Übersetzung für "Blechbiegeteil" in Englisch

Das plattenartige Element kann beispielsweise als einfaches Blechbiegeteil hergestellt werden.
The plate-like element may be produced, for example, as a straightforward bent sheet-metal part.
EuroPat v2

Das Verbindungsstück wird zweckmäßigerweise als Blechbiegeteil hergestellt.
The connecting piece is advantageously manufactured as a sheet metal bending part.
EuroPat v2

Sie kann als Frästeil oder als Blechbiegeteil bereitgestellt werden.
It may be provided as a milled component or as a bent sheet metal component.
EuroPat v2

Es könnte selbstverständlich auch als Blechbiegeteil aus Stahl erzeugt sein.
Obviously it could also be produced as a bent sheet-metal part made from steel.
EuroPat v2

Vorzugsweise handelt es sich bei dem Hebel um ein insbesondere einstückig hergestelltes Blechbiegeteil.
Preferably, the lever is a bent sheet metal part produced, in particular, in one piece.
EuroPat v2

Dieses Gehäuse 10 ist ausgehend von einem Blechbiegeteil hergestellt.
This housing 10 is manufactured from a bent plate component.
EuroPat v2

Auch bei dieser Variante ist das Gehäuse 10 ausgehend von einem Blechbiegeteil hergestellt.
In this variant, the housing 10 is also manufactured from a bent plate component.
EuroPat v2

Das Blechbiegeteil 9 ist vorzugsweise ein einstückiges, aus einem Zuschnitt gebogenes Teil.
The bent sheet metal member 9 is preferably a one-piece component bent from a blank.
EuroPat v2

Der Halter 16 kann in dieser Form auch als Blechbiegeteil hergestellt werden.
Referring to this form, the holder 16 can also be manufactured of a bent sheet metal part.
EuroPat v2

Die Lagerungseinrichtung besteht aus zumindest einem Blechbiegeteil.
The support device consists mainly of a bent sheet metal part.
EuroPat v2

Auch das Spannstück 2b mit dem rückwärtigen Winkelstück 7 ist als einstückiges Blechbiegeteil ausgebildet.
Contact 2b with rear angle piece 7 is also made as a single-piece bent metal part.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Werkzeuge können das Blechbiegeteil 11a und das Anschlusselement 11 gegeneinander verdreht werden.
The deformed plate part 11a and the connecting part 11 can be turned relative to one another by tools.
EuroPat v2

Dem Angriff von Werkzeugen an dem Blechbiegeteil 11a und dem Anschlusselement 11 dienen nicht dargestellte Flächen.
Surfaces, not shown, serve for engaging the tools at the deformed plate part 11a and the connecting part 11.
EuroPat v2

Der restliche Wandungsbereich des Ejektor-Düsen-Rohrs 1 ist als Blechbiegeteil ausgeführt (siehe auch Fig.
The remaining wall area of the ejector nozzle tube 1 is provided as sheet-metal bent component (see also FIGS.
EuroPat v2

Bei einem derartigen Befestigungsteil handelt es sich bevorzugt um ein, insbesondere ringförmiges, Blechbiegeteil.
Such a fastening part is preferably an, especially annular, sheet metal bent part.
EuroPat v2

Der Auffangraum 36 und die Befestigungselemente 37 der Auffangeinrichtung 35 sind einstückig als Blechbiegeteil ausgebildet.
The catch space 36 and the fastening elements 37 of the catch device 35 are formed in one piece as a bent sheet metal component.
EuroPat v2

Dieses Gehäuseteil besteht beispielsweise aus einem Blechbiegeteil und weist einen Durchbruch für die Flexleiterbahnen auf.
As an example, this housing part consists of a folded sheet metal part and has a cutout for the flexible printed circuit tracks.
EuroPat v2

Es handelt sich dabei insbesondere um ein Blechbiegeteil und/oder ein Stanzteil aus metallischem Blech.
This relates in particular to a component bent from plate and/or a part stamped out from sheet metal.
EuroPat v2

Dies gilt auch für die Ausführungsform bei der die Drehmomentenstütze als Blechbiegeteil ausgeführt ist.
This applies also to the embodiment in which the torque support is formed as a bent sheet metal part.
EuroPat v2

Der Abstandshalter ist bevorzugt als Blechbiegeteil ausgebildet und kann auch zur Wärmeabfuhr verwendet werden.
The spacer is preferably embodied as a plate bending part and can also be used for heat removal.
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Weiterbildung der Konsole sieht vor, dass die Konsole als Blechbiegeteil ausgebildet ist.
In another advantageous development of the support, the support is designed as a bent sheet-metal part.
EuroPat v2

Sowohl das Hüllelement 6 als auch das Wandelement 17 sind vorzugsweise aus Blech als Blechbiegeteil gefertigt.
Both the covering element 6 and the wall element 17 are preferably produced from sheet metal as bending metal parts.
EuroPat v2

Ein solches Blechbiegeteil kann mit geringem Aufwand durch Stanzen und Biegen eines geeigneten Metallblechs hergestellt werden.
Such a bent sheet metal part may be produced at low expenditure by stamping and bending a suitable metal sheet.
EuroPat v2

Zum Korrosionsschutz wird das Blechbiegeteil auch zweckmäßigerweise aus verzinktem Stahl oder Aluminium oder einer Aluminiumlegierung hergestellt.
For corrosion protection, the bent sheet-metal part is also expediently made of zinc-coated steel, or aluminum or an aluminum alloy.
EuroPat v2

Das Blechbiegeteil 18 weist eine im Querschnitt u-förmige Halbschale auf (Fig. 2).
The bent sheet-metal part 18 has a half shell of u-shaped cross section (FIG. 2).
EuroPat v2

Der Schließerleiste ist außerdem eine Fixierleiste zugeordnet, die als Blechbiegeteil ausgebildet sein kann.
In addition, the closer ledge is assigned a locating ledge that is designed as a bent metal part.
EuroPat v2

Zu dem Bett 19 gehört ein Lagerungsblech 21, das als Blechbiegeteil aus Metall ausgebildet ist.
Assigned to the bed 19 is a metal support plate 21, which is designed as a bent sheet metal part.
EuroPat v2

Es kann an einem Träger 22 montiert sein, der ebenfalls als Blechbiegeteil ausgebildet ist.
This part can be mounted to a girder 22, which is also designed as a bent sheet metal part.
EuroPat v2

Auch der Verankerungspfeiler 160 nach Figur 16 ist ein rin­nenförmiges Blechbiegeteil, welches nun aber halbkreisför­migen Querschnitt aufweist und in welches Sicken 168 ein­gedrückt sind, deren Breite etwa dem Sickenabstand ent­spricht.
Also, the anchoring post 160 according to FIG. 16 is a channel-shaped plate-like bending part, but which now has a semicircular cross section and into which crescents 168 are pressed, whereof the width corresponds to the spacing of the crescents.
EuroPat v2

Die Quertraverse ist ein einfaches Blechbiegeteil, das mit den als Hohlprofile ausgebildeten Seitenwänden dennoch eine ausreichende Stabilität aufweist.
The cross piece is a simple deformable sheet metal part, yet it has sufficient stability because of its side walls formed as hollow sections.
EuroPat v2