Übersetzung für "Blutvergießen" in Englisch

Blutvergießen entzweite unsere Völker und machte Brüder zu Feinden.
Bloodshed was dividing our peoples and pitting brother against brother.
Europarl v8

Mögen ihre Hoffnungen rasch und ohne Blutvergießen in Erfüllung gehen.
May their hopes be fulfilled quickly and without bloodshed.
Europarl v8

China kann jedoch nicht fortfahren, seine Kohäsion durch wiederholtes Blutvergießen zu wahren.
However, China cannot continue to maintain its cohesion through repeated acts of bloodshed.
Europarl v8

Das Blutvergießen vom 21. Januar hat Tirana um mehrere Jahre zurückgeworfen.
The bloodshed of 21 January dragged Tirana backwards by several years.
Europarl v8

Ich pflichte Herrn Matsakis bei, dass Blutvergießen zu nichts führt.
I agree with Mr Matsakis that bloodshed leads nowhere.
Europarl v8

Was kann die EU gegen dieses ständige gegenseitige Blutvergießen auf russischem Territorium unternehmen?
What can the EU do about this constant mutual bloodletting on Russian territory?
Europarl v8

Laut Präsident Putin ist dort bald mit Blutvergießen zu rechnen.
According to President Putin, the situation is nearing the point of bloodshed.
Europarl v8

Informanten vor Ort zufolge findet in Haiti weiteres Blutvergießen statt.
So it is, according to informants on the ground, that the bloodletting in Haiti continues.
Europarl v8

Der andere Weg – Blutvergießen – bietet keine Perspektiven.
The alternative path, bloodshed, offers no prospects.
Europarl v8

Solche Proteste könnten weiteres Blutvergießen zur Folge haben.
Such protests could lead to further bloodshed.
Europarl v8

Wir müssen aber eine Alternative zum Blutvergießen und zur Fortsetzung dieser Streitigkeiten finden.
We have to find an alternative to the bloodshed and to the continuation of this dispute.
Europarl v8

Unsere Machtlosigkeit gegenüber der Gewalt und dem Blutvergießen ist offensichtlich.
Of course, we are powerless to stop the violence and bloodshed.
Europarl v8

Die Stadt ergab sich ohne großes Blutvergießen.
The city surrendered without much bloodshed.
Wikipedia v1.0

Zunächst versucht er, die Verantwortlichen ohne Blutvergießen zu ermitteln.
He tries to identify those responsible without bloodshed.
Wikipedia v1.0

Aussaresses behauptete, er hätte von dem Angriff gewusst und so Blutvergießen verhindert.
Aussaresses states that he had information about this attack well beforehand and therefore he was able to prevent much of the possible bloodshed.
Wikipedia v1.0

Wir hoffen, dass es kein Blutvergießen geben wird.
We hope there won't be any bloodshed.
Tatoeba v2021-03-10

Wiederkehrende Motive sind abgezehrte Frauen, Seeleute und Blutvergießen.
Recurrent images are emaciated women, sailors and bloodshed.
Wikipedia v1.0

Wie im Irak könnte der Konflikt zu einem Blutvergießen großen Umfangs führen.
As in Iraq, the conflict could provoke large-scale bloodletting.
News-Commentary v14

Blutvergießen, Spaltung und Hoffnungslosigkeit bilden den Nährboden für Terrorismus und Extremismus.
Bloodshed, division, and hopelessness sow the seeds for terrorism and extremism.
News-Commentary v14

Anfangs wollten beide Führer durch Verhandlungen ein Blutvergießen verhindern.
Initially, both leaders sought unsuccessfully to parley in an attempt to avoid bloodshed.
Wikipedia v1.0

Viele befürchten, dass das Ergebnis mehr Blutvergießen sein wird.
The result, many fear, is more bloodshed.
WMT-News v2019

Sie träumte, dass sie und Tausende anderer Frauen das Blutvergießen beenden würden.
She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed.
TED2020 v1

Wenn du darauf eingehst, gibt es Blutvergießen.
If you answer, there will be bloodshed.
OpenSubtitles v2018

Du sprichst zu mir von Blutvergießen?
You speak to me of bloodshed?
OpenSubtitles v2018

Kommt das Geschäft zum Abschluss, ist Blutvergießen unvermeidlich.
If Anderssarian succeeds, new violence and bloodshed is inevitable.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Ihr habt Recht, aber ich bin das Blutvergießen leid.
I suppose you're right, but I'm sick of this bloodshed.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe