Übersetzung für "Bluterkrankung" in Englisch
Ich
beginne
eine
Therapie
wie
für
Dengue-Fieber
oder
eine
seltene
Bluterkrankung.
I
would
begin
treatment
as
if
it
were,
say,
dengue
fever
or
one
of
the
other
rare
blood
disorders.
OpenSubtitles v2018
Es
stellte
sich
heraus,
daß
sie
eine
Bluterkrankung
hatte.
It
turns
out
she
had
a
blood
disorder.
OpenSubtitles v2018
Wäre
das
nicht
gefährlich
weil
Sie
dieser
Bluterkrankung
erhalten?
Wouldn’t
that
be
dangerous
because
you
can
get
this
blood
disease?
ParaCrawl v7.1
Sichelzellanämie
ist
eine
angeborene
Bluterkrankung,
die
sich
auf
die
scheibenförmigen
roten
Blutkörperchen
auswirkt.
Sickle
Cell
disease
is
an
inherited
blood
disorder
that
affects
the
disc
shaped
red
cells
of
the
blood.
ELRC_2682 v1
Benachrichtigen
Sie
Ihren
Arzt
sofort
bei:
-
blasser
Haut,
Müdigkeit
oder
Auftreten
von
blauen
Flecken,
da
dies
eine
Bluterkrankung
anzeigen
kann
(ausgelöst
durch
ein
Ungleichgewicht
der
verschiedenen
Blutzellen,
aus
denen
das
Blut
besteht),
-
Müdigkeit,
Bauchschmerzen
oder
Gelbsucht
(gelbe
Verfärbung
der
Augen
oder
der
Haut),
da
dies
einen
ernsten
Zustand
wie
Leberversagen
anzeigen
kann,
der
tödlich
sein
kann,
-
jeglichen
Symptomen
einer
Infektion
wie
Fieber,
Halsschmerzen
oder
Husten,
da
dieses
Arzneimittel
die
Wahrscheinlichkeit
für
eine
schwere
Infektion,
die
lebensbedrohlich
sein
kann,
erhöhen
kann,
-
Husten
oder
Atembeschwerden,
da
es
sich
hierbei
um
Anzeichen
für
Probleme
mit
der
Lunge
handeln
könnte
(interstitielle
Lungenerkrankung
oder
pulmonale
Hypertonie),
-
ungewohntem
Kribbeln,
Kraftlosigkeit
oder
Schmerzen
in
Ihren
Händen
oder
Füßen,
da
dies
auf
Probleme
mit
Ihren
Nerven
(periphere
Neuropathie)
hindeuten
kann.
Tell
your
doctor
immediately
if
you
experience:
-
pale
skin,
tiredness,
or
bruising,
as
these
may
indicate
blood
disorders
caused
by
an
imbalance
in
the
different
types
of
blood
cells
which
make
up
blood,
-
tiredness,
abdominal
pain,
or
jaundice
(yellow
discolouration
of
the
eyes
or
skin),
as
these
may
indicate
serious
conditions
such
as
liver
failure,
which
may
be
fatal,
-
any
symptoms
of
an
infection
such
as
fever,
sore
throat
or
cough,
as
this
medicine
may
increase
the
chance
of
a
severe
infection
which
may
be
life-threatening,
-
cough
or
breathing
problems
as
these
may
indicate
problems
of
the
lung
(interstitial
lung
disease
or
pulmonary
hypertension),
-
unusual
tingling,
weakness
or
pain
in
your
hands
or
feet
as
these
may
indicate
problems
with
your
nerves
(peripheral
neuropathy).
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
Azathioprin
in
Kombination
mit
Ribavirin
und
Peginterferon
erhalten,
haben
ein
erhöhtes
Risiko
eine
schwere
Bluterkrankung
zu
entwickeln.
Patients
receiving
azathioprin
in
combination
with
ribavirin
and
peginterferon
are
at
increased
risk
of
developing
severe
blood
disorders.
ELRC_2682 v1
Dies
ist
eine
Bluterkrankung,
die
zu
Müdigkeit,
Schwäche,
Kurzatmigkeit
und
allgemeinem
Unwohlsein
führen
kann.
This
is
a
blood
disorder
which
can
cause
tiredness,
weakness,
shortness
of
breath,
and
generally
feeling
unwell.
ELRC_2682 v1
Falls
Ihre
Bluterkrankung
durch
Anilin
oder
Dapson
verursacht
wurde,
sollte
die
kumulative
Gesamtdosis
4
mg/kg
nicht
überschreiten
(siehe
Abschnitt
2).
If
your
blood
disorder
has
been
caused
by
aniline
or
dapsone,
total
cumulative
dose
should
not
exceed
4
mg/kg
(see
section
2).
ELRC_2682 v1
Symptome
einer
Bluterkrankung
sind
unter
anderem
Fieber,
das
nicht
nachlässt,
Blässe
oder
eine
starke
Neigung
zu
Blutergüssen
oder
Blutungen.
Symptoms
of
blood
disease
can
include
a
fever
that
does
not
go
away,
bruising
or
bleeding
very
easily
or
looking
very
pale.
