Übersetzung für "Blickregime" in Englisch
Mit
Interrogation
Room
untersucht
Dariusz
Kowalski
inwieweit
Räume,
Blickregime
und
Machtstrukturen
korrespondieren.
In
Interrogation
Room,
Dariusz
Kowalski
investigates
the
extent
to
which
spaces,
visual
mindset
and
power
structures
correspond.
ParaCrawl v7.1
Das
Blickregime
findet
Reflexion
in
der
Figur
eines
Pornoproduzenten,
der
die
Aufführung
dokumentiert.
The
gaze
regime
finds
reflection
in
the
character
of
a
porn
producer
who
documents
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
man
demgegenüber
die
zwar
spärlichen,
jedoch,
wie
mir
scheint,
bedeutsamen
zeitgenössischen
Debatten,
Befürchtungen
und
Konflikte
um
die
Präsentation
der
indigènes“
in
den
Blick,
so
wird
deutlich,
dass
ein
solches
über
Binarität
operierendes
imperialistisches
Blickregime
nicht
nur
keineswegs
immer
unverändert
dasselbe
blieb,
sondern
auch
umstritten
war.
If
we
look,
in
comparison,
at
contemporary
debates,
fears
and
conflicts
about
the
presentation
of
the
“indigènes,
then
it
becomes
clear
that
this
kind
of
imperialist
gaze
regime,
operating
through
binarity,
not
only
does
not
always
remain
the
same
and
unchanged,
but
was
also
controversial.
ParaCrawl v7.1
Das
zwingende
Blickregime
des
Kinos
wird
abgelöst
durch
einen
autonomen,
frei
flottierenden
Blick,
aktive
Anteilnahme
tritt
an
die
Stelle
von
passiven
Konsumverhalten.
The
compelling
regime
of
the
gaze
of
cinema
is
replaced
by
an
autonomous,
free
floating
gaze,
active
participation
supersedes
passive
consumerist
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Postkoloniale
Blickregime
und
Machtkonstellationen
beschränken
sich
nicht
auf
zeitlich
und/oder
örtlich
begrenzte
historische
Prozesse,
sondern
strukturieren
gesellschaftliche
Verhältnisse
und
reproduzieren
sich
in
ihnen.
Post-colonial
visual
gaze
regimes
and
configurations
of
power
are
not
confined
to
chronologically
and/or
spatially
limited
historical
processes,
but
instead
structure
social
relations
and
reproduce
themselves
in
them.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Verschiebung
eröffnen
sich
eine
Reihe
von
Fragen
nach
dem
Zusammenhang
von
Kamerasprache,
Blickregime,
Gewalt,
aber
auch
nach
Orten
als
kollektive
Speicher
von
Erinnerungen.
This
shift
raises
a
series
of
questions
about
the
links
between
camera
idiom,
gazes,
violence,
and
places
as
collective
storehouses
of
memory.
ParaCrawl v7.1
Zwar
konstituieren
Kowalskis
Werke
einen
referenziellen
Rahmen
für
die
Kritik
an
der
Verdichtung
institutionalisierter
Beobachtungssysteme
und
deren
polizeilich
strukturierte
Blickregime,
doch
erzählen
sie
eher
von
einem
Kippen
von
Intentionen
der
Kontrolle
in
absurde
Feedbackschleifen
und
Leerläufe
der
Information.
Although
Kowalski's
works
constitute
a
frame
of
reference
for
a
criticism
of
the
growing
coverage
of
institutionalised
systems
of
surveillance
and
their
police-structured
scopic
regimes,
they
really
tell
of
how
control
intentions
turn
into
absurd
feedback
loops
and
information
voids.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blickregime,
das
auf
ein
alles
sehendes
Auge,
dessen
Bewegung
unrealistisch
ist,
das
die
Gegensätze
in
realen
Welten
nicht
lösen
muss,
sondern
sie
miteinander
ins
Spiel
bringt,
ohne
der
autonomen
Bewegungssituation
eines
Subjektes
Rechnung
zu
tragen,
reproduziert
kontinuierlich
vorgefertigte
Hegemonien
der
Subjektivitäten
und
konstruiert
diese
Raumvorstellung
medial.
A
gaze
regime
based
on
an
all-seeing
eye,
whose
movement
is
unrealistic,
which
does
not
need
to
resolve
oppositions
in
real
worlds,
but
brings
them
into
play
with
one
another
without
taking
the
autonomous
movement
situation
of
a
subject
into
account,
continuously
reproduces
prefabricated
hegemonies
of
subjectivities
and
constructs
this
notion
of
space
medially.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
spielt
die
Tourismusindustrie
eine
zentrale
Rolle,
da
sie
immer
auch
Blickregime
auf
das
vermeintlich
"Andere"
produziert,
bzw.
inszeniert.
Here
the
tourism
industry
plays
a
central
role,
since
it
always
produces,
or
rather
enacts,
visual
regimes
on
the
putative
“Other.”
ParaCrawl v7.1
Nimmt
man
demgegenüber
die
zwar
spärlichen,
jedoch,
wie
mir
scheint,
bedeutsamen
zeitgenössischen
Debatten,
Befürchtungen
und
Konflikte
um
die
Präsentation
der
„indigènes“
in
den
Blick,
so
wird
deutlich,
dass
ein
solches
über
Binarität
operierendes
imperialistisches
Blickregime
nicht
nur
keineswegs
immer
unverändert
dasselbe
blieb,
sondern
auch
umstritten
war.
