Übersetzung für "Blondie" in Englisch
Später
produzierte
er
Alben
für
Blondie
oder
The
Knack.
He
later
produced
breakthrough
albums
for
Blondie
and
The
Knack.
Wikipedia v1.0
Der
Schotte
nannte
sich
selbst
Blondie,
ja?
So,
the
Scotsman
called
himself
Blondie,
did
he?
OpenSubtitles v2018
Egal,
Blondie
und
sein
Frauchen
kamen
hierher.
Anyway,
Blondie
and
his
frau
out
of
the
Plains
States
came.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wusste,
warum
Blondie
Mausi
im
Gepäck
hatte.
Nobody
could
figure
out
Blondie's
baggage,
his
mouse.
OpenSubtitles v2018
Darin
liegt
ein
sterbender
Mann,
ermordet
von
lhrem
Blondie.
There's
a
man
dying
in
it,
murdered
by
your
Blondie.
OpenSubtitles v2018
Der
andere
auf
den
Sperrplätzen
war
Blondie.
The
other
occupant
of
the
stalls
was
Blondie.
OpenSubtitles v2018
Blondie
könnte
also
Fennan
ermordet
haben,
als
Elsa
im
Theater
war.
So,
Blondie
might
have
murdered
Fennan
while
Elsa
was
at
the
theatre.
OpenSubtitles v2018
Blondie
hier,
...
wird
einen
Wechsel
der
Kleidung
für
die
Gelegenheit
benötigen.
But
Blondie
here,
she's
gonna
need
a
change
of
clothes
for
the
occasion.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
von
Blondie
getrennt?
Did
you
break
things
up
with
blondie?
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
nur,
weil
Blondie
sagte,
es
würde
eine
Entschuldigung
geben.
I
only
came
because
Blondie
said
there'd
be
an
apology.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
nicht
so
heiß
aus,
Blondie.
You're
not
looking
so
hot,
blondie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Blondie,
komm
her,
komm
her,
komm
her.
Oh,
blondie,
come
here,
come
here,
come
here.
OpenSubtitles v2018
Hat
Sie
jemals
jemand
Blondie
genannt?
Anybody
ever
call
you
Blondie?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nur
etwas
aufheitern,
Blondie.
Just
trying
to
cheer
you
up,
Blondie.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Blondie,
wer
weiß
alles,
dass
Sie
hier
sind?
Hey,
Blondie,
how
many
people
know
you're
here?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Blondie,
ich
habe
Sie
was
gefragt.
Hey,
blondie,
I
asked
you
a
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir
was,
Blondie.
I'll
tell
you
what,
Blondie.
OpenSubtitles v2018
Blondie
muss
noch
so
viel
lernen.
Blondie's
just
gonna
have
to
learn.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
zielt
mit
einer
Waffe
direkt
auf
Curtis'
Kopf,
Blondie.
The
guy's
got
a
gun
right
to
Curtis'
head,
Blondie.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht,
Blondie,
ich
könnte
eifersüchtig
werden.
Careful,
Blondie,
I
could
get
jealous.
Nah.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Blondie
brachte
einen
guten
Standpunkt.
Well,
Blondie
made
a
good
point.
OpenSubtitles v2018
Blondie,
ich
habe
wirklich
gedacht,
das
war
echt.
Blondie,
I
really
thought
that
was
real.
OpenSubtitles v2018
Blondie,
na
los,
geben
Sie
mir
die
Waffen
nach
hinten.
Blondie,
you
go
ahead
and
pass
me
back
those
guns.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
etwas
gemeinsam,
Blondie.
We
got
something
in
common,
blondie.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gerade
mit
Blondie
ein
prima
Gespräch
geführt.
Me
and
blondie...
we
were
having
a
very
beautiful
conversation.
Uh-huh.
OpenSubtitles v2018