Übersetzung für "Bluterkrankung" in Englisch

Ich beginne eine Therapie wie für Dengue-Fieber oder eine seltene Bluterkrankung.
I would begin treatment as if it were, say, dengue fever or one of the other rare blood disorders.
OpenSubtitles v2018

Es stellte sich heraus, daß sie eine Bluterkrankung hatte.
It turns out she had a blood disorder.
OpenSubtitles v2018

Wäre das nicht gefährlich weil Sie dieser Bluterkrankung erhalten?
Wouldn’t that be dangerous because you can get this blood disease?
ParaCrawl v7.1

Sichelzellanämie ist eine angeborene Bluterkrankung, die sich auf die scheibenförmigen roten Blutkörperchen auswirkt.
Sickle Cell disease is an inherited blood disorder that affects the disc shaped red cells of the blood.
ELRC_2682 v1

Benachrichtigen Sie Ihren Arzt sofort bei: - blasser Haut, Müdigkeit oder Auftreten von blauen Flecken, da dies eine Bluterkrankung anzeigen kann (ausgelöst durch ein Ungleichgewicht der verschiedenen Blutzellen, aus denen das Blut besteht), - Müdigkeit, Bauchschmerzen oder Gelbsucht (gelbe Verfärbung der Augen oder der Haut), da dies einen ernsten Zustand wie Leberversagen anzeigen kann, der tödlich sein kann, - jeglichen Symptomen einer Infektion wie Fieber, Halsschmerzen oder Husten, da dieses Arzneimittel die Wahrscheinlichkeit für eine schwere Infektion, die lebensbedrohlich sein kann, erhöhen kann, - Husten oder Atembeschwerden, da es sich hierbei um Anzeichen für Probleme mit der Lunge handeln könnte (interstitielle Lungenerkrankung oder pulmonale Hypertonie), - ungewohntem Kribbeln, Kraftlosigkeit oder Schmerzen in Ihren Händen oder Füßen, da dies auf Probleme mit Ihren Nerven (periphere Neuropathie) hindeuten kann.
Tell your doctor immediately if you experience: - pale skin, tiredness, or bruising, as these may indicate blood disorders caused by an imbalance in the different types of blood cells which make up blood, - tiredness, abdominal pain, or jaundice (yellow discolouration of the eyes or skin), as these may indicate serious conditions such as liver failure, which may be fatal, - any symptoms of an infection such as fever, sore throat or cough, as this medicine may increase the chance of a severe infection which may be life-threatening, - cough or breathing problems as these may indicate problems of the lung (interstitial lung disease or pulmonary hypertension), - unusual tingling, weakness or pain in your hands or feet as these may indicate problems with your nerves (peripheral neuropathy).
ELRC_2682 v1

Patienten, die Azathioprin in Kombination mit Ribavirin und Peginterferon erhalten, haben ein erhöhtes Risiko eine schwere Bluterkrankung zu entwickeln.
Patients receiving azathioprin in combination with ribavirin and peginterferon are at increased risk of developing severe blood disorders.
ELRC_2682 v1

Dies ist eine Bluterkrankung, die zu Müdigkeit, Schwäche, Kurzatmigkeit und allgemeinem Unwohlsein führen kann.
This is a blood disorder which can cause tiredness, weakness, shortness of breath, and generally feeling unwell.
ELRC_2682 v1

Falls Ihre Bluterkrankung durch Anilin oder Dapson verursacht wurde, sollte die kumulative Gesamtdosis 4 mg/kg nicht überschreiten (siehe Abschnitt 2).
If your blood disorder has been caused by aniline or dapsone, total cumulative dose should not exceed 4 mg/kg (see section 2).
ELRC_2682 v1

Symptome einer Bluterkrankung sind unter anderem Fieber, das nicht nachlässt, Blässe oder eine starke Neigung zu Blutergüssen oder Blutungen.
Symptoms of blood disease can include a fever that does not go away, bruising or bleeding very easily or looking very pale.
ELRC_2682 v1

