Übersetzung für "Blechkäfig" in Englisch

Im Betrieb des Wälzlagers werden die Wälzkörper nur vom Blechkäfig geführt.
During operation of the rolling bearing, the rolling elements are guided only by the sheet-metal cage.
EuroPat v2

Der Blechkäfig kann auf einem Träger befestigbar sein.
The sheet steel cage can be attachable on a carrier.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann besonders günstig der Blechkäfig hergestellt werden.
In this way, the sheet-metal cage can be produced in a particularly favorable manner.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist der elektrisch leitende Käfig durch einen Blechkäfig gebildet.
The electrically conductive cage is expediently formed by a sheet metal cage.
EuroPat v2

Beim vorliegenden Ausführungsbeispiel ist er durch einen Blechkäfig gebildet.
In the present embodiment, it is formed by a sheet metal cage.
EuroPat v2

Bevorzugt werden dann anschließend die jeweiligen Käfigeinheiten 19, 21 durch Schweißung und/oder entsprechende Formschlusselemente miteinander gekoppelt, so dass die Käfigeinheiten 19, 21 einen Blechkäfig 9 bilden.
Preferably, the respective cage units 19, 21 are then coupled to one another by welding and/or corresponding form-fitting elements, with the result that the cage units 19, 21 form a sheet-metal cage 9 shown in FIG. 3 .
EuroPat v2

In der Figur 2 ist dargestellt, dass ein Blechkäfig ausgebildet ist, der zumindest eine Käfigeinheit 19, 21 umfasst, durch die mehrere Blechhalter 7, 7' einstückig ausgebildet sind.
FIG. 2 shows that a sheet-metal cage is formed which comprises at least one cage unit 19, 21, by which a plurality of sheet-metal holders 7, 7 ? are formed integrally.
EuroPat v2

In dem in der Figur 2 gezeigten Ausführungsbeispiel umfasst der Blechkäfig zwei Käfigeinheiten 19, 21, die sich jeweils hälftig um den Umfang des Rotors 1 erstrecken.
In the exemplary embodiment shown in FIG. 2, the sheet-metal cage comprises two cage units 19, 21 which each extend over half of the circumference of the rotor 1 .
EuroPat v2

Alternativ kann der Blechkäfig auch schon vor der Montage auf den Rotorgrundkörper 3 so vorgefertigt sein, dass er sich in kompletter Umfangsrichtung um den Rotor 1 grundsätzlich erstreckt mit entsprechenden Blechhaltern 7, 7' und dann in axialer Richtung auf den Rotorgrundkörper und die Permanentmagnetkörper 5, 5' aufgeschoben wird.
Alternatively, the sheet-metal cage can be prefabricated prior to fitting on the rotor basic body 3 such that it extends in principle in the complete circumferential direction around the rotor 1 with corresponding sheet-metal holders 7, 7 ? and is then pushed onto the rotor basic body and the permanent magnet bodies 5, 5 ? in the axial direction.
EuroPat v2

Das Deformationselement 30 ist als geschlitzter Blechkäfig ausgeführt und zwischen einem Querträger 120 und einer Stoßfängerverkleidung 130 des Fahrzeugs angeordnet.
Deformation element 30 is built as slit sheet metal cage and is arranged between a crossmember 120 and a bumper cover 130 of the vehicle.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung umfasst ein Blechkäfig zumindest eine Käfigeinheit, durch die mehrere Blechhalter einstückig ausgebildet sind.
In one embodiment, a sheet-metal cage comprises at least one cage unit, by which the plurality of sheet-metal holders are integrally formed .
EuroPat v2

Dessen Zylinderrollen sind in einem gattungsgemäßen Blechkäfig untergebracht, dessen Stege mit Vorsprüngen versehen sind, die in radialer Richtung verdreht werden, so dass benachbarte Wälzkörper im Bereich des Teilkreises durch die Blechstärke voneinander getrennt sind.
Its cylindrical rollers are accommodated in a sheet-metal retainer of the generic type, the webs of which are provided with projections which are twisted in a radial direction, so that adjacent rolling elements in the region of the pitch circle are separated from one another by the sheet thickness.
EuroPat v2

Dieser Blechkäfig besteht jedoch aus einem dünnen Material, so dass er in einem Lager, welches sehr hohen Belastungen ausgesetzt ist, überhaupt nicht verwendet werden kann.
However, this sheet-metal retainer is made of a thin material, so that it cannot be used at all in a bearing which is subjected to very high loads.
EuroPat v2

Adapter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der elektrisch leitende Käfig (12) durch einen Blechkäfig gebildet ist.
An adapter in accordance with claim 1, characterized in that the electrically conductive cage is formed by a sheet metal cage.
EuroPat v2

Der Blechkäfig hat wie alle Käfige in Wälzlagern die Aufgabe, die Wälzkörper zu führen und die Wälzkörper auf Abstand zueinander zu halten.
Like all cages used in rolling bearings, the sheet-metal cage has the tasks of guiding the rolling elements and of keeping the rolling elements at a distance from one another.
EuroPat v2