Übersetzung für "Bodenart" in Englisch
Das
Wasseraufnahmevermögen
ist
eine
Kenngröße
zur
Beschreibung
der
Bodenart.
The
moisture-holding
capacity
is
a
parameter
used
to
describe
a
type
of
soil.
EUbookshop v2
Die
möglichen
kapillaren
Steighöhen
in
Abhängigkeit
von
der
Bodenart
sind
wie
folgt:
The
possible
capillary
rise
depends
on
the
type
of
soil,
as
follows:
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wurde
die
Bodenart
bestimmt
und
eine
Nährstoffanalyse
durchgeführt.
Note
the
type
of
food
consumed
and
do
a
nutritional
status
assessment.
WikiMatrix v1
Die
Bodenart
ist
zu
bestimmen
und
im
Bodenzustandsbogen
zu
vermerken.
The
soil
unit
will
be
determined
and
reported
in
the
plot
file.
EUbookshop v2
Die
Ureasewirkung
ist
abhängig
von
der
Bodenart.
The
urease
effect
is
dependent
on
the
soil
type.
EuroPat v2
Die
Kosten
einer
Standarduntersuchung
mit
Bodenart
liegen
zwischen
10,-
und
15,-
EUR.
Cost
The
cost
of
a
standard
survey
with
soil
type
is
between
10
and
15
euros.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Stehtisch
passend
zur
Bodenart
mit
Filz-
oder
Kunststoffgleitern
ausstatten.
You
can
equip
the
standing
table
to
match
the
soil
type
with
felt
or
plastic
glides.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Feuchtigkeitsspeicherung
dieser
Bodenart
ist
ausgezeichnet.
Particularly
the
moist
retention
of
this
type
of
soil
is
excellent.
ParaCrawl v7.1
Der
Kalkbedarf
hängt
vom
aktuellen
pH-Wert,
dem
Humusgehalt
und
der
Bodenart
ab.
The
lime
requirement
depends
on
the
current
pH-value,
the
humus
content
and
the
soil
type.
ParaCrawl v7.1
Jede
Bodenart
zeichnet
sich
durch
verschiedene
Eigenschaften
aus.
Each
soil
type
is
characterised
by
different
properties.
ParaCrawl v7.1
Empfohlene
Werte
Gründungstiefe
auf
der
Bodenart
abhängig
sind
in
der
folgenden
Tabelle
angegeben:
Recommended
values
foundation
depth
depending
on
the
type
of
soil
are
given
in
the
table
below:
ParaCrawl v7.1
Diese
Komponenten
können
abhängig
von
der
Bodenart
und
Klima
abhängt.
These
components
may
vary
depending
on
the
soil
type
and
climate.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Sessel
passend
zur
Bodenart
mit
Filz-
oder
Kunststoffgleitern
ausstatten.
You
can
equip
the
armchair
to
match
the
soil
type
with
felt
or
plastic
glides.
ParaCrawl v7.1
Skyfall
ist
nicht
wählerisch
hinsichtlich
der
Bodenart.
Skyfall
is
not
picky
regarding
the
type
of
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Auswahl
an
modernen
Körperformen
wird
jeder
Bodenart
gerecht.
A
large
selection
of
modern
body
shapes
to
suit
every
soil
type.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Pflanze
transplantiert
werden
muss,
verwenden
Sie
eine
eher
schlechte
Bodenart.
If
the
plant
needs
to
be
transplanted
use
a
rather
poor
type
of
soil.
ParaCrawl v7.1
Diese
Karte
kann
beispielsweise
auf
einer
vorhandenen
Bodenart-
und/oder
Bodenfeuchtekarte
basieren.
This
map
can
be
based
on
an
existing
map
of
soil
type
and/or
soil
moisture,
for
example.
EuroPat v2
Es
ist
für
alle
Bodenart
passend
und
alles
Material
ist
am
Ort
verfügbar;
It
is
suitable
for
all
types
of
soil
and
all
material
is
available
locally;
CCAligned v1
Bodenart:
Der
Boden
ist
vulkanischen
Ursprungs,
vor
allem
Lavastrom.
Soil
type:
The
soil
is
of
volcanic
origin,
mostly
lava
flow.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bodentest
wird
verwendet,
um
pH-Wert,
Nährstoffgehalt
und
Bodenart
zu
bestimmen.
A
soil
test
is
used
to
determine
the
pH,
nutrient
levels
and
soil
type.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Bodenart
hängt
die
Bewässerungshäufigkeit
ab.
The
watering
depends
on
the
type
of
soil.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Tisch
passend
zur
Bodenart
mit
Filz-
oder
Kunststoffgleitern
ausstatten.
You
can
equip
the
table
to
match
the
soil
type
with
felt
or
plastic
glides.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Lage
ist
Bodenart,
Bodenqualität
und
Klima
beschrieben.
For
each
layer
of
soil,
soil
quality
and
climate
is
described.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Punkt
ist
eine
andere
Spezies
oder
ein
anderer
Strom
oder
eine
andere
Bodenart.
Each
point
is
a
different
species
or
a
different
stream
or
a
different
soil
type.
TED2020 v1
Außerdem
müssen
Bodenbearbeitung
und
Aussaat
im
Hinblick
auf
Bodenfeuchte,
Bodenart
und
Witterungsverhältnisse
sorgfältig
terminiert
werden:
BEMP
is
to
match
tillage
operations
to
soil
types
and
soil
conditions
in
order
to
optimise
crop
establishment
and
protect
the
soil.
DGT v2019
Bodenart,
Topografie,
Klima/Mikroklima,
Vegetation
usw.
können
das
Endprodukt
beeinflussen.
For
example,
soil
type,
topography,
climate/microclimate,
vegetation
etc.
could
all
influence
the
final
product.
EUbookshop v2