Übersetzung für "Blutrückfluss" in Englisch
Um
sicher
zu
stellen,
dass
die
Nadel
in
der
Vene
liegt,
prüfen
Sie
auf
Blutrückfluss,
indem
Sie
den
Spritzenkolben
ein
wenig
zurückziehen.
To
ensure
that
the
needle
is
in
the
vein,
check
for
blood
return
by
pulling
back
very
slightly
on
the
plunger
of
the
syringe.
EMEA v3
Die
nach
unten
in
die
linke
Herzkammer
hineinragende
Wölbung
der
Mitralklappensegel
verhindert
einen
Blutrückfluss
in
den
linken
Vorhof,
wenn
die
linke
Herzkammer
kontrahiert.
The
bulge
of
the
mitral
valvular
cusps
downwards
into
the
left
ventricle
prevents
the
backward
flow
of
blood
into
the
left
atrium,
when
the
left
ventricle
contracts.
EuroPat v2
Bei
einem
oder
mehreren
Ausführungsbeispielen
der
Erfindung
kann
beispielsweise
durch
Schließen
einer
venösen
Absperrklemme
im
Blutrückfluss
zum
Patienten
die
Bilanzierung
kurzzeitig
gestört
werden
und
somit
eine
höhere
Flussrate
an
Filtration
erzeugt
werden,
die
durch
eine
Anpassung
des
dialysierflüssigkeitsseitigen
Druckes
ausgeglichen
wird.
In
one
or
more
exemplary
embodiments
of
the
invention,
the
process
of
balancing
may
be
disturbed
for
a
short
time,
for
instance
by
closing
a
venous
shutoff
clip
in
the
blood
return
flow
to
the
patient,
and
thus
a
higher
filtration
flow
rate
can
be
produced
which
is
compensated
for
by
an
adaptation
of
the
pressure
on
the
side
of
the
dialysis
fluid.
EuroPat v2
Infolge
der
Dilatation
können
die
Venenklappen
nicht
mehr
schließen,
wodurch
es
zu
einem
vermehrten
Blutrückfluss
in
die
betreffenden
Venen
und
schließlich
zur
Entstehung
einer
Varikose
kommt.
As
a
result
of
the
dilatation,
the
venous
valves
are
no
longer
able
to
close,
leading
to
an
increased
reflux
of
blood
into
the
affected
veins
and
finally
to
the
development
of
varicosis.
EuroPat v2
Durch
den
geringen
Abstand
zu
dem
Laufrad
ist
ein
unerwünschter
Blutrückfluss
zwischen
Laufrad
und
der
Umhüllung
gering.
The
small
distance
to
the
impeller
results
in
only
a
small
undesired
return
flow
of
blood
between
the
impeller
and
the
envelope.
EuroPat v2
Zwischen
vorderer
Stützwand
44
und
Umhüllung
24
im
Bereich
der
Ausbauchung
30
wird
ein
Kanal
60
gebildet,
der
durch
die
Rotation
des
Laufrades
20
ausreichend
klein
ist,
um
einen
Blutrückfluss
durch
den
Kanal
60
möglichst
gering
zu
halten.
Between
the
front
supporting
wall
44
and
the
envelope
24
a
channel
60
is
defined
in
the
region
of
the
bulge
30,
said
channel
being
kept
sufficiently
small
by
rotation
of
the
impeller
20
for
keeping
a
return
flow
of
the
blood
through
the
channel
60
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Zwischen
Trennwand
62
und
hinterer
Stützwand
46
des
Laufrades
20
wird
ein
zusätzlicher
Kanal
60
gebildet,
der
im
Bereich
proximal
des
Laufrades
einen
unerwünschten
Blutrückfluss
gering
hält.
Between
the
partition
wall
62
and
the
rear
supporting
wall
46
of
the
impeller
20
an
additional
channel
60
is
defined
which
keeps
an
undesired
return
flow
of
blood
in
the
region
proximal
to
the
impeller
at
a
low
level.
EuroPat v2
Er
stimuliert
den
gesamten
Intimbereich
des
Trägers
und
Partners,
verringern
den
Blutrückfluss
und
sorgt
so
für
eine
noch
größere
und
härtere
Erektion.
It
stimulates
the
entire
intimate
area
of
the
wearer
and
partner,
easily
reduce
the
blood
flow
and
thus
provides
an
even
bigger
and
harder
erection.
ParaCrawl v7.1
Sein
breiter,
strukturierter
Schaft
aus
Edelstahl
dehnt
und
verschließt
die
Harnröhre,
während
der
Silikon-Eichelring
zusätzlich
den
Blutrückfluss
verringert.
Its
broad,
structured
shaft
made
of
stainless
steel
stretches
and
seals
the
urethra,
while
the
silicone
glans
ring
reduces
blood
reflow.
ParaCrawl v7.1
Die
Beine
werden
abwechselnd
mit
Druck
und
Lockerung
behandelt,
um
der
Blutrückfluss
zu
verbessern
und
die
Beine
leichter
zu
machen.
Legs
benefit
from
repetitive
pressure
and
releases
to
improve
venous
return
and
make
legs
lighter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
der
Blutrückfluss
immer
wieder
gestoppt
oder
unterbrochen
wird
(partielle
Kompression),
ist
eine
positive
Wirkung
auf
die
Sauerstoffversorgung
schwer
vorstellbar.
However,
if
the
backflow
is
stopped
or
disrupted
(partial
compression),
it
is
hard
to
imagine
a
positive
effect
on
the
oxygen
supply.
ParaCrawl v7.1
Volumenhypertrophie
wird
durch
einen
abnorm
hohen
Blutrückfluss
zum
Herzen
verursacht,
was
zum
Beispiel
bei
Insuffizienz
der
Herzklappen
geschehen
kann.
Volume
overload
hypertrophy
is
caused
by
an
abnormally
high
blood
return
to
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Der
Penis
bleibt
groß
und
stramm,
da
der
Blutrückfluß
aus
den
Schwellkörpern
wirkungsvoll
verhindert
wird.
The
penis
remains
big
and
hard,
as
the
flow
of
blood
out
of
the
erectile
tissue
is
successfully
prevented.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Versteifungskern
aus
Kunststoff
zur
spaltfreien
Ausfüllung
des
Hohlraumes
eines
Katheterschlauches,
der
den
Blutrückfluß
hemmt,
die
Einführung
des
Katheterschlauches
in
ein
Blutgefäß
durch
Versteifung
erleichtert
und
seine
Darstellung
am
Röntgenschirm
verbessert.
The
invention
relates
to
a
stiffening
core
of
plastic
for
the
gap-free
filling
of
the
lumen
of
a
catheter
tube,
which
core
inhibits
the
backflow
of
blood,
facilitates
the
introduction
of
the
catheter
tube
into
a
blood
vessel,
and
improves
its
projection
on
an
x-ray
screen.
EuroPat v2