Übersetzung für "Blechelement" in Englisch

Jedes zweite Blechelement 214 ist mindestens im wesentlichen eben.
Each second sheet metal member 214 is at least essentially flat.
EuroPat v2

Jedes erste Blechelement 13 hat einen Hauptabschnitt 13a mit Wellen 13b.
Each first sheet metal member 13 has a main section 13a with waves 13b.
EuroPat v2

Jedes Blechelement und Halteelement besteht zum Beispiel je aus einem separaten Werkstück.
Each sheet metal member and retaining member consists, for example, of a separate workpiece.
EuroPat v2

Die Abschirmeinhausung kann als gebogenes und/oder abgewinkeltes Blechelement ausgeführt sein.
The shielding enclosure may be configured as a curved and/or angled sheet metal element.
EuroPat v2

In dem Blechelement 127 können weitere Montage- bzw. Bedienöffnungen vorgesehen sein.
Further installation or operating openings may be provided in the sheet-metal element 127 .
EuroPat v2

Vorzugsweise handelt es sich bei dem Element 20 um ein Blechelement ist.
The element 20 is preferably a sheet metal element.
EuroPat v2

Dieses überragende Blechelement wird als Abstandshalter oder Überstand bezeichnet.
This sheet metal element jutting out is referred to as a spacer or overhang.
EuroPat v2

Ein solches Blechelement lässt sich gut bearbeiten, ist kostengünstig und stabil.
Such a sheet metal element can be easily processed and is economical and stable.
EuroPat v2

Beispielsweise umfasst die plastische Komponente der Rückstellmittel ein umgekantetes kreisringförmiges Blechelement.
By way of example, the plastic component of the resetting means comprises an inclined annular sheet-metal element.
EuroPat v2

Ein solches separates Bauteil ist vorzugsweise als Blechelement mit einer ösenförmigen Aufnahme ausgebildet.
Such a separate component is preferably a sheet-metal element having an eye-shaped accommodation.
EuroPat v2

Dieses Blechelement kann beispielsweise durch das Gleitblech gebildet sein.
This sheet element may e.g. be formed by the slide sheet.
EuroPat v2

Jedes erste Blechelement 443 definiert zwei sich an seine Wellenscheitel anschmiegende, ebene Schmiegeflächen.
Each first sheet metal member 443 defines two flat osculating surfaces which mold to its wave summits.
EuroPat v2

Jedes erste Blechelement 153 hat bei seinen an die beiden Endflächen 151c angrenzenden Rändern einen Halteabschnitt.
Each first sheet metal member 153 has a retaining section at its edges adjacent to the two end surfaces 151c.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausbildung ist das Gegenfeststellteil als etwa U-förmig gebogenes Blechelement mit zwei Schenkeln ausgebildet.
In an advantageous embodiment, the counter-securement part is, for example, realized as a U-shaped bent sheet metal element with two shanks.
EuroPat v2

Das Stabilisationselement kann weiterhin ein gebogenes Blechelement umfassen, welches mit der Schiene fest verbunden ist.
The stabilization element may further comprise a bent sheet metal element which is permanently joined to the rail.
EuroPat v2

Das Abschirmelement der Aushärteeinrichtung kann wenigstens ein Blechelement umfassen, das mit der Abschirmeinhausung überlappt.
The shielding element of the curing unit may comprise at least one sheet metal element that overlaps the shielding enclosure.
EuroPat v2

Demgemäß ist an der inneren Türscheibe 7 mittels einer Klebeverbindung ein Blechelement 127 geklebt.
Accordingly, a sheet-metal element 127 is adhesively bonded to the inner door panel 7 .
EuroPat v2

Aus der DE 103 23 693 B3 ist ein Blechelement aus flexibel gewalztem Bandmaterial bekannt.
From DE 103 23 693 B3, a sheet metal element made of flexible rolled strip material is known.
EuroPat v2

Auf der Materialseite hat es sich als günstig erwiesen, wenn das Element ein Blechelement ist.
With regard to material it has proven to be favourable when the element is a sheet metal element.
EuroPat v2

Die Formgebung wird auf das Blechelement verlagert, welches aufgrund seiner geringeren Dicke einfach fertigbar ist.
The shaping may be shifted to the sheet metal element, which is simple to produce because of its lesser thickness.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltungsform sind die verschiedenen Reiborgane jeweils aus mindestens einem ringscheibenartigen Blechelement aufgebaut.
In this embodiment, the various friction elements are constructed in each case from at least one annular-disk-like sheet-metal element.
EuroPat v2

Entsprechend der Darstellung der Fig.3 ist damit das Blechelement 2 über die Verspannpunkte 13 mit den Ausnehmungen der Zentrieransätze 3/2 und 3/1 fest verbunden.
Thus, according to FIG. 3, the sheet metal element 2 is firmly joined to the recesses of the centering lugs 3/2 and 3/1 through the clamping points 13.
EuroPat v2