Übersetzung für "Blechbiegeteil" in Englisch
Das
plattenartige
Element
kann
beispielsweise
als
einfaches
Blechbiegeteil
hergestellt
werden.
The
plate-like
element
may
be
produced,
for
example,
as
a
straightforward
bent
sheet-metal
part.
EuroPat v2
Das
Verbindungsstück
wird
zweckmäßigerweise
als
Blechbiegeteil
hergestellt.
The
connecting
piece
is
advantageously
manufactured
as
a
sheet
metal
bending
part.
EuroPat v2
Sie
kann
als
Frästeil
oder
als
Blechbiegeteil
bereitgestellt
werden.
It
may
be
provided
as
a
milled
component
or
as
a
bent
sheet
metal
component.
EuroPat v2
Es
könnte
selbstverständlich
auch
als
Blechbiegeteil
aus
Stahl
erzeugt
sein.
Obviously
it
could
also
be
produced
as
a
bent
sheet-metal
part
made
from
steel.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
bei
dem
Hebel
um
ein
insbesondere
einstückig
hergestelltes
Blechbiegeteil.
Preferably,
the
lever
is
a
bent
sheet
metal
part
produced,
in
particular,
in
one
piece.
EuroPat v2
Dieses
Gehäuse
10
ist
ausgehend
von
einem
Blechbiegeteil
hergestellt.
This
housing
10
is
manufactured
from
a
bent
plate
component.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Variante
ist
das
Gehäuse
10
ausgehend
von
einem
Blechbiegeteil
hergestellt.
In
this
variant,
the
housing
10
is
also
manufactured
from
a
bent
plate
component.
EuroPat v2
Das
Blechbiegeteil
9
ist
vorzugsweise
ein
einstückiges,
aus
einem
Zuschnitt
gebogenes
Teil.
The
bent
sheet
metal
member
9
is
preferably
a
one-piece
component
bent
from
a
blank.
EuroPat v2
Der
Halter
16
kann
in
dieser
Form
auch
als
Blechbiegeteil
hergestellt
werden.
Referring
to
this
form,
the
holder
16
can
also
be
manufactured
of
a
bent
sheet
metal
part.
EuroPat v2
Die
Lagerungseinrichtung
besteht
aus
zumindest
einem
Blechbiegeteil.
The
support
device
consists
mainly
of
a
bent
sheet
metal
part.
EuroPat v2
Auch
das
Spannstück
2b
mit
dem
rückwärtigen
Winkelstück
7
ist
als
einstückiges
Blechbiegeteil
ausgebildet.
Contact
2b
with
rear
angle
piece
7
is
also
made
as
a
single-piece
bent
metal
part.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Werkzeuge
können
das
Blechbiegeteil
11a
und
das
Anschlusselement
11
gegeneinander
verdreht
werden.
The
deformed
plate
part
11a
and
the
connecting
part
11
can
be
turned
relative
to
one
another
by
tools.
EuroPat v2
Dem
Angriff
von
Werkzeugen
an
dem
Blechbiegeteil
11a
und
dem
Anschlusselement
11
dienen
nicht
dargestellte
Flächen.
Surfaces,
not
shown,
serve
for
engaging
the
tools
at
the
deformed
plate
part
11a
and
the
connecting
part
11.
EuroPat v2
Der
restliche
Wandungsbereich
des
Ejektor-Düsen-Rohrs
1
ist
als
Blechbiegeteil
ausgeführt
(siehe
auch
Fig.
The
remaining
wall
area
of
the
ejector
nozzle
tube
1
is
provided
as
sheet-metal
bent
component
(see
also
FIGS.
EuroPat v2
Bei
einem
derartigen
Befestigungsteil
handelt
es
sich
bevorzugt
um
ein,
insbesondere
ringförmiges,
Blechbiegeteil.
Such
a
fastening
part
is
preferably
an,
especially
annular,
sheet
metal
bent
part.
EuroPat v2
Der
Auffangraum
36
und
die
Befestigungselemente
37
der
Auffangeinrichtung
35
sind
einstückig
als
Blechbiegeteil
ausgebildet.
The
catch
space
36
and
the
fastening
elements
37
of
the
catch
device
35
are
formed
in
one
piece
as
a
bent
sheet
metal
component.
EuroPat v2
Dieses
Gehäuseteil
besteht
beispielsweise
aus
einem
Blechbiegeteil
und
weist
einen
Durchbruch
für
die
Flexleiterbahnen
auf.
