnet
ist,
der
die
Bodenkontur
abtastende
Fühler
aufweist,
deren
Signale
den
Mähtisch
hydraulisch
geregelt
jeweils
quer
und/oder
längs
zur
Fahrtrichtung
verschwenkt.
The
Prior
Art
German
Pat.
No.
DE-A
35
22
699
discloses
a
self-propelled
harvester
with
a
mowing
bar
disposed
on
the
front
and
having
the
scanners
scanning
the
contour
of
the
ground;
the
signals
of
the
scanners
swivel
the
mowing
bar
transversely
or
longitudinally
of
the
travel
direction,
by
hydraulic
control.
EuroPat v2
Die
schwenkbare
oder
schwimmende
Anordnung
des
Zuggliedes
in
der
Arbeits-oder
abgesenkten
Funktionsstellung
soll
es
dem
Bodenbearbeitungsgerät
ermöglichen,
der
Bodenkontur
zu
folgen.
The
purpose
of
the
pivotable
or
floating
hitch
member
in
operating
or
lowered
mode
is
to
enable
the
implement
to
follow
the
ground
contour.
EuroPat v2
Die
Werte
der
Bezugslinie
(L1)
können
dann
als
Steuerbasis
zur
Steuerung
des
Bearbeitungsgerätes
(B)
oder
als
Kenngröße
für
die
Bodenkontur
zur
Ablage
im
historischen
Datenkataster
genutzt
werden.
The
value
of
the
reference
line
(L1)
can
be
used
then
as
a
control
basis
for
controlling
the
treatment
device
B
or
as
a
characteristic
value
for
the
ground
contour
for
depositing
in
the
historic
data
cadaster.
EuroPat v2
Es
ist
für
den
Fachmann
jedoch
offensichtlich,
daß
sie
auch
in
anderen
Nutzfahrzeugen
anwendbar
ist,
wie
beispielsweise
Baumaschinen,
die
mit
ihren
verstellbaren
Arbeitswerkzeugen
eine
Bodenkontur
bearbeiten
und
umgestalten.
However,
it
is
believed
to
be
clear
for
a
person
skilled
in
the
art
that
it
can
be
used
also
in
other
vehicles,
such
as
for
example
construction
machines
which
treat
and
redesign
a
ground
contour
with
their
adjustable
working
tools.
EuroPat v2
Soweit
aufeinanderfolgende
Mulden
und
Kuppen
unterschiedliches
oder
sogar
entgegengerichtetes
Seitwärtsgefälle
aufweisen,
können
sich
die
Längsenden
bzw.
die
endseitigen
Schaufeln
des
Snowboards
relativ
leicht
gegeneinander
bezüglich
der
Snowboard-Längsachse
verwinden,
so
daß
sich
das
Snowboard
an
die
Bodenkontur
anzuschmiegen
vermag.
In
so
far
as
consecutive
hollows
and
bumps
have
different
or
even
opposite
lateral
gradients,
the
longitudinal
ends
or
end
shovels
of
the
snowboard
can
twist
relatively
easily
in
relation
to
one
another
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
snowboard,
so
that
the
snowboard
is
capable
of
hugging
the
ground
contour.
EuroPat v2
Die
Schwenkvorrichtung
28,
die
schwenkbare
Verbindung
der
Halteeinrichtung
30
mit
der
Schneideinheit
16,
und
der
Verschwenkmechanismus
32
des
Tragarms
26
am
Rahmen
22
erlauben
es
der
Schneideinheit
16,
den
Bodenwellen
in
der
Bodenkontur
eng
zu
folgen.
The
pivotal
connection
device
28,
the
yoke's
pivotal
connection
with
the
cutting
unit
16,
and
the
push
arm's
pivotal
connection
32
to
the
vehicle
frame
22
allow
the
cutting
unit
16
to
closely
follow
undulations
in
ground
contours.
EuroPat v2
Anbaugeräte
weisen
Stützräder
auf,
um
einerseits
das
Gewicht
der
Anbaugeräte
zumindest
teilweise
auf
dem
Boden
abzustützen
und
andererseits
beweglich
angeordnete
Komponenten
eines
Anbaugerätes
so
zu
steuern,
daß
dieses
in
seiner
Verschwenkstellung
die
Bodenkontur
kopiert.
