Übersetzung für "Biogaseinspeisung" in Englisch
Wo
können
mögliche
Vorranggebiete
für
eine
Biogaseinspeisung
liegen?
Where
could
possible
priority
areas
for
an
injection
be
located?
ParaCrawl v7.1
Ein
Antrag
zur
Förderung
einer
Demonstrationsanlage
zur
Biogaseinspeisung
wurde
im
Programm
Energiesysteme
der
Zukunft
eingereicht.
A
proposal
in
the
programme
"Energiesysteme
der
Zukunft"
for
support
of
the
planned
industrial
demonstration
plant
for
biogas
injection
to
the
natural
gas
grid
was
submitted.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitschriftenartikel
stellen
Wolfgang
Urban
vom
Ecologic
Institut
und
Michael
Jandewerth
(Fraunhofer
UMSICHT),
die
Ergebnisse
des
BMBF-Projekts
"Biogaseinspeisung"
vor.
In
this
journal
article,
Ecologic
Institute's
Wolfgang
Urban
and
Michael
Jandewerth
(Fraunhofer
UMSICHT)
present
the
results
of
the
project
"Biogas
Feed-In"
which
was
sponsored
by
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF).
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sollen
der
Anteil
von
Strom
aus
Kraft-Wärme-Kopplung
(KWK)
auf
etwa
25
%
erhöht
und
die
Biogaseinspeisung
in
das
Erdgasnetz
erleichtert
werden.
For
example,
the
share
of
electricity
from
combined
heat
and
power
(CHP)
is
to
be
increased
to
about
25%,
and
the
biogas
feed-in
to
the
natural
gas
network
is
to
be
facilitated.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
sorgfältig
ausgewählten
Informationen
von
Dritten
sollen
einen
möglichst
breiten
und
vertiefenden
Überblick
über
das
Thema
Biogaseinspeisung
bieten.
The
following
meticulously
selected
collection
of
third
party
information
provides
depth
and
breadth
to
an
overview
of
the
topic
of
biogas
supply.
ParaCrawl v7.1
Ecologic
berät
und
unterstützt
das
Bundesumweltministerium
bei
den
im
Zusammenhang
hiermit
auftretenden
Rechtsfragen,
sowie
bei
technischen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Biogaseinspeisung.
Ecologic
acts
as
a
consultant
to
the
the
German
Federal
Ministry
for
the
Environment
focusing
on
legal
questions
relating
to
the
Renewable-Energy-Sources-Act,
the
draft
of
a
Renewable-Energy-Heat-Act,
and
technical
and
legal
questions
relating
to
biogas.Read
more
ParaCrawl v7.1
Das
im
Projekt
entwickelte
Geoinformationssystem
erlaubt
die
realitätsnahe
Evaluierung
des
Klimaschutzpotenzials
der
Biogaseinspeisung
in
das
Erdgasnetz
und
leitete
für
dessen
Aktivierung
Maßnahmen
ab.
The
geo-information
system
developed
by
the
project
facilitates
close-to-reality
evaluation
of
the
climate
protection
potential
provided
by
biogas
feeding
to
the
natural
gas
grid.
The
project
also
derived
measurements
for
the
activation
thereof.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Biogaseinspeisung
lässt
sich
das
Biomasseangebot
von
der
Energienachfrage
entkoppeln
und
ein
großer
Anteil
des
Biomassepotenzials
klimaschonend
erschließen.
Through
feeding
of
biogas,
the
available
biomass
can
be
decoupled
from
the
energy
demand
and
a
large
proportion
of
the
biomass
potential
can
be
tapped
in
a
climate-friendly
manner.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
integrierten
Energie-
und
Klimapakets
werden
das
Erneuerbare-Energien-Gesetz
(EEG),
das
Erneuerbare-Energien-Wärmegesetz
(EEWärmeG)
und
die
Vorschriften
zur
Biogaseinspeisung
vorgelegt.
Within
the
framework
of
the
Integrated
Energy-
and
Climate
Programme,
the
Renewable
Energy
Sources
Act
(EEG),
Renewable
Energies
Heat
Act
(EEWärmeG)
and
the
legal
framework
concerning
the
use
of
Biogas
are
drafted.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
nach
dem
Koalitionsvertrag
zur
17.
Legislaturperiode
zum
1.
Januar
2012
anstehende
Novellierung
des
EEG
sowie
die
Markt-
und
Systemintegration
der
Stromerzeugung
aus
Erneuerbaren
Energien,
die
Erstellung
der
Erfahrungsberichte
zum
EEG
und
zum
EEWärmeG,
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2009/28/EG
und
damit
zusammenhängender
Vorgaben
der
Europäischen
Union,
der
Ausbau
der
Biogaseinspeisung
und
die
Fortentwicklung
des
Nachhaltigkeitsregimes
für
energetisch
genutzte
Biomasse
bilden
zeitnahe
Schwerpunktaufgaben
in
diesem
Bereich.
Particularly
the
comprehensive
amendment
of
the
Renewable
Energy
Sources
Act
(EEG)
due
on
1
January
2012
and
the
market
and
system
integration
of
electricity
from
renewable
sources,
the
submission
of
progress
reports
to
the
German
Bundestag
for
both
EEG
and
Renewable
Energies
Heat
Act
(EEWärmeG),
the
national
implementation
of
Directive
2009/28/EC
and
related
recommendations
of
the
European
Union,
the
further
improvement
of
the
feed-in
of
biogas
into
the
gas
grid,
and
the
further
development
of
the
sustainability
regime
for
energetically
used
biomass
form
essential
elements
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Ecologic
berät
und
unterstützt
das
Bundesumweltministerium
bei
den
im
Zusammenhang
hiermit
auftretenden
Rechtsfragen
sowie
bei
fachlichen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Biogaseinspeisung.
Ecologic
acts
as
a
consultant
to
the
German
Federal
Ministry
within
this
legal
framework
and
gives
technical
advise
relating
to
questions
of
biogas.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Wachstumsmarkt
der
Biogaseinspeisung
nehmen
deutsche
Unternehmen
eine
Vorreiterrolle
ein
und
haben
sich
in
den
einzelnen
Stufen
der
Biomethan-Wertschöpfungskette
mit
effizienten
Technologien
positioniert.
German
companies
also
play
a
pioneering
role
in
the
growth
market
of
biogas
feed-in,
and
have
positioned
themselves
with
efficient
technologies
in
the
individual
stages
of
the
biomethane
value
chain.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Rubrik
finden
Sie
regelmäßig
aktuelle
Informationen,
Hinweise
auf
neue
Studien,
Berichte
von
Dritten
oder
eigene
Veröffentlichungen
zum
Thema
Biogaseinspeisung.
News
This
section
provides
authentic
information,
up-to-date
references
to
new
studies,
third
party
references
or
private
publications
relevant
to
the
topic
of
biogas
supply.
ParaCrawl v7.1