As
an
example,
this
housing
part
consists
of
a
folded
sheet
metal
part
and
has
a
cutout
for
the
flexible
printed
circuit
tracks.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
dabei
insbesondere
um
ein
Blechbiegeteil
und/oder
ein
Stanzteil
aus
metallischem
Blech.
This
relates
in
particular
to
a
component
bent
from
plate
and/or
a
part
stamped
out
from
sheet
metal.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
die
Ausführungsform
bei
der
die
Drehmomentenstütze
als
Blechbiegeteil
ausgeführt
ist.
This
applies
also
to
the
embodiment
in
which
the
torque
support
is
formed
as
a
bent
sheet
metal
part.
EuroPat v2
Der
Abstandshalter
ist
bevorzugt
als
Blechbiegeteil
ausgebildet
und
kann
auch
zur
Wärmeabfuhr
verwendet
werden.
The
spacer
is
preferably
embodied
as
a
plate
bending
part
and
can
also
be
used
for
heat
removal.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Weiterbildung
der
Konsole
sieht
vor,
dass
die
Konsole
als
Blechbiegeteil
ausgebildet
ist.
In
another
advantageous
development
of
the
support,
the
support
is
designed
as
a
bent
sheet-metal
part.
EuroPat v2
Sowohl
das
Hüllelement
6
als
auch
das
Wandelement
17
sind
vorzugsweise
aus
Blech
als
Blechbiegeteil
gefertigt.
Both
the
covering
element
6
and
the
wall
element
17
are
preferably
produced
from
sheet
metal
as
bending
metal
parts.
EuroPat v2
Ein
solches
Blechbiegeteil
kann
mit
geringem
Aufwand
durch
Stanzen
und
Biegen
eines
geeigneten
Metallblechs
hergestellt
werden.
Such
a
bent
sheet
metal
part
may
be
produced
at
low
expenditure
by
stamping
and
bending
a
suitable
metal
sheet.
EuroPat v2
Zum
Korrosionsschutz
wird
das
Blechbiegeteil
auch
zweckmäßigerweise
aus
verzinktem
Stahl
oder
Aluminium
oder
einer
Aluminiumlegierung
hergestellt.
For
corrosion
protection,
the
bent
sheet-metal
part
is
also
expediently
made
of
zinc-coated
steel,
or
aluminum
or
an
aluminum
alloy.
EuroPat v2
Das
Blechbiegeteil
18
weist
eine
im
Querschnitt
u-förmige
Halbschale
auf
(Fig.
2).
The
bent
sheet-metal
part
18
has
a
half
shell
of
u-shaped
cross
section
(FIG.
2).
EuroPat v2
Der
Schließerleiste
ist
außerdem
eine
Fixierleiste
zugeordnet,
die
als
Blechbiegeteil
ausgebildet
sein
kann.
In
addition,
the
closer
ledge
is
assigned
a
locating
ledge
that
is
designed
as
a
bent
metal
part.
EuroPat v2
Zu
dem
Bett
19
gehört
ein
Lagerungsblech
21,
das
als
Blechbiegeteil
aus
Metall
ausgebildet
ist.
Assigned
to
the
bed
19
is
a
metal
support
plate
21,
which
is
designed
as
a
bent
sheet
metal
part.
EuroPat v2
Es
kann
an
einem
Träger
22
montiert
sein,
der
ebenfalls
als
Blechbiegeteil
ausgebildet
ist.
This
part
can
be
mounted
to
a
girder
22,
which
is
also
designed
as
a
bent
sheet
metal
part.
EuroPat v2
Auch
der
Verankerungspfeiler
160
nach
Figur
16
ist
ein
rinnenförmiges
Blechbiegeteil,
welches
nun
aber
halbkreisförmigen
Querschnitt
aufweist
und
in
welches
Sicken
168
eingedrückt
sind,
deren
Breite
etwa
dem
Sickenabstand
entspricht.
Also,
the
anchoring
post
160
according
to
FIG.
16
is
a
channel-shaped
plate-like
bending
part,
but
which
now
has
a
semicircular
cross
section
and
into
which
crescents
168
are
pressed,
whereof
the
width
corresponds
to
the
spacing
of
the
crescents.
EuroPat v2
Die
Quertraverse
ist
ein
einfaches
Blechbiegeteil,
das
mit
den
als
Hohlprofile
ausgebildeten
Seitenwänden
dennoch
eine
ausreichende
Stabilität
aufweist.
The
cross
piece
is
a
simple
deformable
sheet
metal
part,
yet
it
has
sufficient
stability
because
of
its
side
walls
formed
as
hollow
sections.
EuroPat v2