Übersetzung für "Blechträger" in Englisch

Das Gehäuse 5 kann demnach auch durch einen Rohr- oder Blechträger gebildet werden.
Housing 5 can accordingly also be formed by a tube or plate bearer.
EuroPat v2

Der Schaltungsträger 160 kann beispielsweise auf dem Blechträger 154 aufgeklebt sein.
Circuit carrier 160 may be bonded on sheet metal carrier 154 for example.
EuroPat v2

Die Abkantungen 24 des Verstärkungsbleches 19 bewirken neben der Stabilisierung, dass sich die Perforation 20 vom Blechträger 16 und von den Ausstanzungen 18 distanzieren.
The grooved portions 24 of the metal reinforcing plate 19 have the effect of strengthening the ventilation apparatus against bending from external forces and also space the apertures 20 from the sheet metal carrier 16 and from the carrier slots 18.
EuroPat v2

Auf dem Blechträger 16 mit der Ausstanzung 18 sind auf der Vorderseite die Streifen 21 aufgeklebt und auf der Rückseite das abgekantete Verstärkungsblech 19 mit der Perforation 20 aufgepunktet.
A pair of the strips 21 is glued onto the front side of the sheet metal carrier 16 to form one of the ventilation slots 14 aligned with one of the carrier slots 18.
EuroPat v2

Der Antrieb 36 ist an einem über der Türöffnung am Dach einer Kabine 33 angeordneten Blechträger 34 aufgebaut, an dessen Enden eine feste Antriebsrolle 40 und eine spannbare Umlenkrolle 41 drehbar gelagert sind, welche das bandförmige Antriebsmittel 42 mit der erforderlichen Spannung aufnehmen.
The drive means 36 is mounted on a generally horizontally extending sheet metal carrier 34, which carrier is positioned at the roof of a car 33 above the door opening. At the opposite ends of the carrier, a fixed drive roller 40 and a tensionable adjustable roller 41 are rotatably attached and retain the drive belt 42 with the required tension.
EuroPat v2

Unter dem Blechträger 34 ist ein Führungsträger 35 befestigt, in welchem am Oberteil der Kabinentür 30 drehbar gelagerte Trag- 31 und Führungsrollen 32 der Kabinentür 30 geführt sind.
Fastened below the sheet metal carrier 34 is a guide carrier 35 which rotatably mounts carrier rollers 31 and guide rollers 32 adjacent the upper edge of the car door 30 for guiding movement of the car door.
EuroPat v2

Ein gemeinsamer, auf dem Blechträger 34 über dem Führungsträger 35 am Kabinendach aufgebauter Antrieb 36 treibt die beiden mittleren Kabinentürflügel 30.2, 30.3 an.
The common drive means 36, mounted on the sheet metal carrier 34 above the guide carrier 35 at the cage roof, drives both of the middle car door sections 30.2 and 30.3.
EuroPat v2

Die Schneidenblockanordnung bildet ein in sich starres Bauteil, so daß die Schneiden nicht mehr relativ zueinander bewegbar sind, was bei einer Einbringung in einen Blechträger unter Belastung möglich wäre.
The pivot block arrangement is a rigid component so that the pivots are no longer moveable in relation to each other which would be possible under load if mounted in a metal bearer.
EuroPat v2

Möglich ist es auch, die Elektronik auf einem Blechträger festzuschrauben und die Abdichtung dann durch Einbringen eines Silikonklebers in den entstehenden Hohlraum vorzunehmen.
It is also possible to screw the electronics onto a metal support and to provide the packing by introducing a silicone glue in the resulting hollow space.
EuroPat v2

Alternativ kann die Magnetplatte aus einzelnen Stücken oder Magneten zusammengesetzt werden, die ihrerseits auf einen Blechträger gesetzt werden.
Alternatively, the magnet plate can be composed of individual pieces or magnets, which in turn, are placed on a carrier plate.
EuroPat v2

In Bezug auf die besondere Magnetplatte lässt sich anmerken, dass die Zusammenfügung einzelner Magnete oder Stücke von Magnetplatten auf einem Blechträger die Freiheiten bei der Ausgestaltung der Magnetplatte (d. h. Anordnung und Größe der einzelnen Pole) verbessern kann und Kosten und Prozesszeiten bei der Herstellung der Magnetplatte senken.
Regarding the special magnet plate, it should be noted that the combining of individual magnets or pieces of magnet plates on a carrier sheet can improve the freedom in terms of the design of the magnet plate (i.e. configuration and dimensions of the individual poles), and lower costs and processing times in the production of the magnet plate.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausgestaltung kann wenigstens eine der Ausformungen aus Kunststoff an einem Blechträger des Deckels lageorientiert angespritzt sein.
In one advantageous embodiment at least one of the protuberances of plastic can be injected on the sheet metal carrier of the cover positionally oriented.
EuroPat v2

Bei den bekannten Heißfilmluftmassenmessern beispielsweise wird der Chipträger dadurch hergestellt, dass ein Blechträger für eine Ansteuer- und Auswerteelektronik eingesetzt wird, auf welchem ein Schaltungsträger (zum Beispiel eine Leiterplatte) befestigt ist.
In the known hot film air mass meters, for example, the chip carrier is produced in that a sheet metal carrier is used for a control and evaluation electronics, on which a circuit carrier (for example a circuit board) is fastened.
EuroPat v2

Der Chipträger selbst wird in der Regel durch einen Montageprozess am Blechträger befestigt, beispielsweise durch Anspritzen bei einem Spritzgießprozess.
The chip carrier itself is normally fastened on the sheet metal carrier by a mounting process, for example by injection molding in an injection molding process.
EuroPat v2

Insbesondere kann mit der im Folgenden vorgeschlagenen Vorrichtung und einem entsprechenden Herstellungsverfahren die Montage des Chipträgers durch Spritzgießen an einen Blechträger entfallen.
In particular, using the device provided in the following and a corresponding manufacturing method, the mounting of the chip carrier by injection molding on a sheet metal carrier may be eliminated.
EuroPat v2

In dem in Figur 3 dargestellten, dem Stand der Technik entsprechenden Ausführungsbeispiel ist an den Blechträger 154 der Chipträger 146 in üblicher Kunststofftechnologie angespritzt.
In the exemplary embodiment corresponding to the related art and shown in FIG. 3, chip carrier 146 is injection molded onto sheet metal carrier 154 in the usual plastics technology.
EuroPat v2

Auch kann das Trägerelement 4 aus Blechteilen zusammengesetzt sein, die einen Blechträger ergeben, der aus einem offenen oder geschlossenen Profil bestehen kann.
The bearing element 4 may also be composed of sheet metal sections that form a plate girder comprising an open or closed profile.
EuroPat v2

Durch diese Ausbildung des Profilteils können Seitenaufprallkräfte optimal auf das querverlaufende Trägerelement übertragen werden, das als Rohr oder als Blechträger jeglicher geometrischer Form ausgeführt sein kann.
This structure of the profile part allows lateral impact forces to be optimally transmitted to the transversely extending bearing element, that may be designed as a pipe or as a plate girder having any geometric shape.
EuroPat v2

Baumethode: Die Plattenverbreiterung und die neue Brüstung in Beton werden durch einen zusätzlichen Blechträger in Längsrichtung pro Brücke getragen.
Construction method:The plate widening and the new concrete embankment are supported by an additional metal beam per bridge in the longitudinal direction.
ParaCrawl v7.1