Übersetzung für "Blutsverwandtschaft" in Englisch
Drittens
darf
zwischen
den
Partnern
keine
Blutsverwandtschaft
ersten
oder
zweiten
Grades
bestehen.
Thirdly,
there
must
no
blood
relationship
in
the
first
or
second
line
between
partners.
Europarl v8
Weder
eure
Blutsverwandtschaft
noch
eure
Kinder
werden
euch
nützen.
On
the
Day
of
Resurrection
neither
your
blood-kindred
nor
your
own
offspring
will
avail
you.
Tanzil v1
Deshalb
keine
Blutsverwandtschaft,
sonst
wäre
er
vermutlich
auch
umgekommen.
Therefore,
not
a
blood
relative,
or
I
suspect
he
would
have
perished
too.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
dem
edlen
Herrn...
die
Blutsverwandtschaft
scheißegal.
So
I
guess
come
the
nut-cutting,
blood
don't
really
mean
shit
to
the
big
man.
Am
I
understanding
that
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
für
eine
Eltern-Kind-Beziehung
braucht
man
keine
Blutsverwandtschaft.
Blood
relationships
are
of
no
importance
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Ehe
wurde
1152
schließlich
wegen
zu
enger
Blutsverwandtschaft
annulliert.
The
marriage
was
annulled
on
21
March
1152
on
the
grounds
of
consanguinity
within
the
fourth
degree.
WikiMatrix v1
Wenn
eine
Art
von
Verwandtschaft
zwischen
dem
Paar
besteht
(Blutsverwandtschaft).
When
there
is
some
kind
of
family
relationship
between
the
couple
(consanguinity).
ParaCrawl v7.1
Der
Agni
Yogi
ersetzt
Blutsverwandtschaft
durch
geistige
Verwandtschaft.
The
Agni
Yogi
chooses
spiritual
relationship
over
blood
relationship.
ParaCrawl v7.1
Das
soll
Blutsverwandtschaft
signalisieren,
enge
Beziehung,
maximales
Vertrauen.
This
is
supposed
to
signal
blood
relationship,
close
proximity,
maximum
trust.
ParaCrawl v7.1
Nur
im
Zusammenhang
der
Ahnenreihe
und
Blutsverwandtschaft
ist
ihre
besondere
Art
genetisch
verständlich.
Only
in
the
context
of
lineage
and
kinship
is
their
special
way
of
course
genetically.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
positive
Blutsverwandtschaft
(Beziehungen
zwischen
Verwandten)
besteht.
When
there
is
positive
consanguinity
(relations
among
relatives).
CCAligned v1
Elterliche
Blutsverwandtschaft
wurde
nur
bei
1
der
beschriebenen
Patienten
vermutet.
Parental
consanguinity
was
suspected
in
one
case.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsame
Identität
wird
durch
Blutsverwandtschaft
und
das
Teilen
gemeinsamer
Ahnen
charakterisiert.
The
communal
identity
is
characterized
through
kinship
and
sharing
common
ancestors.
Buy
at
Amazon
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
eine
reale,
wenn
auch
nicht
materielle
Blutsverwandtschaft
geschaffen.
In
this
way,
a
real,
if
non-material
form
of
consanguinity
is
established.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
auch
taub
für
die
Stimme
der
Gerechtigkeit
und
der
Blutsverwandtschaft.
They
too
have
been
deaf
to
the
voice
of
justice
and
of
consanguinity.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Analysen
untersucht
die
möglichen
Blutsverwandtschaft
von
drei
Personen.
In
the
context
of
the
analyses
will
examine
the
possible
blood
kinship
of
three
individuals.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
war
ich
mir
sicher,
dass
„Kindermädchen“
eine
Art
von
Blutsverwandtschaft
ist.
For
a
long
time
I
was
sure
that
“nanny”
was
a
kind
of
blood
relationship.
News-Commentary v14
Der
Premier
betonte
unsere
Verbundenheit
mit
Fenwick...
durch
Sprache,
Geschichte
und
Blutsverwandtschaft.
The
prime
minister
said
Britain
and
Fenwick
are
united
not
only
by
language
and
history,
but
by
blood.
OpenSubtitles v2018
Er
müsste
zunächst
mit
uns
zusammenwohnen.
Mit
der
Blutsverwandtschaft
müsste
das
doch
klappen.
I'd
like
him
to
live
with
us,
he's
of
my
blood.
OpenSubtitles v2018
So
kam
ich
auf
Blutsverwandtschaft.
This
led
me
to
blood.
TED2020 v1
Keine
Blutsverwandtschaft,
der
du
nie
müde
wirst,
mich
beschissen
nochmal
dran
zu
erinnern.
No
blood,
as
you
never
fucking
tire
of
reminding
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
finde,
manchmal
braucht
es
mehr
als
Blutsverwandtschaft,
um
eine
Familie
zu
sein.
But
I
figured
it
takes
more
than
a
blood
connection
to
make
a
family.
OpenSubtitles v2018