ELRC_2682 v1
Benachrichtigen
Sie
Ihren
Arzt
sofort
bei:
-
Blasser
Haut,
Müdigkeit
oder
Auftreten
von
blauen
Flecken,
da
diese
auf
eine
Bluterkrankung
hindeuten
könnten,
welche
durch
ein
Ungleichgewicht
der
verschiedenen
Arten
von
Blutzellen
verursacht
wird,
aus
denen
das
Blut
besteht.
Tell
your
doctor
immediately
if
you
experience
-
Pale
skin,
tiredness,
or
bruising,
as
these
may
indicate
blood
disorders
caused
by
an
imbalance
in
the
different
types
of
blood
cells
which
make
up
blood.
ELRC_2682 v1
Blasser
Haut,
Müdigkeit
oder
Auftreten
von
blauen
Flecken,
da
diese
auf
eine
Bluterkrankung
hindeuten
könnten,
welche
durch
ein
Ungleichgewicht
der
verschiedenen
Arten
von
Blutzellen
verursacht
wird,
aus
denen
das
Blut
besteht.
Pale
skin,
tiredness,
or
bruising,
as
these
may
indicate
blood
disorders
caused
by
an
imbalance
in
the
different
types
of
blood
cells
which
make
up
blood.
TildeMODEL v2018
Blutungen,
Blutergüsse,
Schwäche,
Verwirrtheit,
Fieber,
Übelkeit,
Erbrechen
und
Durchfall
und
akutes
Nierenversagen,
was
Zeichen
einer
Bluterkrankung
sein
können,
die
als
thrombotische
Mikroangiopathie
bekannt
ist.
Bleeding,
bruising,
weakness,
confusion,
fever,
nausea,
vomiting
and
diarrhoea,
and
acute
kidney
failure,
which
may
be
signs
of
a
blood
condition
known
as
thrombotic
microangiopathy
TildeMODEL v2018
Diese
Art
von
Transplantation
wird
bei
Patienten
angewendet,
deren
blutbildenden
Zellen
ersetzt
werden
müssen,
da
sie
an
einer
Bluterkrankung
(wie
etwa
eine
seltene
Form
von
Anämie)
oder
Blutkrebs
leiden.
This
type
of
transplant
is
used
in
patients
who
need
to
replace
their
blood-making
cells,
because
they
have
a
blood
disorder
(such
as
a
rare
type
of
anaemia)
or
a
cancer
of
the
blood.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
Bluterkrankung.
It's
a
blood
disorder.
OpenSubtitles v2018
An
der
Zweiten
Universität
von
Neapel
(Italien)
untersuchten
Wissenschaftler
die
Frage,
ob
bestimmte
Varianten
des
CB2-Rezeptors
mit
dem
Risiko
für
die
Entwicklung
einer
thrombozytopenischen
Purpura,
eine
Bluterkrankung
mit
einer
reduzierten
Zahl
an
Blutplättchen,
assoziiert
sind.
At
the
Second
University
of
Naples,
Italy,
scientists
investigated
whether
certain
variants
of
the
CB2
receptor
were
associated
with
the
risk
for
thrombocytopenic
purpura,
a
blood
disease
with
a
reduced
number
of
platelets.
ParaCrawl v7.1
Medizinische
Experten
sehen
bestimmte
Erbkrankheiten
–
wie
das
myelodysplastische
Syndrom
(eine
Bluterkrankung),
T-Zellen-Leukämie
Typ
I
(HTLV
I)
und
Downsyndrom
–
als
Risikofaktor
für
bestimmte
Formen
von
Leukämie.
Medical
experts
point
to
those
with
certain
types
of
inherited
diseases
and
medical
conditions—such
as
myelodysplastic
syndrome
(a
blood
disorder),
Human
T-cell
leukemia
virus
type
I
(or
HTLV-I
infection),
and
Downs
Syndrome—and
link
them
to
a
higher
risk
of
developing
certain
types
of
leukemia.
ParaCrawl v7.1
Revlimid
wird
zur
Behandlung
von
Blutarmut
(ein
Mangel
an
roten
Blutzellen
im
Körper),
Multiples
Myelom
(Krebs
resultierend
aus
einer
progressiven
Bluterkrankung),
und
Mantelzelllymphom
(eine
seltene
Krebsart
der
Lymphknoten)
eingesetzt.
Revlimid
is
used
to
cure
anemia
(a
lack
of
red
blood
cells
in
the
body),
multiple
myeloma
(cancer
resulting
from
a
progressive
blood
disease),
and
mantle
cell
lymphoma
(a
rare
cancer
of
the
lymph
nodes).More
info
»
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
dieses
Arzneimittel
nicht
ein,
wenn
Sie
allergisch
gegen
Aciclovir
oder
einen
anderen
Inhaltsstoff
sind,
wenn
Sie
schwanger
sind
oder
stillen
oder
wenn
Sie
an
einer
Nieren-,
Leber-
oder
Bluterkrankung
leiden
oder
wenn
Ihr
Gehirn
davon
betroffen
ist.
Do
not
take
this
medicine
if
you
are
allergic
to
aciclovir
or
any
other
ingredient,
also
if
you
are
pregnant
or
breastfeeding,
or
if
you
suffer
from
kidney
disease,
liver
disease,
any
blood
condition,
or
conditions
affecting
your
brain.
ParaCrawl v7.1