Benachrichtigen Sie Ihren Arzt sofort bei: - Blasser Haut, Müdigkeit oder Auftreten von blauen Flecken, da diese auf eine Bluterkrankung hindeuten könnten, welche durch ein Ungleichgewicht der verschiedenen Arten von Blutzellen verursacht wird, aus denen das Blut besteht.
Tell your doctor immediately if you experience - Pale skin, tiredness, or bruising, as these may indicate blood disorders caused by an imbalance in the different types of blood cells which make up blood.
ELRC_2682 v1

Blasser Haut, Müdigkeit oder Auftreten von blauen Flecken, da diese auf eine Bluterkrankung hindeuten könnten, welche durch ein Ungleichgewicht der verschiedenen Arten von Blutzellen verursacht wird, aus denen das Blut besteht.
Pale skin, tiredness, or bruising, as these may indicate blood disorders caused by an imbalance in the different types of blood cells which make up blood.
TildeMODEL v2018

Blutungen, Blutergüsse, Schwäche, Verwirrtheit, Fieber, Übelkeit, Erbrechen und Durchfall und akutes Nierenversagen, was Zeichen einer Bluterkrankung sein können, die als thrombotische Mikroangiopathie bekannt ist.
Bleeding, bruising, weakness, confusion, fever, nausea, vomiting and diarrhoea, and acute kidney failure, which may be signs of a blood condition known as thrombotic microangiopathy
TildeMODEL v2018

Diese Art von Transplantation wird bei Patienten angewendet, deren blutbildenden Zellen ersetzt werden müssen, da sie an einer Bluterkrankung (wie etwa eine seltene Form von Anämie) oder Blutkrebs leiden.
This type of transplant is used in patients who need to replace their blood-making cells, because they have a blood disorder (such as a rare type of anaemia) or a cancer of the blood.
TildeMODEL v2018

Es ist eine Bluterkrankung.
It's a blood disorder.
OpenSubtitles v2018

An der Zweiten Universität von Neapel (Italien) untersuchten Wissenschaftler die Frage, ob bestimmte Varianten des CB2-Rezeptors mit dem Risiko für die Entwicklung einer thrombozytopenischen Purpura, eine Bluterkrankung mit einer reduzierten Zahl an Blutplättchen, assoziiert sind.
At the Second University of Naples, Italy, scientists investigated whether certain variants of the CB2 receptor were associated with the risk for thrombocytopenic purpura, a blood disease with a reduced number of platelets.
ParaCrawl v7.1

Medizinische Experten sehen bestimmte Erbkrankheiten – wie das myelodysplastische Syndrom (eine Bluterkrankung), T-Zellen-Leukämie Typ I (HTLV I) und Downsyndrom – als Risikofaktor für bestimmte Formen von Leukämie.
Medical experts point to those with certain types of inherited diseases and medical conditions—such as myelodysplastic syndrome (a blood disorder), Human T-cell leukemia virus type I (or HTLV-I infection), and Downs Syndrome—and link them to a higher risk of developing certain types of leukemia.
ParaCrawl v7.1

Revlimid wird zur Behandlung von Blutarmut (ein Mangel an roten Blutzellen im Körper), Multiples Myelom (Krebs resultierend aus einer progressiven Bluterkrankung), und Mantelzelllymphom (eine seltene Krebsart der Lymphknoten) eingesetzt.
Revlimid is used to cure anemia (a lack of red blood cells in the body), multiple myeloma (cancer resulting from a progressive blood disease), and mantle cell lymphoma (a rare cancer of the lymph nodes).More info »
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie dieses Arzneimittel nicht ein, wenn Sie allergisch gegen Aciclovir oder einen anderen Inhaltsstoff sind, wenn Sie schwanger sind oder stillen oder wenn Sie an einer Nieren-, Leber- oder Bluterkrankung leiden oder wenn Ihr Gehirn davon betroffen ist.
Do not take this medicine if you are allergic to aciclovir or any other ingredient, also if you are pregnant or breastfeeding, or if you suffer from kidney disease, liver disease, any blood condition, or conditions affecting your brain.
ParaCrawl v7.1