Mounted
implements
have
support
wheels
in
order
on
the
one
hand
to
support
the
weight
of
the
mounted
implements
at
least
partially
on
the
ground
and
on
the
other
hand
to
control
movably
arranged
components
of
a
mounted
implement
in
such
a
way
that
the
latter
in
its
swivel
position
copies
the
ground
contour.
EuroPat v2
Diese
Bodenkontur
kann
beispielsweise
durch
Prägen
des
Bodens
50
aus
einer
ursprünglich
ebenen
Platte
mit
einem
Prägewerkzeug
entstehen.
This
bottom
contour
can
be
formed
by
embossing
the
bottom
50
with
an
embossing
tool
from
an
originally
flat
plate,
for
example.
EuroPat v2
Weiter
ist
von
besonderer
Bedeutung,
daß
über
die
Konzentration
sämtlicher
Zugkräfte
in
den
im
Abstand
voneinander
liegenden
einzelnen
Bändern
10
auch
ein
gewölbter
Boden
14
des
Laderaums
3
völlig
problemlos
durch
entsprechende
Anordnung
von
Wellen
121
bzw.
122
einerseits
und
entsprechend
unebene
Ausbildung
des
Führungsprofils
13
andererseits
flach
bedeckt
werden
kann,
da
das
Transportorgan
9
jeder
beliebigen
Bodenkontur
problemlos
angepaßt
werden
kann.
Also
of
particular
importance
is
the
fact
that,
due
to
the
concentration
of
all
tensile
forces
in
the
individual
belts
10
arranged
at
intervals
from
one
another,
even
an
arched
floor
14
of
the
cargo
compartment
3
can
be
covered
with
not
difficulty
at
all
by
means
of
corresponding
arrangement
of
the
shafts
121
and/or
122
on
the
one
hand
and
corresponding
non-flat
configuration
of
the
guide
section
13
on
the
other
hand,
since
the
conveying
device
9
can
be
adapted
without
difficulty
to
any
floor
contour.
EuroPat v2
Die
Halbschalen
2
und
3
weisen
einen
außerhalb
des
Gehäuses
in
Längsrichtung
umlaufenden
Steg
33
auf,
welcher
einer
Bodenkontur
folgt
und
der
Steg
den
Teppich
abdeckt.
The
half
shells
2
and
3
have
a
web
33
which
surrounds
the
housing
on
the
outside
in
the
longitudinal
direction
and
which
follows
a
bottom
contour
and
covers
the
carpet
when
installed
at
a
carpeted
vehicle
body
section.
EuroPat v2
Hydraulische
Zylinder
18
können
bereitgestellt
sein,
die
den
Erntevorsatz
12
und
den
Schrägförderer
14
gegenüber
dem
Mähdrescher
10
verschwenken,
um
dadurch
automatisch
Wellen
in
der
Bodenkontur
ausgleichen
zu
können.
Hydraulic
cylinders
18
may
be
provided
which
pivot
the
header
12
and
feederhouse
14
with
respect
to
the
combine
vehicle
10
to
thereby
automatically
accommodate
undulations
in
ground
contour.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
sinnvoll
sein,
die
Bodenkontur
39
der
Kerbstücke
zu
runden,
im
Gegensatz
zu
einer
trapezförmigen
Querschnittsgestalt
der
Kerblinie.
It
may
be
useful
to
round
the
bottom
contour
39
of
the
score
line
pieces
in
contrast
to
a
trapezoidal
cross-section
of
the
score
line.
EuroPat v2
Dabei
ist
berücksichtigt,
daß
der
Bodenabstand
des
Fahrzeugaufbaus
in
Abhängigkeit
von
der
Beladung
des
Fahrzeugs
und
den
jeweiligen
Fahrverhältnissen
veränderbar
ist
und
die
Bodenkontur
in
dem
Übergangsbereich
zwischen
dem
Zentralboden
6
und
dem
Heckboden
11
und
die
Abströmtangente
dieses
Übergangsbereichs
auf
eine
Optimalzuströmung
zu
dem
Luftleitflügel
14
hin
auszulegen
sind,
so
daß
trotz
unterschiedlicher
Zuströmung
die
Funktion
des
Heckdiffusors
12
und
des
Luftleitflügels
14
auch
bei
Extremlagen
des
Fahrzeugaufbaus
stets
gewährleistet
ist.
