Übersetzung für "Blechlamellen" in Englisch

Diese gestanzten Blechlamellen 11 können auch U- oder L-förmig ausgebildet sein.
These stamped sheet laminations 11 can also be U or L-shaped.
EuroPat v2

Der Rotor 3 ist ebenfalls aus einem aus einzlnen Blechlamellen geschich­teten Blechpaket hergestellt.
Rotor 3 is likewise made of a laminated core consisting of individual laminations.
EuroPat v2

Es wird dann eine entsprechende Anzahl der Blechlamellen aufeinander gestapelt.
A corresponding number of sheet-metal laminates are then stacked one on top of the other.
EuroPat v2

Erst dann wird die axiale Presskraft der Blechlamellen 22 gelöst.
Only then is the axial pressure force on the sheet-metal laminates 22 released.
EuroPat v2

Die Blechlamellen 22 werden dann mit einem geeigneten Stempel zusammengedrückt.
The sheet-metal laminates 22 are then pressed together by a suitable stamp.
EuroPat v2

Diese Blechlamellen werden vorzugsweise mittels eines Stanzvorganges hergestellt.
These sheet lamellae are preferably produced by means of a stamping operation.
EuroPat v2

Die Blechlamellen können aber auch mittels einer axialen Schweißnaht stoffschlüssig verbunden werden.
The sheet-metal laminates may, however, also be integrally connected by means of an axial weld bead.
EuroPat v2

Über die Vormontage des Stators mit Blechlamellen ist in dem Dokument nichts offenbart.
The document discloses nothing relating to the initial assembly of the stator with sheet-metal laminates.
EuroPat v2

Durch einen kontrollierten chemischen Prozess werden die beschichteten Blechlamellen sauber und fest zu Paketen verbunden.
A controlled chemical process is used to cleanly and compactly join coated laminations.
ParaCrawl v7.1

Das Rotorpaket 2 besteht - wie bereits oben ausgeführt wurde - aus einer Vielzahl von Blechlamellen.
As already stated above, the rotor packet 2 consists of a multiplicity of sheet lamellae.
EuroPat v2

Das Lamellenpaket 110 ist in bekannter Art und Weise aus einer Vielzahl von Blechlamellen 112 hergestellt.
Laminated core 110 is manufactured using a large number of laminations 112, in a known manner.
EuroPat v2

Die einzelnen Blechlamellen werden stoffschlüssig miteinander verbunden, indem sie mit einer speziellen Lackschicht versehen werden.
The individual sheet-metal laminates are integrally connected to one another by being provided with a specific lacquer layer.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine selbsttätige, optimale Anpassung mit Spielausgleich an die einzelnen Blechlamellen des Blechpaketes erreicht.
This results in automatic, optimum matching with play compensation to the individual sheet-metal laminates of the laminated core.
EuroPat v2

Der den Rotor konzentrisch umgebende Stator 2.1 ist aus einem aus einzelnen Blechlamellen aufgebauten Blechpaket aufgebaut.
The stator 2 . 1 concentrically surrounding the rotor is constructed from a laminated core made up of individual laminations.
EuroPat v2

Die Kernpakete können aus in Wickelrichtung der Polygonringspule 13 formschlüssig aufeinander geschichteten ebenen Blechlamellen 15 mit kombiniert U-, L- oder I-förmigen Querschnitten, in Fig. 5 links dargestellt mit L-förmigen Querschnitten, bestehen (vgl. auch linke Seite von Fig. 6).
The core packets can be made of planar sheet laminations 15 form locked on each other in the winding direction of the polygon toroidal coil 13 with combined U,L or I-shaped cross-sections) (cf. also the lefthand side of FIG. 6).
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die Spule als Kreisringspule ausgebildet und der magnetische Kreis durch in Wickelrichtung der Spule aufeinander geschichtete Blechlamellen gebildet, welche elvolventenförmig gestaltet sind und formschlüssig unter Bildung eines geschlossenen Rings aneinander liegen.
Advantageously the coil is designed as a circular toroidal coil and the magnetic circuit is formed by the laminations superimposed on each other in the winding direction of the coil, which are involuted in form and superimposed to be form locked while forming a closed ring.
EuroPat v2

Der magnetische Kreis kann auch durch in Wickelrichtung der Spule aneinander geschichtete ebene Blechlamellen in zur Längsachse des Adapters radialen, sternförmig auseinanderlaufenden Ebenen gebildet sein.
The magnetic circuit can also be formed by planar laminations superimposed on each other in the winding direction of the coil in planes which are radial to the longitudinal axis of the adapter and diverge in stellar pattern.
EuroPat v2

Die Blechlamellen sind zweckmäßig auf bekannte Weise abfallos gestanzte Stanzteile mit U- und/oder L-förmigem Querschnitt oder mit Querschnitten wie aus dem Transformatoren-und Drosselbau sonst bekannt.
The sheet laminations are expediently minimal waste stamped parts having a U and/or L-shaped cross-section or with cross-sections such as are known from transformer and choke production.
EuroPat v2

Für den magnetischen Rückschluß dieser Kernform sind zweckmäßig entweder die den magnetischen Kreis schließenden Jochringe an Spulenoberseite und Spulenunterseite durch tellerförmig übereinander geschichtete Blechringschalen gebildet, oder sie sind durch in Wickelrichtung der Spule aufeinander geschichtete, evolventenförmig gestaltete Blechlamellen mit I-, U- oder L-förmigem Querschnitt gebildet.
For the magnetic yoke of this core form, expediently either the yoke rings closing the magnetic circuit are formed on the top and bottom of the coil by plate-shaped sheet ring cups which are superimposed or they are formed by involute laminations superimposed in the winding direction of the coil having I, U or L-shaped cross-section.
EuroPat v2

