Übersetzung für "Biogaseinspeisung" in Englisch

Wo können mögliche Vorranggebiete für eine Biogaseinspeisung liegen?
Where could possible priority areas for an injection be located?
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag zur Förderung einer Demonstrationsanlage zur Biogaseinspeisung wurde im Programm Energiesysteme der Zukunft eingereicht.
A proposal in the programme "Energiesysteme der Zukunft" for support of the planned industrial demonstration plant for biogas injection to the natural gas grid was submitted.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zeitschriftenartikel stellen Wolfgang Urban vom Ecologic Institut und Michael Jandewerth (Fraunhofer UMSICHT), die Ergebnisse des BMBF-Projekts "Biogaseinspeisung" vor.
In this journal article, Ecologic Institute's Wolfgang Urban and Michael Jandewerth (Fraunhofer UMSICHT) present the results of the project "Biogas Feed-In" which was sponsored by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF).
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sollen der Anteil von Strom aus Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) auf etwa 25 % erhöht und die Biogaseinspeisung in das Erdgasnetz erleichtert werden.
For example, the share of electricity from combined heat and power (CHP) is to be increased to about 25%, and the biogas feed-in to the natural gas network is to be facilitated.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden sorgfältig ausgewählten Informationen von Dritten sollen einen möglichst breiten und vertiefenden Überblick über das Thema Biogaseinspeisung bieten.
The following meticulously selected collection of third party information provides depth and breadth to an overview of the topic of biogas supply.
ParaCrawl v7.1

Ecologic berät und unterstützt das Bundesumweltministerium bei den im Zusammenhang hiermit auftretenden Rechtsfragen, sowie bei technischen Fragen im Zusammenhang mit der Biogaseinspeisung.
Ecologic acts as a consultant to the the German Federal Ministry for the Environment focusing on legal questions relating to the Renewable-Energy-Sources-Act, the draft of a Renewable-Energy-Heat-Act, and technical and legal questions relating to biogas.Read more
ParaCrawl v7.1

Das im Projekt entwickelte Geoinformationssystem erlaubt die realitätsnahe Evaluierung des Klimaschutzpotenzials der Biogaseinspeisung in das Erdgasnetz und leitete für dessen Aktivierung Maßnahmen ab.
The geo-information system developed by the project facilitates close-to-reality evaluation of the climate protection potential provided by biogas feeding to the natural gas grid. The project also derived measurements for the activation thereof.
ParaCrawl v7.1

Durch die Biogaseinspeisung lässt sich das Biomasseangebot von der Energienachfrage entkoppeln und ein großer Anteil des Biomassepotenzials klimaschonend erschließen.
Through feeding of biogas, the available biomass can be decoupled from the energy demand and a large proportion of the biomass potential can be tapped in a climate-friendly manner.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des integrierten Energie- und Klimapakets werden das Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG), das Erneuerbare-Energien-Wärmegesetz (EEWärmeG) und die Vorschriften zur Biogaseinspeisung vorgelegt.
Within the framework of the Integrated Energy- and Climate Programme, the Renewable Energy Sources Act (EEG), Renewable Energies Heat Act (EEWärmeG) and the legal framework concerning the use of Biogas are drafted.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die nach dem Koalitionsvertrag zur 17. Legislaturperiode zum 1. Januar 2012 anstehende Novellierung des EEG sowie die Markt- und Systemintegration der Stromerzeugung aus Erneuerbaren Energien, die Erstellung der Erfahrungsberichte zum EEG und zum EEWärmeG, die Umsetzung der Richtlinie 2009/28/EG und damit zusammenhängender Vorgaben der Europäischen Union, der Ausbau der Biogaseinspeisung und die Fortentwicklung des Nachhaltigkeitsregimes für energetisch genutzte Biomasse bilden zeitnahe Schwerpunktaufgaben in diesem Bereich.
Particularly the comprehensive amendment of the Renewable Energy Sources Act (EEG) due on 1 January 2012 and the market and system integration of electricity from renewable sources, the submission of progress reports to the German Bundestag for both EEG and Renewable Energies Heat Act (EEWärmeG), the national implementation of Directive 2009/28/EC and related recommendations of the European Union, the further improvement of the feed-in of biogas into the gas grid, and the further development of the sustainability regime for energetically used biomass form essential elements in this context.
ParaCrawl v7.1

Ecologic berät und unterstützt das Bundesumweltministerium bei den im Zusammenhang hiermit auftretenden Rechtsfragen sowie bei fachlichen Fragen im Zusammenhang mit der Biogaseinspeisung.
Ecologic acts as a consultant to the German Federal Ministry within this legal framework and gives technical advise relating to questions of biogas.
ParaCrawl v7.1

Auch im Wachstumsmarkt der Biogaseinspeisung nehmen deutsche Unternehmen eine Vorreiterrolle ein und haben sich in den einzelnen Stufen der Biomethan-Wertschöpfungskette mit effizienten Technologien positioniert.
German companies also play a pioneering role in the growth market of biogas feed-in, and have positioned themselves with efficient technologies in the individual stages of the biomethane value chain.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rubrik finden Sie regelmäßig aktuelle Informationen, Hinweise auf neue Studien, Berichte von Dritten oder eigene Veröffentlichungen zum Thema Biogaseinspeisung.
News This section provides authentic information, up-to-date references to new studies, third party references or private publications relevant to the topic of biogas supply.
ParaCrawl v7.1