Übersetzung für "Blutrückfluss" in Englisch

Um sicher zu stellen, dass die Nadel in der Vene liegt, prüfen Sie auf Blutrückfluss, indem Sie den Spritzenkolben ein wenig zurückziehen.
To ensure that the needle is in the vein, check for blood return by pulling back very slightly on the plunger of the syringe.
EMEA v3

Die nach unten in die linke Herzkammer hineinragende Wölbung der Mitralklappensegel verhindert einen Blutrückfluss in den linken Vorhof, wenn die linke Herzkammer kontrahiert.
The bulge of the mitral valvular cusps downwards into the left ventricle prevents the backward flow of blood into the left atrium, when the left ventricle contracts.
EuroPat v2

Bei einem oder mehreren Ausführungsbeispielen der Erfindung kann beispielsweise durch Schließen einer venösen Absperrklemme im Blutrückfluss zum Patienten die Bilanzierung kurzzeitig gestört werden und somit eine höhere Flussrate an Filtration erzeugt werden, die durch eine Anpassung des dialysierflüssigkeitsseitigen Druckes ausgeglichen wird.
In one or more exemplary embodiments of the invention, the process of balancing may be disturbed for a short time, for instance by closing a venous shutoff clip in the blood return flow to the patient, and thus a higher filtration flow rate can be produced which is compensated for by an adaptation of the pressure on the side of the dialysis fluid.
EuroPat v2

Infolge der Dilatation können die Venenklappen nicht mehr schließen, wodurch es zu einem vermehrten Blutrückfluss in die betreffenden Venen und schließlich zur Entstehung einer Varikose kommt.
As a result of the dilatation, the venous valves are no longer able to close, leading to an increased reflux of blood into the affected veins and finally to the development of varicosis.
EuroPat v2

Durch den geringen Abstand zu dem Laufrad ist ein unerwünschter Blutrückfluss zwischen Laufrad und der Umhüllung gering.
The small distance to the impeller results in only a small undesired return flow of blood between the impeller and the envelope.
EuroPat v2

Zwischen vorderer Stützwand 44 und Umhüllung 24 im Bereich der Ausbauchung 30 wird ein Kanal 60 gebildet, der durch die Rotation des Laufrades 20 ausreichend klein ist, um einen Blutrückfluss durch den Kanal 60 möglichst gering zu halten.
Between the front supporting wall 44 and the envelope 24 a channel 60 is defined in the region of the bulge 30, said channel being kept sufficiently small by rotation of the impeller 20 for keeping a return flow of the blood through the channel 60 as small as possible.
EuroPat v2

Zwischen Trennwand 62 und hinterer Stützwand 46 des Laufrades 20 wird ein zusätzlicher Kanal 60 gebildet, der im Bereich proximal des Laufrades einen unerwünschten Blutrückfluss gering hält.
Between the partition wall 62 and the rear supporting wall 46 of the impeller 20 an additional channel 60 is defined which keeps an undesired return flow of blood in the region proximal to the impeller at a low level.
EuroPat v2

Er stimuliert den gesamten Intimbereich des Trägers und Partners, verringern den Blutrückfluss und sorgt so für eine noch größere und härtere Erektion.
It stimulates the entire intimate area of the wearer and partner, easily reduce the blood flow and thus provides an even bigger and harder erection.
ParaCrawl v7.1

Sein breiter, strukturierter Schaft aus Edelstahl dehnt und verschließt die Harnröhre, während der Silikon-Eichelring zusätzlich den Blutrückfluss verringert.
Its broad, structured shaft made of stainless steel stretches and seals the urethra, while the silicone glans ring reduces blood reflow.
ParaCrawl v7.1

Die Beine werden abwechselnd mit Druck und Lockerung behandelt, um der Blutrückfluss zu verbessern und die Beine leichter zu machen.
Legs benefit from repetitive pressure and releases to improve venous return and make legs lighter.
ParaCrawl v7.1

Wenn aber der Blutrückfluss immer wieder gestoppt oder unterbrochen wird (partielle Kompression), ist eine positive Wirkung auf die Sauerstoffversorgung schwer vorstellbar.
However, if the backflow is stopped or disrupted (partial compression), it is hard to imagine a positive effect on the oxygen supply.
ParaCrawl v7.1

Volumenhypertrophie wird durch einen abnorm hohen Blutrückfluss zum Herzen verursacht, was zum Beispiel bei Insuffizienz der Herzklappen geschehen kann.
Volume overload hypertrophy is caused by an abnormally high blood return to the heart.
ParaCrawl v7.1

Der Penis bleibt groß und stramm, da der Blutrückfluß aus den Schwellkörpern wirkungsvoll verhindert wird.
The penis remains big and hard, as the flow of blood out of the erectile tissue is successfully prevented.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung bezieht sich auf einen Versteifungskern aus Kunststoff zur spaltfreien Ausfüllung des Hohlraumes eines Katheterschlauches, der den Blutrückfluß hemmt, die Einführung des Katheterschlauches in ein Blutgefäß durch Versteifung erleichtert und seine Darstellung am Röntgenschirm verbessert.
The invention relates to a stiffening core of plastic for the gap-free filling of the lumen of a catheter tube, which core inhibits the backflow of blood, facilitates the introduction of the catheter tube into a blood vessel, and improves its projection on an x-ray screen.
EuroPat v2