Übersetzung für "Blickbezüge" in Englisch
Glasfelder
in
den
Pool-Seitenwänden
schaffen
Blickbezüge
aus
dem
Wasser
zur
Stadt.
Glass
panels
in
the
pool
side
walls
create
visual
references
from
the
water
to
the
city.
ParaCrawl v7.1
Über
Rampen
erschlossen
bieten
sich
dem
Besucher
vielfältige
Blickbezüge
hin
zum
angrenzenden
Wolfsgehege
und
dem
nahe
gelegenen
„Großen
Falkenstein".
Accessible
via
ramps,
the
visitor
will
have
multiple
viewing
points
toward
the
adjoining
wolf
exhibit
and
the
nearby
"Grosser
Falkenstein".
ParaCrawl v7.1
Ganz
besondere
Blickbezüge
bieten
unter
anderem
die
Lokale
in
den
Sockelgeschossen
des
Kaiserkais:
"Kaisers",
"Bistro
KaiserPerle"
und
"Häagen-Dazs"
befinden
sich
an
der
viel
frequentierten
Dalmannkaipromenade,
wo
sich
die
Gäste
bei
schönem
Wetter
auf
Außenterrassen
kulinarisch
verwöhnen
lassen
und
dabei
auch
unmittelbare
Wasserbezüge
genießen
können.
Special
visual
appeal
can
be
enjoyed,
for
instance,
from
Kaisers,
Bistro
KaiserPerle
and
Häagen-Dazs,
which
are
situated
on
the
basement
level
of
Kaiserkai
and
open
out
onto
busy
Dalmannkai
promenade.
When
the
weather
is
nice,
guests
can
enjoy
their
meals
on
the
outside
terraces
and
appreciate
the
immediacy
of
the
sparkling
water
below.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Entwurfes
ist
es,
eine
markante
Lösung
für
die
Erweiterung
eines
Bungalows
in
Frankfurt
Nord
zu
finden,
die
der
Erweiterung
des
Wohnraumes
im
Sinne
der
charakteristischen
Form
eines
Hofhauses
dient,
neue
Blickbezüge
schafft
und
mit
der
natürlichen
Beleuchtung
spielt.
The
aim
was
to
find
a
distinctive
solution
for
the
vertical
extension
of
a
bungalow
in
the
north
of
frankfurt,serving
as
an
extension
of
living
space
in
terms
of
the
characteristic
form
of
a
courtyard
house.
New
visual
relations
and
the
play
with
natural
lighting
should
emerge.
ParaCrawl v7.1
Sie
springen
vor
und
zurück,
bilden
Terrassen
und
lassen
unterschiedliche
Blickbezüge
entstehen
–
von
Innen
wie
von
Außen.
They
recede
and
protrude,
form
terraces
and
create
different
views
from
both
the
inside
and
outside.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
FSWLA
Landschaftsarchitektur
gestalteten
sie
vielfältige
Blickbezüge
zu
den
umliegenden
Grünräumen
und
Wasserflächen,
ließen
holzbeplankte
Stege
und
Terrassen
errichten,
Gärten
anlegen,
Bäume,
Sträucher
und
Bambusstauden
pflanzen,
und
als
Sichtschutz
entwickelten
sie
horizontal
durchbrochene,
semitransparente
Mauern,
die
aus
der
Distanz
wie
steinerne
Lamellenjalousien
wirken.
Together
with
FSWLA
Landscape
Architecture,
they
created
various
visual
links
to
the
surrounding
green
areas
and
water
surfaces:
they
built
wooden
planked
footbridges
and
terraces;
they
established
gardens;
planted
trees,
shrubs
and
bamboo
bushes;
and
to
create
privacy,
developed
horizontal,
interrupted,
semitransparent
walls
that
look
like
Venetian
blinds
from
a
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
Form
der
Bauteile
erzeugt
eine
bewegte
Dachlandschaft,
die
bleibende,
wechselhafte
Blickbezüge
zwischen
Bahnhofplatz
und
Heiligberg
gewährleistet
und
in
subtiler
Weise
auf
den
Maßstab
der
Innenstadt
verweist.
The
forms
of
the
building’s
elements
generate
an
animated
roofscape
that
provides
permanent,
varied
views
between
Bahnhofplatz
and
the
Heiligberg
while
subtly
alluding
to
the
scale
of
the
inner-city.
ParaCrawl v7.1
Allgegenwärtige
Blickbezüge
sorgen
für
eine
einfache
Orientierung
innerhalb
der
Gebäude
und
beziehen
die
offene
Schwarzwaldlandschaft
in
alle
Bereiche
der
Messe
mit
ein.
Omnipresent
visual
links
facilitate
an
easy
orientation
within
all
buildings
and
integrate
the
open
landscape
of
the
Black
Forest
into
all
areas.
ParaCrawl v7.1
Trotz
hoher
Dichte
ermöglicht
die
Abwinklung
der
Baukörper
gezielte
Ausblicke
in
die
Weite
sowie
diagonale
Blickbezüge
innerhalb
der
Überbauung.
Bends
in
the
buildings
allow
selective
yet
expansive
views
and
diagonal
sight
lines
within
the
complex
despite
the
high
density
of
the
urban
fabric.
ParaCrawl v7.1
Die
Form
der
Bauteile
erzeugt
eine
bewegte
Dachlandschaft,
die
bleibende,
wechselhafte
Blickbezüge
zwischen
Bahnhofplatz
und
Heiligberg
gewährleistet
und
in
subtiler
Weise
auf
den
MaÃ
stab
der
Innenstadt
verweist.
The
forms
of
the
buildingâ
s
elements
generate
an
animated
roofscape
that
provides
permanent,
varied
views
between
Bahnhofplatz
and
the
Heiligberg
while
subtly
alluding
to
the
scale
of
the
inner-city.
ParaCrawl v7.1
Diese
verdichtete
innere
Struktur
resultiert
aus
dem
Kontext:
Unterschiedlichste
Blickbezüge
und
Ausrichtungen,
die
engen
Platzverhältnisse
und
das
heterogene
Raumprogramm
waren
dafür
ausschlaggebend.
The
dense
inner
structure
results
from
the
context,
which
dictated
a
wide
range
of
sight
lines
and
orientations,
confined
spaces
and
the
heterogeneous
spatial
programme.
ParaCrawl v7.1
Auch
von
der
offen
gestalteten
Stahltreppe,
die
vom
Gartengeschoss
bis
unters
Dach
reicht,
ergeben
sich
vielfältige
Blickbezüge.
There
are
also
manifold
visual
perspectives
to
be
enjoyed
from
the
open-designed
steel
staircase,
which
leads
from
the
garden
level
to
the
uppermost
floor.
ParaCrawl v7.1