Übersetzung für "Bildungsqualität" in Englisch

Eines der größten Hindernisse für die Verbesserung der Bildungsqualität ist die Finanzierung.
One of the biggest obstacles to improving education quality is financing.
News-Commentary v14

Alle Interessenträger stimmen ferner überein, dass die Bildungsqualität verbessert werden muss.
All stakeholders agreed on the need to improve the quality of education.
TildeMODEL v2018

Denn die wesentliche Voraussetzung für Bildungsqualität ist noch immer eine ausreichende Ressourcenausstattung.
Adequate resources remain essential to high standards in education.
TildeMODEL v2018

Denn die wesentliche Voraussetzung für Bildungsqualität ist noch immer eine ausreichende Ressourcen­ausstattung.
Adequate resources remain essential to high standards in education.
TildeMODEL v2018

Die Verbesserung der Bildungsqualität für alle bleibt eine wichtige Aufgabe.
Improving the quality of education for all remains an important issue.
TildeMODEL v2018

Die zweite Komponente soll die Bildungsqualität an beruflichen und technischen Bildungseinrichtungen verbessern.
The second component will focus on quality enhancement at the level of vocational and technical education centres.
TildeMODEL v2018

Ohne ausreichende Ressourcenausstattung ist Bildungsqualität deshalb nicht zu gewährlei­sten.
High standards of education cannot therefore be secured without adequate resources.
TildeMODEL v2018

Snow merkte ferner an, dass sich die Bildungsqualität weltweit im Niedergang befinde.
In particular, Snow argues that the quality of education in the world is on the decline.
WikiMatrix v1

Eine Dynamik, die dazu beitragen dürfte, die Bildungsqualität zu verbessern.
This new dynamic should promote a better quality of education.
EUbookshop v2

Angespornt durch das MDG 2 konzentriertesich die Regierung Tansanias mehr auf Einschu-lungsratenalsauf Bildungsqualität.
MDG2 gavethe Government of Tanzania (GoT ) an incentive to pay moreattentionto enrolment than to the quality of education.
EUbookshop v2

Zur Zeit räumt Spanien der Verbesserung der Bildungsqualität Priorität ein.
At present the national priority is an improvement in the quality of education.
EUbookshop v2

Eine nationale Medienkampagne wurde durchgeführt, um Bildungsqualität und Angebot zu erhöhen.
A national mass-media information campaign has been undertaken aimed at a wide audience seeking to raise the quality and quantity of training.
EUbookshop v2

Die Steigerung der Bildungsqualität ist ein Schwerpunkt der deutschen Entwicklungszusammenarbeit.
Improving the quality of education is one of the priority areas of German development cooperation.
ParaCrawl v7.1

Ziele sind verbesserte Geberkoordinierung und Förderung der Bildungsqualität.
Its objectives are to enhance donor coordination and improve educational quality.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Punkt ist die Bildungsqualität.
The last issue is the quality of education.
ParaCrawl v7.1

Das Programm für Bildungsinnovation verbessert mit kreativen Ideen die Bildungsqualität an lokalen Schulen.
The Educational Innovation Program uses creative ideas to improve the quality of education in local schools.
CCAligned v1

Ziel des Programms ist die Erhöhung der Bildungsqualität an 60 Dorfschulen und Kindergärten.
The objective of the program is the improvement of the education quality at 60 community schools and ECD centers.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste schulbasierte Faktor für Bildungsqualität ist das Lehrpersonal.
The most important school-based factor in education quality is the teaching staff.
ParaCrawl v7.1

Unter ihnen leidet auch die Bildungsqualität.
As a result the quality of education suffers.
ParaCrawl v7.1

Das Komitee reflektiert zudem die Bildungsqualität der jeweiligen Studiengänge.
The committee also monitors the quality of education.
ParaCrawl v7.1

Das Neue wird sein, eine neue Bildungsqualität in Europa und weltweit zu schaffen.
It will be new to create a new quality of education in Europe and throughout the world.
Europarl v8

Natürlich ist die Verbesserung der Bildungsqualität nicht einfach, auch in reichen Ländern ist dies schwierig.
To be sure, improving the quality of education is not easy; even rich countries struggle to do so.
News-Commentary v14

Denn sie alle benötigen zur Sicherung und Bewertung von Bildungsqualität die notwendigen Voraussetzungen und erweiterte Handlungsräume.
All of them need the requisite environment and broader scope for action in order to achieve and assess high standards of education.
TildeMODEL v2018

Denn sie alle benötigen zur Sicherung und Bewertung von Bildungsqualität die notwendigen Voraussetzungen und erweiterte Hand­lungsräume.
All of them need the requisite environment and broader scope for action in order to achieve and assess high standards of education.
TildeMODEL v2018

Denn sie benötigen zur Sicherung und Bewertung von Bildungsqualität die notwendigen Voraussetzungen und erweiterte Handlungsräume.
It is they who need the requisite environment and broader scope for action in order to achieve and assess high standards of education.
TildeMODEL v2018

Ihre Arbeitsschwerpunkte sind Chancengleichheit, Zugänglichkeit, integrative Bildung und die Verbesserung der Bildungsqualität.
It focuses on issues such as equal opportunities, accessibility, inclusive education and the promotion of quality of education.
TildeMODEL v2018

So hat Portugal die Lehrpläne und das Lehrerstatut reformiert, um die Bildungsqualität zu verbessern.
Portugal has reformed curricula and teachers’ statutes in order to improve the quality of education.
TildeMODEL v2018

Dies gilt vor allem dann, wenn es um Maßnahmen im Bereich der Bildungsqualität geht.
This is specifically the case when it comes to measures of education quality.
EUbookshop v2