Übersetzung für "Bodenart" in Englisch

Das Wasseraufnahmevermögen ist eine Kenngröße zur Beschreibung der Bodenart.
The moisture-holding capacity is a parameter used to describe a type of soil.
EUbookshop v2

Die möglichen kapillaren Steighöhen in Abhängigkeit von der Bodenart sind wie folgt:
The possible capillary rise depends on the type of soil, as follows:
EUbookshop v2

Gleichzeitig wurde die Bodenart bestimmt und eine Nährstoffanalyse durchgeführt.
Note the type of food consumed and do a nutritional status assessment.
WikiMatrix v1

Die Bodenart ist zu bestimmen und im Bodenzustandsbogen zu vermerken.
The soil unit will be determined and reported in the plot file.
EUbookshop v2

Die Ureasewirkung ist abhängig von der Bodenart.
The urease effect is dependent on the soil type.
EuroPat v2

Die Kosten einer Standarduntersuchung mit Bodenart liegen zwischen 10,- und 15,- EUR.
Cost The cost of a standard survey with soil type is between 10 and 15 euros.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Stehtisch passend zur Bodenart mit Filz- oder Kunststoffgleitern ausstatten.
You can equip the standing table to match the soil type with felt or plastic glides.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Feuchtigkeitsspeicherung dieser Bodenart ist ausgezeichnet.
Particularly the moist retention of this type of soil is excellent.
ParaCrawl v7.1

Der Kalkbedarf hängt vom aktuellen pH-Wert, dem Humusgehalt und der Bodenart ab.
The lime requirement depends on the current pH-value, the humus content and the soil type.
ParaCrawl v7.1

Jede Bodenart zeichnet sich durch verschiedene Eigenschaften aus.
Each soil type is characterised by different properties.
ParaCrawl v7.1

Empfohlene Werte Gründungstiefe auf der Bodenart abhängig sind in der folgenden Tabelle angegeben:
Recommended values foundation depth depending on the type of soil are given in the table below:
ParaCrawl v7.1

Diese Komponenten können abhängig von der Bodenart und Klima abhängt.
These components may vary depending on the soil type and climate.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Sessel passend zur Bodenart mit Filz- oder Kunststoffgleitern ausstatten.
You can equip the armchair to match the soil type with felt or plastic glides.
ParaCrawl v7.1

Skyfall ist nicht wählerisch hinsichtlich der Bodenart.
Skyfall is not picky regarding the type of soil.
ParaCrawl v7.1

Die große Auswahl an modernen Körperformen wird jeder Bodenart gerecht.
A large selection of modern body shapes to suit every soil type.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Pflanze transplantiert werden muss, verwenden Sie eine eher schlechte Bodenart.
If the plant needs to be transplanted use a rather poor type of soil.
ParaCrawl v7.1

Diese Karte kann beispielsweise auf einer vorhandenen Bodenart- und/oder Bodenfeuchtekarte basieren.
This map can be based on an existing map of soil type and/or soil moisture, for example.
EuroPat v2

Es ist für alle Bodenart passend und alles Material ist am Ort verfügbar;
It is suitable for all types of soil and all material is available locally;
CCAligned v1

Bodenart: Der Boden ist vulkanischen Ursprungs, vor allem Lavastrom.
Soil type: The soil is of volcanic origin, mostly lava flow.
ParaCrawl v7.1

Ein Bodentest wird verwendet, um pH-Wert, Nährstoffgehalt und Bodenart zu bestimmen.
A soil test is used to determine the pH, nutrient levels and soil type.
ParaCrawl v7.1

Von der Bodenart hängt die Bewässerungshäufigkeit ab.
The watering depends on the type of soil.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Tisch passend zur Bodenart mit Filz- oder Kunststoffgleitern ausstatten.
You can equip the table to match the soil type with felt or plastic glides.
ParaCrawl v7.1

Für jede Lage ist Bodenart, Bodenqualität und Klima beschrieben.
For each layer of soil, soil quality and climate is described.
ParaCrawl v7.1

Jeder Punkt ist eine andere Spezies oder ein anderer Strom oder eine andere Bodenart.
Each point is a different species or a different stream or a different soil type.
TED2020 v1

Außerdem müssen Bodenbearbeitung und Aussaat im Hinblick auf Bodenfeuchte, Bodenart und Witterungsverhältnisse sorgfältig terminiert werden:
BEMP is to match tillage operations to soil types and soil conditions in order to optimise crop establishment and protect the soil.
DGT v2019

Bodenart, Topografie, Klima/Mikroklima, Vegetation usw. können das Endprodukt beeinflussen.
For example, soil type, topography, climate/microclimate, vegetation etc. could all influence the final product.
EUbookshop v2