Übersetzung für "Blumenteppich" in Englisch

Der Boden des Death Valley war eine Zeit lang mit einem Blumenteppich bedeckt.
The whole floor of Death Valley was carpeted in flowers for a while.
QED v2.0a

Sie benötigen Hotelzimmer zum Blumenteppich 2019?
You need hotel rooms for Flowers Carpet 2019?
ParaCrawl v7.1

Um einen Blumenteppich bilden, ist besser Vogelmiere oder zhivuchka zu verwenden.
To form a flower carpet is better to use chickweed or zhivuchka.
ParaCrawl v7.1

Atlantische Hasenglöckchen zaubern hier in den Monaten April/Mai einen eindrucksvollen blauen Blumenteppich!
Bluebells create an impressive carpet of flowers in April and May!
CCAligned v1

Im August werden jedes Jahr eine Million Begonien genutzt, um daraus einen Blumenteppich zu erstellen.
In August every other year, a million begonias are used to construct a flower carpet.
ParaCrawl v7.1

Der andernfalls sehr trockene Berg wird im Frühjahr von einem hellblauen Blumenteppich der sich aus weißer und blauer Salbe zusammensetzt von rosa Anemonen und von rosa cistes bedeckt, ein Schauspiel, das Anstrengungen des Aufstiegs belohnt.
Otherwise very arid mountain is covered in a carpet of spring flowers composed of white sage and blue anemone blue and pink cistus, a show that rewards the efforts of ascension.
CCAligned v1

Fragen Sie jetzt Ihr Hotel zum Blumenteppich 2019 in BrÃ1?4ssel an und buchen Sie die richtige Unterkunft oder Hotel.
Request your hotel to for Flowers Carpet 2019 in Brussels and book the right accommodation or hotel.
ParaCrawl v7.1

In den zahlreichen Parks und Gärten erwarten den Reisenden faszinierende subtropische Pflanzen und ein spektakulärer farbenfroher Blumenteppich, der seinen Höhepunkt beim alljährlichen Blumenfest im Frühling findet.
Its many parks and gardens feature fascinating subtropical plants and a spectacular colorful carpet of flowers, which reaches its peak during the annual flower festival in spring.
ParaCrawl v7.1

Ein Blumenbeet kann eine flache Oberfläche und sehen aus wie eine niedrige Blumenteppich oder wie eine Pyramide.
A flower bed may have a flat surface and look like a low floral carpet or like a pyramid.
ParaCrawl v7.1

Ist in der Ferne der Ursprung dieses Festes verloren, obwohl seit 1952, wenn diese Tätigkeit, die Straßen mit Blumenteppich s schmücken wird ein Wettbewerb...
Is lost in the distance the origin of this feast, although since 1952 when this activity to decorate the streets with flower carpet s becomes a contest ...
CCAligned v1

Auf diesem Blumenteppich ist die Luft sehr süß und klar, und die Aussicht ist großartig, so dass man all seine Sorgen vergisst und kommt zu der Natur näher.
Here, on a flower carpet, in the mountains the air is sweet and clear, the views are amazing, one forgets all his troubles and gets closer to the nature.
ParaCrawl v7.1

Für Gartenfreunde regeln wir Besuche in Privatgärten und natürlich Besuche bei Highlights wie Keukenhof in Lisse, Floralia in Groot-Bijgaarden, in den Königlichen Gewächshäuser in Laken, beim Blumenteppich in Brüssel...
For garden lovers we often include visits of private garden owners and of course highlights like Keukenhof in Lisse, Floralia in Groot-Bijgaarden, the Royal Greenhouses in Laken, the Flower Carpet in Brussels,...
ParaCrawl v7.1

In Ihrem persönlichen Bereich finden Sie Ihre Anfrage und die dazugehörigen Angebote zum Blumenteppich 2019 sobald die Hotels Ihr Angebot bereitgestellt haben.
Within your personal online Reservation Office Manager you will find your request and the corresponding rates for Flowers Carpet 2019 as soon as the hotels have provided their offer.
ParaCrawl v7.1

In "normalen" Jahren sollte um diese Jahreszeit in dieser Gegend die rote Erde mit einem farbigen Blumenteppich überdeckt sein.
In "normal" years at this time of the year in this area the red earth should be converted to a carpet of colour.
ParaCrawl v7.1

