Übersetzung für "Bindefähigkeit" in Englisch

Entscheidend für die Auswahl von 2,8-NAcN ist deren Bindefähigkeit mit dem Festphasenantikörper.
Of decisive importance in the choice of 2,8-NAcN is its ability to bind to the solid-phase antibody.
EuroPat v2

Solche Bindemittel weisen eine gute Bindefähigkeit für die Mineninhaltsstoffe auf.
Such binding agents have a high binding power for the lead constituents.
EuroPat v2

Die perlförmigen Poylmerisate haben eine sehr gute Bindefähigkeit für biologisch aktive Substanzen.
The polymers in the form of beads have a very good ability to bind biologically active substances.
EuroPat v2

Ihre Bindefähigkeit für Enzyme ist aber nur schwach ausgeprägt.
However, their ability to bind enzymes is only weak.
EuroPat v2

Die perlförmigen Polymerisate haben eine sehr gute Bindefähigkeit für biologisch aktive Substanzen.
The polymers in the form of beads have a very good ability to bind biologically active substances.
EuroPat v2

Die Bindefähigkeit auf Oberflächen hängt vom erreichten Vernetzungsgrad der Folienlösung ab.
The bonding capacity to surfaces depends on the achieved degree of crosslinking of the film solution.
EuroPat v2

Die Bindefähigkeit des Binders an das Zielmolekül wurde nach erfolgter Kopplung überprüft.
The binding capacity of the binder to the target molecule was tested after coupling had taken place.
EuroPat v2

Die Bindefähigkeit der Antikörper scFv-Anti-X und scFv-Anti-Y wurde zu Kontrollzwecken mitgeführt.
The binding capability of the antibodies scFv-anti-X and scFv-anti-Y was also tested for control purposes.
EuroPat v2

Hohe dynamische Bindefähigkeit am hohen Fluss erhöht Produktivität.
High dynamic binding capacity at high flow raises productivity.
CCAligned v1

Entscheidend ist, dass die spezifische Bindefähigkeit des Bindepartners mit den zu bestimmenden IgG-Antikörper erhalten bleibt.
It is important that the ability of the binding partner to specifically bind to the IgG antibodies to be determined is retained.
EuroPat v2

Diese Verbindung hat aber nur geringe Bindefähigkeit gegenüber Kupferionen und damit nur begrenzte Wirksamkeit.
However, this compound has a limited binding ability for copper ions and thus only a limited efficacy.
EuroPat v2

Das mindestens eine Bindemittel ist charakterisiert durch seine Bindefähigkeit, Wasserlöslichkeit und thermische Beständigkeit.
The at least one binder is characterised by its binding capacity, water solubility and thermal resistance.
EuroPat v2

Bei dieser Temperatur findet eine die Bindefähigkeit der zweiten Komponente nicht zerstörende Pyrolyse und Entgasung statt.
The standard temperature is such that a pyrolysis and degassing performed at the standard temperature does not destroy the binding ability of the second component.
EuroPat v2

Unter Verwendung drei Säulen erhöht der Bindefähigkeit der Chromatographie, mit dem Ergebnis eines effizienteren Lack-Läufers.
Using three columns increased the binding capacity of the chromatography, resulting in a more efficient run.
ParaCrawl v7.1

Die Bindung oder Immobilisierung des bzw. der Liganden darf die Bindefähigkeit an den Rezeptor nicht stören.
The bonding or immobilization of the ligand(s) must not interfere with the ability to bind to the receptor.
EuroPat v2

Die Bindefähigkeit von Polyurethanen hat neue Möglichkeiten zur Kombination verschiedener Arten von Werkstoffen eröffnet.
The binding qualities of polyurethane have opened up new opportunities to combine different types of materials.
ParaCrawl v7.1

Polyglycitolsirup ist weniger süß und erhöht die Masse, die Opazität, die Bindefähigkeit und die Stabilität brennwertverminderter oder zuckerfreier Produkte.
Polyglycitol syrup is less sweet and provides more bulk, opacity, binding and stability in energy-reduced or sugar-free products.
DGT v2019

Es wird vorgeschlagen, die Definition der „Stabilisatoren“ dahingehend zu klären, dass sie auch Stoffe abdeckt, die die Bindefähigkeit des Lebensmittels erhöhen, wozu auch die Bildung von Proteinvernetzungen zählt, die die Bindung von Lebensmittel­stücken in rekonstituierte Lebensmittel ermöglicht.
It is proposed to clarify the definition of “stabiliser” to cover also substances which increase the binding capacity of the food, including the formation of cross-links between proteins enabling the binding of food pieces into re-constituted food.
TildeMODEL v2018