If
we
look,
in
comparison,
at
contemporary
debates,
fears
and
conflicts
about
the
presentation
of
the
“indigènes”,
then
it
becomes
clear
that
this
kind
of
imperialist
gaze
regime,
operating
through
binarity,
not
only
does
not
always
remain
the
same
and
unchanged,
but
was
also
controversial.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Verschiebung
eröffnet
Fiona
Rukschcio
eine
Reihe
von
Fragen
nach
dem
Zusammenhang
von
Kamerasprache,
Blickregime
und
nicht
zuletzt
von
Gewalt.
With
this
shift,
Rukschcio
opens
up
a
series
of
questions
concerning
the
connection
between
camera
language,
the
gaze
and,
not
least,
violence.
ParaCrawl v7.1
Die
hellenistische
Skulptur
ist
quasi
eine
proto-fotografische
Skulptur,
die
Stein
gewordene
Momentaufnahme
eines
Augenblicks,
in
dem
sich
ein
Blickregime
manifestiert
und
etabliert,
das
den
weiblichen
Körper
die
nächsten
2
000
Jahre
nicht
aus
seiner
Macht
entlassen
wird.
The
Hellenistic
sculpture
is
a
kind
of
proto-photographic
sculpture,
a
snapshot
of
a
moment
turned
to
stone,
in
which
a
regime
of
the
gaze
is
manifested
and
established,
which
would
not
release
the
female
body
from
its
power
for
the
next
two
thousand
years.
ParaCrawl v7.1
Screens
bilden
also
nicht
nur
Trennungslinien
und
Einschnitte,
sie
laden
zur
Performativität
ein,
fordern
gemeinschaftliches
und
individuelles
Handeln,
setzen
Blickregime
in
Bewegung
und
verhandeln
Protokolle
der
Anwesenheit,
die
weder
ganz
privat
noch
wirklich
öffentlich
sind.
Which
is
to
say
that
screens
not
only
constitute
dividing
lines
and
breaks
but
invite
performativity,
call
for
joint
and
individual
action,
actuate
regimes
of
the
gaze,
and
negotiate
protocols
of
presence
which
are
neither
entirely
private
nor
really
public.
ParaCrawl v7.1
Maria
Hahnenkamp
setzt
sich
seit
vielen
Jahren
mit
den
Möglichkeiten
des
fotografischen
Dispositivs
auseinander,
indem
sie
unterschiedliche
Blickregime,
Schatten-
und
Spiegelformationen
in
der
Konstruktion
von
(nicht
nur
weiblicher)
Identität
in
den
Mittelpunkt
rückt.
For
many
years,
the
artist
has
been
investigating
the
possibilities
presented
by
the
photographic
dispositif,
with
different
visual
regimes,
or
shadow
and
mirror
formations,
playing
an
essential
role
in
the
construction
of
(not
only
female)
identity.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstlerin
setzt
sich
mit
den
Möglichkeiten
des
fotografischen
Dispositivs
auseinander,
in
dem
unterschiedliche
Blickregime,
Schatten-
und
Spiegelformationen
in
der
Konstruktion
von
(nicht
nur
weiblicher)
Identität
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
artist
investigates
the
possibilities
presented
by
the
photographic
dispositif,
with
different
visual
regimes
or
shadow
and
mirror
formations
playing
an
essential
role
in
the
construction
of
(not
only
female)
identity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Blickregime
konzentriert
sich
auf
die
Erhaltung
historischer
Hüllen,
um
sie
als
unverwechselbaren
Imagefaktor
zu
instrumentalisieren.
This
regime
of
the
gaze
focuses
on
the
conservation
of
historical
shells
to
instrumentalize
these
as
a
unique
image
factor.
ParaCrawl v7.1
Wegen
eines
Erdrutsches
kann
Hugonnier
das
Tal
aber
nicht
filmen
und
bei
der
Rückkehr
nach
Kabul
nimmt
der
Film
eine
selbstkritische
Wende
und
beginnt,
den
eigenen
Wunsch,
das
Tal
aufzunehmen,
in
Hinblick
auf
die
kolonialistischen
Tropen
des
Sehens
und
Besitzens
und
ein
militaristisches
Blickregime
zu
befragen.
However,
due
to
a
landslide,
Hugonnier
is
unable
to
film
the
valley
and
as
she
turns
back
to
Kabul,
the
film
shifts
to
a
self-reflexive
criticality
and
questions
its
own
desire
to
grasp
the
valley
through
the
colonial
tropes
of
vision
and
possession
as
well
as
a
militaristic
scopic
regime.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
man
demgegenüber
die
zwar
spärlichen,
jedoch,
wie
mir
scheint,
bedeutsamen
zeitgenössischen
Debatten,
Befürchtungen
und
Konflikte
um
die
Präsentation
der
"indigènes"
in
den
Blick,
so
wird
deutlich,
dass
ein
solches
über
Binarität
operierendes
imperialistisches
Blickregime
nicht
nur
keineswegs
immer
unverändert
dasselbe
blieb,
sondern
auch
umstritten
war.
If
we
look,
in
comparison,
at
contemporary
debates,
fears
and
conflicts
about
the
presentation
of
the
"indigènes",
then
it
becomes
clear
that
this
kind
of
imperialist
gaze
regime,
operating
through
binarity,
not
only
does
not
always
remain
the
same
and
unchanged,
but
was
also
controversial.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus,
ist
es
ebenso
von
Bedeutung,
wie
über
das
gesellschaftliche
Bild-
und
Blickregime,
das
maßgeblich
durch
die
Massenmedien
Film
und
Fernsehen
definiert
wird,
der
Blick
auf
und
der
Umgang
mit
dieser
Architektur
determiniert
ist.
Additionally,
it
is
likewise
significant,
how,
through
the
social
regime
of
image
and
gaze,
which
is
decisively
defined
through
the
mass
media
of
film
and
television,
the
view
of
and
the
ways
of
dealing
with
this
architecture
are
determined.
ParaCrawl v7.1