Diese Blumen, Blüten und Blätter werden über Stunden hinweg gezupft und sortiert, um reine Farben (ohne grüne Blätter oder gelbe Knospen) zu erhalten, die dann für den Blumenteppich verarbeitet werden können.
These flowers, petals and leaves are plucked and sorted for hours to obtain pure colours (no green leaves or yellow buds), which can then be processed for the flower carpet.
ParaCrawl v7.1

Die kreativen Ideen reichen von einer Europäischen Radiowoche aus Vilnius, Vilnius als Europäische Hauptstadt der Poesie über einen barocken Blumenteppich am Vilniussser Kathedralen-Platz und eine barocke Eisskulptur („Cool Baroque“) bis zu Gegenwartsmusik an historischen Plätzen.
The lineup of creative ideas includes a European Radio Week broadcast from Vilnius; Vilnius as European Capital of Poetry; a baroque carpet of flowers covering Vilnius’ Cathedral Square; an ice sculpture entitled “Cool Baroque”; and contemporary music performed at historic locations.
ParaCrawl v7.1

Berühmt ist der Platz für seinen Blumenteppich - tapis de fleurs, der jedes Jahr neu verlegt wird und ein immer neues Bild auf den Platz zaubert.
The is famous for its flower carpet-tapis de fleurs, which each year new moves and thrill an always new image into place.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Fest hat die »Pro Loco« Roms den traditionellen Blumenteppich organisiert, der von verschiedenen Künstlern und den Ehrenamtlichen des Zivilschutzes gestaltet wurde.
On this occasion, the Roman “Pro Loco” has sponsored the traditional flower display arranged by various artists and volunteers from the Civil Service.
ParaCrawl v7.1

Am frühen Nachmittag waren in einigen Gassen schon Bögen aufgestellt, Girlanden aufgehängt, und der Blumenteppich in der Mitte der Gasse fast fertig für den Durchzug der Prozession.
In the early afternoon arches decorated with garlands were already put up in some streets and the flower carpets in the middle of the street were almost ready for the procession.
ParaCrawl v7.1

Das Konsortium fÃ1?4r das Kulturerbe von Sitges wird anlässlich des 100-jährigen Bestehens des Maricel-Palastes den Blumenteppich von Cap de la Vila anfertigen.
The Sitges Heritage Consortium will be in charge of making the flower carpet at Cap de la Vila Square on the occasion of Maricel Palace's 100th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Seit 1986 wird jedes zweite Jahr auf dem Platz vor dem Rathaus ein Blumenteppich aus einer Million Begonien aufgebaut.
Since 1986 and every second year, a carpet of one million begonias is built on the square in front of the Town Hall.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich gibt es so manchen Bericht über diese außergewöhnliche Veranstaltung, die selbst das Interesse von Literaten wie Gogol und Andersen geweckt hat, wie auch das von Persönlichkeiten wie Massimo D´Azeglio und Garibaldi, der, als ihn die genzanischen Behördenvertreter aufforderten, über den Blumenteppich zu gehen, sich mit folgenden Worten weigerte: „Gewisse göttliche Dinge soll man nicht mit Füßen treten.“
But you also listen with interest to the reports of various past occasions of an unusual spectacle that caught the attention - and they wrote about it - of such men of letters as Gogol and Andersen, but also of such historical figures as Massimo D’Azeglio and Garibaldi who, invited by the civil authorities of Genzano to walk up the large carpet of flowers, refused with the words: “Certain divine things shouldn’t be trampled”.
ParaCrawl v7.1

Vinyet Caballé, die seit Ende der 70er Jahre den Blumenteppich in der Calle Santiago Rusiñol herstellt, wird die "Pendonista del PendÃ3n de la Minerva" sein.
Vinyet Caballé, who has been making the flower carpet on Santiago Rusiñol Street since the late 70's, will be the Minerva Standard Bearer.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einige Wege um die Städte Garies, Springbok, Kamieskroon und Port Nolloth herum, auf denen Sie sehen können, wie sich der Blumenteppich bis zum Horizont erstreckt.
A series of drives based around the towns of Garies, Springbok, Kamieskroon and Port Nolloth let you see the best displays as a carpet of flowers stretch to the horizon.
ParaCrawl v7.1