Übersetzung für "Blödian" in Englisch

Nicht doch, der Blödian bin ich...
No, I'm the idiot.
OpenSubtitles v2018

Natürlich muss ich das, du Blödian!
Of course I do, silly!
OpenSubtitles v2018

Es tut mir so leid, dass ich dich Blödian genannt habe!
I'm sorry I called you silly!
OpenSubtitles v2018

Wann beseitigt dieser Blödian die Baustelle?
Did you call that idiot to know when he would finish the work?
OpenSubtitles v2018

Das ist der Preis des ewigen Lebens, Max Blödian.
This is the price of eternal life, Max "Moron".
OpenSubtitles v2018

Welcher Blödian bringt dir so was bei?
What self-help guru moron taught you that?
OpenSubtitles v2018

Und Ihr Kutscher ist ein Blödian.
Only your driver's a fool.
OpenSubtitles v2018

Nicht zu glauben, dass du den Blödian ausziehen lässt.
I can't believe you're gonna let that moron move out of your room.
OpenSubtitles v2018

Sag doch mal: "Daddy ist ein Blödian".
Can you say, "Daddy is a butthead"?
OpenSubtitles v2018

Wieso ist dein Daddy so ein Blödian?
Why is your daddy a butthead? Shhh.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mutig, du Blödian.
No, I'm being brave, silly.
OpenSubtitles v2018

Und Chopra ist kein Blödian.
It's common sense. And Deepak Chopra is not a moron.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr den Blödian hergebracht?
Did you guys bring this moron?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Tom gesagt, dass er ein Blödian sei, sich von Maria so anpflaumen zu lassen.
I told Tom that he was a fool to let Mary talk to him that way.
Tatoeba v2021-03-10