It
is
thereby
taken
into
consideration
that
the
ground
clearance
of
the
vehicle
body
is
variable
in
dependence
on
the
load
of
the
vehicle
and
the
respective
driving
conditions
and
the
floor
contour
in
the
transition
area
between
the
central
floor
6
and
the
rear
floor
11
and
the
outflow
tangent
of
this
transition
area
are
to
be
designed
for
an
optimum
flow
with
respect
to
the
air
foil
14
so
that
notwithstanding
a
differing
inflow,
the
function
of
the
rear
diffusor
12
and
of
the
air
foil
14
is
always
assured
also
in
case
of
extreme
positions
of
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Beim
Fahren
des
Traktors
über
unebenen
Boden
bewegen
sich
die
Antriebsräder
12
auf
und
ab
entsprechend
der
überfahrenen
Bodenkontur,
und
die
Stabilisierstange
94
wird
die
Stellung
der
beiden
benachbarten
Antriebsräder
12
gegenüber
dem
Rahmen
11
ausgleichen.
As
the
tractor
10
is
driven
over
the
ground,
the
drive
wheels
12
will
move
up
and
down
as
they
follow
the
contour
of
the
land
and
the
stabilizing
bar
94
will
tend
to
equalize
the
position
of
the
two
adjacent
drive
wheels
12
with
respect
to
the
frame
11.
EuroPat v2
Durch
insbesondere
die
beschriebenen
Anpassungen
der
Ankerkontur
und
der
Bodenkontur
wird
die
Kennlinie
40
so
auf
die
Betätigungskraftkennlinie
eines
fluidischen
Ventils
abgestimmt,
dass
ein
Bereich,
in
welchem
hohe
Betätigungskräfte
gefordert
sind
-
z.B.
vom
Beginn
der
Öffnung
eines
Fluidpfads
im
Ventil
bis
hin
zu
dessen
vollständiger
Öffnung
-
etwa
mit
dem
Plateau
40b
übereinstimmen.
In
particular
by
the
described
adaptations
of
the
armature
contour
and
the
bottom
contour,
the
characteristic
curve
40
is
adapted
to
the
actuation
force
characteristic
curve
of
a
fluidic
valve
in
such
a
way
that
a
range
in
which
strong
actuation
forces
are
required—such
as
from
the
onset
of
opening
of
a
fluid
path
in
the
valve
until
the
path
is
completely
open—is
approximately
equivalent
to
the
plateau
segment
40
b
.
EuroPat v2
Wenn
der
Zylinder
230
ausgefahren
oder
zurückgezogen
wird,
und
zwar
in
Abhängigkeit
von
Variationen
in
der
Bodenkontur,
wird
die
Reihenernteeinheit
24
um
die
Achse
der
Stifte
212
nach
oben
oder
nach
unten
geschwenkt,
um
das
vordere
Ende
der
Reihenernteeinheit
in
dem
gewünschten
Abstand
oberhalb
des
Grundes
zu
halten.
As
the
cylinder
230
is
extended
and
retracted
in
response
to
variations
in
ground
contour,
the
row
unit
24
is
rocked
up
and
down
about
the
axis
of
the
pins
212
to
maintain
the
front
of
the
unit
the
proper
distance
above
the
ground.
EuroPat v2
Folglich
kann
der
Schwenkpunkt
so
niedrig
wie
möglich
liegen,
so
dass
die
Kreisel
leichter
arbeiten
und
sich
noch
effektiver
an
die
Bodenkontur
anpassen.
Consequently,
the
pivot
point
can
be
positioned
as
low
as
possible
so
that
the
rotors
have
a
smoother
action
as
well
as
following
ground
contours
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
erstgenannten
Druckschrift
besteht
das
Problem,
dass
ich
der
Schneepflug
nicht
absenken
kann
und
somit
der
Bodenkontur
nicht
folgen
kann.
In
the
first
of
these
two
references,
the
problem
is
that
the
snow
plow
cannot
move
lower
and
hence
is
unable
to
follow
the
contour
of
the
ground.