Zusatzstoffe in Lebensmitteln sollen deren Haltbarkeit, Textur (Struktur und Bindefähigkeit), Stabilität (Rolle der Emulgatoren und Stabilisatoren) , Farbe, Aroma oder Geschmack verbessern, bei behalten oder ändern.
Additives are substances added to foodstuffs to improve, conserve or alter their durability, texture (structure and binding capacity), stability (emulsifiers and stabilizers), colour, aroma or taste.
EUbookshop v2

Generell dürfen diese gegebenenfalls der Proteinaggregat-Lösung zugegebenen Stoffe keinen negativen Einfluß auf das Immobilisierungsverfahren, insbesondere die Bindefähigkeit des Proteinaggregats an die Festphase ausüben.
In general, those materials which may be added to the protein aggregate solution should not have a negative influence on the immobilization process or the bindability of the protein aggregate to the solid phase.
EuroPat v2

Bei Zusatz von Stabilisatoren und/oder Lösungsvermittlern zu der zu lyophilisierenden Proteinaggregat-Lösung ist darauf zu achten, daß bei Verwendung des rekonstituierten Lyophilisats zur Beladung einer Festphase im Sinne der Erfindung die Konzentration an Stabilisator und/oder Lösungsvermittler nicht so hoch sein darf, daß die Bindefähigkeit des Proteinaggregats an die Festphase negativ beeinflußt wird.
When stabilizers and/or solubilizing agents are added to the protein aggregate solution to be lyophilized, care is to be taken that, the concentration thereof should not be so high that the bindability of the protein aggregate onto the solid phase is negatively influenced when a reconstituted lyophilizate is used.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Bindefähigkeit der erfindungsgemäßen Antikörper an die Ganglioside erfolgt durch Immunfärbung nach dünnschichtchromatographischer Auftrennung der Ganglioside.
The determination of the binding ability of the antibody according to the present invention to the gangliosides is carried out by immune staining after thin layer chromatographic separation of the gangliosides.
EuroPat v2

Wegen der alleinigen Bindefähigkeit zellstoffreichen Materials aufgrund der Zerfaserung im Trockenzustand wirken sich nicht fasernde Kunststoffteilchen, die in der Masse eingemengt sind, störend aus.
Owing to the sole bonding capability of cellulose-rich material due to the fraying in its dry condition, plastic particles which are mixed into the substance and cannot be frayed have an interferring effect.
EuroPat v2

In diesem Wirbelschichtofen wird der gesamte Altsand getrocknet, und dem Ton bzw. Bentonit werden die Bindefähigkeit und Plastizität genommen.
In the furnace, all the old sand is dried such that the clay or bentonite loses its binding capability and its plasticity.
EuroPat v2

Trotz der bekanntermaßen schlechten Bindefähigkeit von PTFE-Materialien besitzen die so hergestellten Überzüge eine gute Haftung an der Dichtung, so daß die Dichtungen bei Handhabung nicht abfärben, bei längerem Lagern nicht ihre Antiklebeigenschaften verlieren und sofort nach dem Beschichten problemlos aufeinander stapelbar sind.
In spite of the notoriously poor bonding capability of PTFE materials, the release coatings produced in this manner exhibit unexpectedly good adhesion to the gasket so that the gaskets do not release PTFE and give off their color when handled, do not loose their non-stick properties when stored over long periods of time, and can be stacked harmlessly on top of one another immediately after application of the coating.
EuroPat v2

Der gemäß Beispiel 1 gewonnene monoklonale Antikörper "17" wurde auf seine Bindefähigkeit mit normalen Geweben getestet.
The monoclonal antibody "17" obtained according to Example 1 was tested for its binding capacity with normal tissue.
EuroPat v2

Aber auch die übrigen Feinkomponenten, zu denen neben dem Harz auch weitere kohlenstoffhaltige Stoffe wie Graphit, Ruß oder Petrolkoks gehören, bewirken in gleicher Weise gegenüber bekannten Aufbereitungsverfahren eine deutlich verbesserte Reaktionsfähigkeit und Bindefähigkeit der Teilchen untereinander.
However, the other fine components, which also include other carbon-containing materials, such as graphite, carbon black, or petroleum coke, besides the resin, also lead in the same way to markedly improved reactivity and binding capacity of the particles with each other, compared with prior-art processing methods.
EuroPat v2