Übersetzung für "Bildungsqualität" in Englisch
Eines
der
größten
Hindernisse
für
die
Verbesserung
der
Bildungsqualität
ist
die
Finanzierung.
One
of
the
biggest
obstacles
to
improving
education
quality
is
financing.
News-Commentary v14
Alle
Interessenträger
stimmen
ferner
überein,
dass
die
Bildungsqualität
verbessert
werden
muss.
All
stakeholders
agreed
on
the
need
to
improve
the
quality
of
education.
TildeMODEL v2018
Denn
die
wesentliche
Voraussetzung
für
Bildungsqualität
ist
noch
immer
eine
ausreichende
Ressourcenausstattung.
Adequate
resources
remain
essential
to
high
standards
in
education.
TildeMODEL v2018
Denn
die
wesentliche
Voraussetzung
für
Bildungsqualität
ist
noch
immer
eine
ausreichende
Ressourcenausstattung.
Adequate
resources
remain
essential
to
high
standards
in
education.
TildeMODEL v2018
Die
Verbesserung
der
Bildungsqualität
für
alle
bleibt
eine
wichtige
Aufgabe.
Improving
the
quality
of
education
for
all
remains
an
important
issue.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Komponente
soll
die
Bildungsqualität
an
beruflichen
und
technischen
Bildungseinrichtungen
verbessern.
The
second
component
will
focus
on
quality
enhancement
at
the
level
of
vocational
and
technical
education
centres.
TildeMODEL v2018
Ohne
ausreichende
Ressourcenausstattung
ist
Bildungsqualität
deshalb
nicht
zu
gewährleisten.
High
standards
of
education
cannot
therefore
be
secured
without
adequate
resources.
TildeMODEL v2018
Snow
merkte
ferner
an,
dass
sich
die
Bildungsqualität
weltweit
im
Niedergang
befinde.
In
particular,
Snow
argues
that
the
quality
of
education
in
the
world
is
on
the
decline.
WikiMatrix v1
Eine
Dynamik,
die
dazu
beitragen
dürfte,
die
Bildungsqualität
zu
verbessern.
This
new
dynamic
should
promote
a
better
quality
of
education.
EUbookshop v2
Angespornt
durch
das
MDG
2
konzentriertesich
die
Regierung
Tansanias
mehr
auf
Einschu-lungsratenalsauf
Bildungsqualität.
MDG2
gavethe
Government
of
Tanzania
(GoT
)
an
incentive
to
pay
moreattentionto
enrolment
than
to
the
quality
of
education.
EUbookshop v2
Zur
Zeit
räumt
Spanien
der
Verbesserung
der
Bildungsqualität
Priorität
ein.
At
present
the
national
priority
is
an
improvement
in
the
quality
of
education.
EUbookshop v2
Eine
nationale
Medienkampagne
wurde
durchgeführt,
um
Bildungsqualität
und
Angebot
zu
erhöhen.
A
national
mass-media
information
campaign
has
been
undertaken
aimed
at
a
wide
audience
seeking
to
raise
the
quality
and
quantity
of
training.
EUbookshop v2
Die
Steigerung
der
Bildungsqualität
ist
ein
Schwerpunkt
der
deutschen
Entwicklungszusammenarbeit.
Improving
the
quality
of
education
is
one
of
the
priority
areas
of
German
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ziele
sind
verbesserte
Geberkoordinierung
und
Förderung
der
Bildungsqualität.
Its
objectives
are
to
enhance
donor
coordination
and
improve
educational
quality.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Punkt
ist
die
Bildungsqualität.
The
last
issue
is
the
quality
of
education.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
für
Bildungsinnovation
verbessert
mit
kreativen
Ideen
die
Bildungsqualität
an
lokalen
Schulen.
The
Educational
Innovation
Program
uses
creative
ideas
to
improve
the
quality
of
education
in
local
schools.
CCAligned v1
Ziel
des
Programms
ist
die
Erhöhung
der
Bildungsqualität
an
60
Dorfschulen
und
Kindergärten.
The
objective
of
the
program
is
the
improvement
of
the
education
quality
at
60
community
schools
and
ECD
centers.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
schulbasierte
Faktor
für
Bildungsqualität
ist
das
Lehrpersonal.
The
most
important
school-based
factor
in
education
quality
is
the
teaching
staff.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihnen
leidet
auch
die
Bildungsqualität.
As
a
result
the
quality
of
education
suffers.
ParaCrawl v7.1
Das
Komitee
reflektiert
zudem
die
Bildungsqualität
der
jeweiligen
Studiengänge.
The
committee
also
monitors
the
quality
of
education.
ParaCrawl v7.1
Das
Neue
wird
sein,
eine
neue
Bildungsqualität
in
Europa
und
weltweit
zu
schaffen.
It
will
be
new
to
create
a
new
quality
of
education
in
Europe
and
throughout
the
world.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
Verbesserung
der
Bildungsqualität
nicht
einfach,
auch
in
reichen
Ländern
ist
dies
schwierig.
To
be
sure,
improving
the
quality
of
education
is
not
easy;
even
rich
countries
struggle
to
do
so.
News-Commentary v14
Denn
sie
alle
benötigen
zur
Sicherung
und
Bewertung
von
Bildungsqualität
die
notwendigen
Voraussetzungen
und
erweiterte
Handlungsräume.
All
of
them
need
the
requisite
environment
and
broader
scope
for
action
in
order
to
achieve
and
assess
high
standards
of
education.
TildeMODEL v2018
Denn
sie
alle
benötigen
zur
Sicherung
und
Bewertung
von
Bildungsqualität
die
notwendigen
Voraussetzungen
und
erweiterte
Handlungsräume.
All
of
them
need
the
requisite
environment
and
broader
scope
for
action
in
order
to
achieve
and
assess
high
standards
of
education.
TildeMODEL v2018
Denn
sie
benötigen
zur
Sicherung
und
Bewertung
von
Bildungsqualität
die
notwendigen
Voraussetzungen
und
erweiterte
Handlungsräume.
It
is
they
who
need
the
requisite
environment
and
broader
scope
for
action
in
order
to
achieve
and
assess
high
standards
of
education.
TildeMODEL v2018
Ihre
Arbeitsschwerpunkte
sind
Chancengleichheit,
Zugänglichkeit,
integrative
Bildung
und
die
Verbesserung
der
Bildungsqualität.
It
focuses
on
issues
such
as
equal
opportunities,
accessibility,
inclusive
education
and
the
promotion
of
quality
of
education.
TildeMODEL v2018
So
hat
Portugal
die
Lehrpläne
und
das
Lehrerstatut
reformiert,
um
die
Bildungsqualität
zu
verbessern.
Portugal
has
reformed
curricula
and
teachers’
statutes
in
order
to
improve
the
quality
of
education.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
vor
allem
dann,
wenn
es
um
Maßnahmen
im
Bereich
der
Bildungsqualität
geht.
This
is
specifically
the
case
when
it
comes
to
measures
of
education
quality.
EUbookshop v2