EuroPat v2
Da
die
dort
beschriebene
Bodenkontur
bereits
während
des
Spritzgießprozesses
hergestellt
wird,
kann
diese
zwar
beliebig
gestaltet
werden,
auf
die
Wandstärke
kann
wegen
der
vorgängig
beschriebenen
physikalischen
Eigenschaften
jedoch
kaum
Einfluss
genommen
werden.
Though
it
can
be
designed
in
any
way
desired,
since
the
base
contour
described
there
is
already
produced
during
the
injection-molding
process,
the
wall
thickness
can
scarcely
be
influenced
because
of
the
physical
properties
described
above.
EuroPat v2
Die
Kühlhülse
ist
dabei
derart
ausgebildet,
dass
der
Bodenbereich
sich
noch
aufblähen
kann,
bis
die
vergrösserte
Bodenkontur
dieser
Deformation
ein
Ende
setzt.
The
cooling
sleeve
is
in
this
case
formed
in
such
a
way
that
the
base
region
can
still
be
inflated
until
the
enlarged
base
contour
brings
an
end
to
this
deformation.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
durch
eine
ballige
Bodenkontur
23
weiter
unterstützt
werden,
da
dort
das
plastische
Material
während
des
Prägens
vom
Preformschaft
3
zum
Angusspunkt
24
über
die
intensiv
gekühlte
Oberfläche
abrollt
und
damit
der
Effekt
des
graduell
abnehmenden
Wandstärkenverlaufes
zusätzlich
unterstützt
wird.
This
effect
can
be
further
enhanced
by
a
convex
base
contour
23,
since
during
the
embossing
the
material
in
a
plastic
state
rolls
there
from
the
preform
shaft
3
to
the
gating
point
24
over
the
intensively
cooled
surface,
and
consequently
the
effect
of
the
gradually
decreasing
wall
thickness
progression
is
additionally
enhanced.
EuroPat v2
Die
in
den
seitlichen
Bereichen
geringere
Biegesteifigkeit
erlaubt
hingegen
eine
stärkere
Verbiegebewegung
dieses
Messerbalkenabschnitts
insgesamt,
wodurch
die
Anpassungsbewegungen
des
Messerbalkens
an
eine
sich
verändernde
Bodenkontur
bei
der
Vorfahrt
der
Erntemaschine
in
den
Erntegutbestand
erleichtert
werden.
The
reduced
bending
stiffness
in
the
lateral
areas
permits
on
the
other
hand
a
stronger
bending
movement
of
this
cutter
bar
section
as
a
whole
so
that
the
adaptation
movements
of
the
cutter
bar
relative
to
a
changing
ground
contour,
as
the
harvesting
machine
advances
into
the
crop
stand,
are
facilitated.
EuroPat v2
Die
Standfestigkeit
der
Behälter
2
auf
den
Drehtellern
4
kann
dadurch
weiter
verbessert
werden,
dass
die
Drehteller
4
mittels
auswechselbarer
Formatteile
10
der
Bodenkontur
der
Flasche
angepasst
sind.
The
stability
of
the
containers
2
on
the
turntables
4
can
be
further
improved
in
that
the
turntables
4
are
adapted
to
the
bottom
contour
of
the
bottle
by
means
of
exchangeable
format
parts
10
.
EuroPat v2
Über
eine
Auf-
oder
Abverschwenkbewegung
der
Arme
10,
12
kann
sich
der
Messerbalken
14
der
jeweiligen
Bodenkontur
anpassen.
By
means
of
an
upward
or
downward
pivot
movement
of
the
arms
10,
12,
the
cutter
bar
14
can
adapt
to
the
respective
ground
contour.
EuroPat v2
Das
Schneidwerk
kann
sich
auf
diese
Weise
leicht
an
eine
unterschiedliche
Bodenkontur
in
Querrichtung
anpassen,
was
insbesondere
bei
größeren
Arbeitsbreiten
von
mehr
als
8
m
und
Erntegut,
das
möglichst
bodennah
geschnitten
werden
muss,
wie
beispielsweise
Soja,
von
Vorteil
ist.
In
this
way,
the
draper
platform
can
adapt
easily
to
a
different
ground
contour
in
transverse
direction;
this
is
advantageous,
in
particular
for
great
working
widths
of
more
than
8
m
and
crop
that
is
to
be
cut
as
low
as
possible
to
the
ground,
for
example,
soybean.
EuroPat v2