Hierbei können die Kernpakete zweckmäßig aus in Wickelrichtung der Spule formschlüssig aufeinander geschichteten ebenen Blechlamellen mit kombiniert U-, L- oder I-förmigen Querschnitten bestehen, oder die Kernpakete können aus quer zur Wickelrichtung der Spule formschlüssig aufeinander und aneinander geschichteten Lamellenpaketen bestehen.
Thereby the core packets can consist expediently of sheet laminations superimposed on each other to be form locked in the winding direction of the coil with combined U, L or I-shaped cross-sections, or the core packets can consist of lamination packets superimposed on each other to be form locked transversely to the winding direction of the coil.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind die oben erläuterten Blechlamellen 15 in ihrer Gesamtkontur derart ausgestanzt, daß eine mechanische Nachbearbeitung, insbesondere auch an den einander gegenüberliegenden Flächen von Kern und Anker, entfällt.
Advantageously, laminations or sheets 15 are punched out into a whole profile so that a mechanical aftertreatment, particularly of opposing surfaces of the armature and the core, could be omitted.
EuroPat v2

Weiterhin ist es bekannt (z. B. DE-GM 18 82 073), beim Schichten von Blechlamellen bei Erreichen der vorgeschriebenen Blechpakethöhe jeweils zumindest ein Blech zwischenzulegen, das statt jeder Erhebung jeweils nur ein vergrößertes Loch aufweist, so daß die diesem Zwischenblech benachbarten Bleche nicht miteinander verkrallt werden und in einer Paketiervorrichtung die Blechpakete automatisch nach Erreichen ihrer vorgeschiebenen Größe abtrennbar sind.
German patent DE-GM No. 18 82 073) is to insert, when the laminas are being coated, at least one plate each time until the predetermined height of the plate-pack is reached. In this case each plate has instead of a projection, only an enlarged hole so that the plates adjacent to this intermediate plate do not hook into one another, and, in a packing device, the plate-packs can be automatically separated after their predetermined size has been achieved.
EuroPat v2

Wie insbesondere aus Fig.3, 4 ersichtlich, sind die Blechzungen 11, 12 bzw. 21, 22 an ihren Längsseiten freigestanzt, während sie an ihren kurzen Stirnseiten in der Ebene der der Blechlamellen 1 bzw. 2 einstückig mit diesen verbunden bleiben.
As shown in FIGS. 3 and 4, the long sides of tongues 11, 12 and 21, 22 have been stamped free, while at their narrow front ends they remain integrally connected with laminas 1 and 2 respectively, at the level of the latter.
EuroPat v2

Zusätzlich sind die Blechzungen 11, 12 bzw. 21, 22 in ihrem freigestanzten Bereich zwischen den Stirnseiten kegelförmig axial aus der Ebene der Blechlamellen 1 bzw. 2 herausgedrückt.
Furthermore, tongues 11, 12 and 21, 22 have been pressed out in the areas that have been stamped free between the front ends, to form tapered axial projections above the level of laminas 1 and 2.
EuroPat v2

Fig.3 zeigt einen Ausschnitt aus einem Blechpaket, dessen Blechlamellen 1, 2, 1 durch Vordrücken bis auf einen gegenseitigen Mindestabstand a zusammengefügt sind und das in diesem Zustand als Verband in einen Glühofen zur Behandlung in einer reduzierenden Gas-Atmospähre gebracht werden kann.
FIG. 3 shows a section of a plate-pack whose laminas 1, 2, 1 have been assembled by an initial pressing step with a minimum interval a between them and which can be put as a unit into an annealing furnace for treatment in a reducing gaseous atmosphere.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Blechlamellen (1, 2) eines Blechpaketes ohne Umschlag geschichtet sind.
The method according claim 1, comprising coating the laminas of a plate-pack without any shift.
EuroPat v2

Bei der Anordnung gemäss Fig. 6 sind am Umfang des Statorkerns 2 verteilt sich axial erstreckende Flachprofilstäbe 8 aufgeschweisst, welche dann bei der Montage in die betreffenden offenen Kühlrippen 6 eingreifen und gleichzeitig dazu dienen können, die einzelnen Blechlamellen des Statorkerns zusammenzuhalten.
In the arrangement according to FIG. 6, axially extending flat section bars 8 are distributed over and welded to the periphery of stator core 2. On assembly, said bars engage in the appropriate open cooling rib 6 and can simultaneously serve to hold together the individual laminations of the stator core.
EuroPat v2

Die Blechlamellen werden durch Nieten 5, 6, 7, 8 und 9 miteinander verbunden, wobei wesentlich ist, daß die Lage der Nietlöcher und demgemäß auch der Nieten für Anker und Kern an der gleichen Stelle gewählt ist.
Laminations 15 are connected to each other in a pack by means of rivets 5, 6, 7, 8 and 9; it is therefore important that the positions of holes for rivets and correspondingly, of rivets for the armature and the core be selected at the same places.
EuroPat v2

Die Blechlamellen 9 können beispiels weise abfallos gestanzte Stanzteile mit U- und/oder L-förmigem Querschnitt wie in Fig.
The laminations 9 can for example be no-waste stamped parts with U and/or L-shaped cross-section, as shown in FIG.
EuroPat v2