Übersetzung für "Bitte übernehmen sie" in Englisch
Herr
Burger,
bitte
übernehmen
Sie
die
Kasse.
Mr.
Burger,
please
cover
for
me
at
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Bitte
schön,
übernehmen
Sie
die
Regie!
Please,
you
take
over
directing.
OpenSubtitles v2018
Station
8,
bitte
übernehmen
Sie
Langstrecken-Scan.
Station
8,
please
cover
long
scan.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Carmen,
übernehmen
Sie.
Come
on,
Carmen.
Standby.
Cover
for
me,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Nein,
bitte
übernehmen
Sie
den
zornigen
Farbigen.
No,
by
all
means,
you
take
the
angry
black
man.
OpenSubtitles v2018
Bitte
übernehmen
Sie
die
Email-Adresse
in
Ihr
Postprogramm.)
Please
use
this
address
in
your
mail
software.)
ParaCrawl v7.1
Bitte
übernehmen
Sie
für
PLGT
die
Einstellungen
von
PWIN.
Please
make
settings
of
PWIN
for
PLGT.
ParaCrawl v7.1
Bitte
übernehmen
Sie
für
unser
Unternehmen
folgenden
Import-/Transportauftrag:
Please
assume
the
following
import
transport
order
for
our
company:
CCAligned v1
Bitte
übernehmen
Sie
den
unten
stehenden
Code.
Please
type
the
following
code.
CCAligned v1
Bitte
übernehmen
Sie
diese
Sicherheitsmaßnahmen
nicht.
Please
do
not
circumvent
these
security
measures.
ParaCrawl v7.1
Bitte
übernehmen
Sie
die
Schreibweise
aus
Ihrer
Buchungsbestätigung.
Please
copy
the
spelling
from
your
booking
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Bitte
übernehmen
Sie
für
mich,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Do
me
a
favor
and
please
take
this
from
me.
I
have
no
fucking
idea
what
I'm
doing,
okay?
OpenSubtitles v2018
Bitte
übernehmen
Sie
die
Suche.
I
can
only
hope
he's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Slama,
bitte
übernehmen
sie.
Slama,
please
take
over.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
übernehmen
Sie
das.
Please,
take
control.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
übernehmen
Sie
Ihre
Änderungen
oder
verstecken
sie,
bevor
Sie
Zweige
wechseln
können.
Please,
commit
your
changes
or
stash
them
before
you
can
switch
branches.
CCAligned v1
Bitte
übernehmen
Sie
die
Lenkung.
Take
over
the
steering.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
als
kleineres
Land
haben
die
Solidarität
der
Großen,
auch
des
Europäischen
Parlaments,
aber
meine
Bitte:
Übernehmen
Sie
sich
nicht!
As
a
smaller
country,
you
have
the
solidarity
of
the
larger
countries
as
well
as
of
the
European
Parliament.
My
request,
however,
is
that
you
do
not
overdo
things.
Europarl v8
Wenn
Sie
diese
Führungsrolle
übernehmen,
werden
wir
Sie
unterstützen,
aber
bitte
übernehmen
Sie
eine
Führungsrolle
im
Sinne
eines
sozialen
Europas!
If
you
assume
such
a
leadership
role,
we
will
support
you,
but,
if
you
do
so,
please
make
a
social
Europe
one
of
your
objectives!
Europarl v8
Bitte
übernehmen
Sie
den
Solopart,
da
der
aufbrausende
Mr.
Novak
dem
Druck
der
Probe
nicht
gewachsen
zu
sein
scheint.
I
want
you
to
take
over
the
solo
since
temperamental
Mr.
Novak
seems
unable
to
endure
the
strain
of
a
rehearsal.
OpenSubtitles v2018
Hinweis:
Wenn
Sie
nur
einen
Teil
der
Liste
konvertieren
möchten,
wählen
Sie
sie
bitte
aus
und
übernehmen
Sie
die
Liste
zu
Text
Dienstprogramm,
dann
wird
der
ausgewählte
Teil
der
Liste
in
Text
konvertiert.
Note:
If
you
just
want
to
convert
a
part
of
the
list,
please
select
it
and
apply
the
List
to
Text
utility,
then
the
selected
part
of
the
list
will
be
converted
to
text.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Regelassistent
Dialogfeld,
klicken
Sie
bitte
Übernehmen
Sie
Regeln
für
Nachrichten,
die
ich
sende
in
Outlook
2010
und
2013
oder
klicken
Sie
auf
Nachrichten
nach
dem
Senden
prüfen
Klicken
Sie
in
Outlook
2007
auf
das
Symbol
Weiter
klicken.
In
the
first
Rules
Wizard
dialog
box,
please
click
Apply
rule
on
messages
I
send
in
Outlook
2010
and
2013,
or
click
Check
messages
after
sending
in
Outlook
2007,
then
click
the
Next
button.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Regelassistent,
klicken
Sie
bitte
auf
Übernehmen
Sie
Regeln
für
Nachrichten,
die
ich
sende
Option,
und
klicken
Sie
dann
auf
Weiter
Taste.
In
the
Rules
Wizard,
please
click
the
Apply
rule
on
messages
I
send
option,
and
then
click
the
Next
button.
ParaCrawl v7.1
Für
die
tatsächliche
Durchführung
der
uns
gemeldeten
Veranstaltungen
können
wir
keine
Gewähr
übernehmen!
Bitte
rufen
Sie
vor
der
Anreise
immer
beim
Veranstalter
an!
We
cannot
assume
any
liability
for
the
actual
implementation
of
the
events
notified
to
us!
CCAligned v1
Die
E-Mail-Adressen
auf
dieser
Webseite
sind
nicht
anklickbar
um
Spam-Nachrichten
zu
verhindern.
Bitte
übernehmen
Sie
die
E-Mail-Adressen
aus
unsere
Kontaktliste.
The
links
of
these
addresses
do
not
work
to
prevent
Spam
messages.
We
request
you
to
copy
the
email
address
into
your
email
programme.
CCAligned v1
Wenn
Sie
sich
dafür
entscheiden,
die
Software
zu
übernehmen,
bitte
füllen
Sie
das
folgende
Formular
aus.
If
you
decide
to
adopt
the
software,
follow
the
instructions
in
the
section
Educational
license
Request
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
übernehmen
Sie
sämtliche
Angaben
exakt
wie
auf
dem
Überweisungsträger
angegeben,
falls
Sie
Ihre
Zahlung
per
Online-Überweisung
tätigen
wollen.
Please
use
all
the
details
exactly
as
stated
on
the
transfer
order
form
if
you
are
doing
your
transfer
online.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
unsere
Mailbox
täglich
kontrollieren,
können
wir
keine
Garantie
für
die
zeitgerechte
Kenntnisnahme
der
uns
zugegangenen
E-Mails
übernehmen.
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
in
dringenden
Fällen
zusätzlich
per
Telefon
und
beachten
Sie
auch
die
aktuelle
Lokalzeit.
Although
we
check
our
mailbox
on
a
daily
basis,
we
cannot
assume
any
guarantee
for
the
punctual
attention
of
e-mails
sent
to
us.
In
urgent
cases
please
also
contact
us
by
telephone
and
take
into
account
the
current
local
time.
CCAligned v1