Übersetzung für "Bildungspersonal" in Englisch
Um
diese
Qualifikationslücken
schließen
zu
können,
müssen
Bildungspersonal
und
Arbeitgeber
enger
zusammenarbeiten.
Closing
this
gap
requires
that
educators
and
employers
work
together
more
closely.
News-Commentary v14
Stimmt
es,
dass
Erasmus
auch
Mobilität
für
Bildungspersonal
und
Sprachkurse
unterstützt?
Is
it
true
that
Erasmus
also
supports
staff
mobility
and
language
courses?
TildeMODEL v2018
Es
gibt
nur
eingeschränkt
verfügbare
empirische
Daten
zum
beruflichen
Bildungspersonal.
Only
limited
empirical
data
is
available
on
vocational
education
and
training
staff.
ParaCrawl v7.1
Das
Bildungspersonal
nimmt
für
die
berufliche
Bildung
und
die
Qualität
von
Bildungsprozessen
eine
zentrale
Funktion
ein.
Vocational
education
and
training
staff
have
a
key
role
in
vocational
education
and
training
and
for
the
quality
of
education
and
training
processes.
ParaCrawl v7.1
Arbeitgeber
sollten
Bildungseinrichtungen
mitteilen,
welche
Anforderungen
sie
stellen,
und
das
Bildungspersonal
muss
seine
Absolventen
mit
dem
Rüstzeug
ausstatten,
das
es
ihnen
ermöglicht,
diese
Anforderungen
zu
erfüllen.
Employers
should
communicate
their
requirements
to
educators;
educators
need
to
give
their
graduates
the
tools
that
will
enable
them
to
meet
these
requirements.
News-Commentary v14
Die
meisten
versuchen,
die
Zahl
der
Stipendienempfänger/innen
(Studierende
und
Bildungspersonal)
zu
maximieren,
einige
ziehen
es
jedoch
vor,
einer
geringeren
Anzahl
von
Empfängerinnen
und
Empfängern
höhere
Stipendien
zu
zahlen.
Most
aim
to
maximise
the
number
of
beneficiaries
(students
and
staff),
though
some
prefer
to
pay
a
higher
grant
to
fewer
recipients.
TildeMODEL v2018
Lehrkräfte
und
anderes
Bildungspersonal,
wie
Universitätsbedienstete
der
Abteilungen
für
internationale
Beziehungen,
die
häufig
die
erste
Anlaufstelle
für
potenzielle
Erasmus-Studierende
sind,
können
ebenfalls
in
den
Genuss
einer
EU-Förderung
kommen,
um
in
Ausland
zu
lehren
oder
eine
Schulung
zu
absolvieren
–
im
Studienjahr
2010/11
haben
fast
40
000
von
Ihnen
genau
das
getan.
Teachers
and
other
staff,
such
as
university
international
relations
officers
who
are
often
the
first
point
of
contact
for
potential
Erasmus
students,
can
also
benefit
from
EU
support
to
teach
or
train
abroad
–
nearly
40
000
did
so
in
2010/2011.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Programm
Comenius
werden
neben
den
Zielen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
gemäß
Artikel
1
die
folgenden
spezifischen
Ziele
verfolgt:a)
Entwicklung
von
Kenntnis
und
Verständnis
der
Vielfalt
der
europäischen
Kulturen
und
Sprachen
und
von
deren
Wert
bei
jungen
Menschen
und
Bildungspersonal;
In
addition
to
the
objectives
of
the
Lifelong
Learning
Programme
as
set
out
in
Article
1,
the
specific
objectives
of
the
Comenius
programme
shall
be:(a)
to
develop
knowledge
and
understanding
among
young
people
and
educational
staff
of
the
diversity
of
European
cultures
and
languages
and
its
value;
DGT v2019
Die
operativen
Ziele
des
Programms
Comenius
sind:a)
Verbesserung
der
Qualität
und
Ausweitung
des
Umfangs
der
Mobilität
von
Schülern
und
Bildungspersonal
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten;
The
operational
objectives
of
the
Comenius
programme
shall
be:(a)
to
improve
the
quality
and
to
increase
the
volume
of
mobility
involving
pupils
and
educational
staff
in
different
Member
States;
DGT v2019
Comenius
unterstützt
Schulpartnerschaften
(auf
der
Vorschul,
Primar
und
Sekundarstufe),
die
auf
einem
europäischen
Bildungsprojekt
gründen,
sowie
Bildungsaktivitäten
mit
interkultureller
Dimension
und
Fortbildungsmaßnahmen
für
Bildungspersonal.
Comenius
supports
partnerships
between
educational
establishments
(preprimary,
primary
and
secondary)
based
on
European
educational
projects,
as
well
as
intercultural
educational
activities
and
continuing
training
for
educational
staff.
EUbookshop v2
Entsprechend
sol
cher
Differenzierung
in
der
Ausbildungsorganisation
ergibt
sich
eine
Aufgaben
differenzierung
für
das
betriebliche
Aus
bildungspersonal.
This
variation
in
the
organization
of
training
gives
rise
to
variation
in
the
tasks
to
be
performed
by
training
staff
in
the
firms.
EUbookshop v2
In
Spanien
führt
der
Strategieplan
für
Chancengleichheit
2008-2011
als
erstes
Ziel
die
Förderung
einer
angemessenen
Berücksichtigung
der
Themen
Koedukation,
Prävention
von
sexualisierter
Gewalt
und
Belästigung
sowie
Chancengleichheit
in
der
Ausbildung
von
Lehrpersonen
und
anderen
Mitgliedern
des
Bildungspersonal
an.
In
Spain,
the
2008-2011
Strategic
Plan
for
Equal
Opportunities
includes,
as
its
first
objective,
the
promotion
of
the
appropriate
initial
training
for
teachers
and
other
educational
staff
in
coeducation,
prevention
of
gender-based
violence
and
harassment
and
equal
opportunities.
EUbookshop v2
Im
Bereich
der
allgemeinen
Bildung
hat
die
Gemeinschaft
die
Entwicklung
länderübergreifender
Projekte
unterstützt,
die
entweder
die
Sensibilisierung
und
die
Weiterbildung
sämtlicher
Akteure
des
Bildungswesens
(Lehrer,
Schüler
und
Studenten,
Eltern,
Bildungspersonal)
oder
die
Konzeption
von
an
gemessenem
didaktischem
Material
zur
Förderung
der
Chancengleichheit
zum
Ziel
haben
und
so
zu
einem
frühzeitigen
Mentalitätswandel
in
den
dem
Arbeitsmarkt
vorgelagerten
Bereichen
beitragen.
Community
action
in
the
field
of
education
has
supported
the
development
of
transnational
projects
which
have
sought
either
to
raise
the
awareness
of
or
train
all
the
players
involved
in
education
(teachers,
pupils
or
students,
parents,
staff
involved
in
education)
or
to
develop
suitable
educational
material
on
equal
opportunities
in
order
to
help
change
mentalities
at
an
early
stage,
prior
to
entry
into
the
labour
market.
EUbookshop v2
In
diesem
Beitrag
geht
es
um
Erkenntnisse
aus
einem
Modellversuch
zur
pädagogischpsychologische
Fortbildung
für
das
Bildungspersonal
in
der
außerbetrieblichen
Berufsbildung,
tätig
vor
allem
in
Maßnahmen
für
Bildungsbenachteiligte,
wie
längerfristig
Arbeitslose
oder
gering
Qualifizierte.
This
article
presents
findings
from
a
pilot
project
implementing
a
pedagogical
and
psychological
continuation
training
course
for
training
personnel
working
outside
the
firms,
above
all
in
schemes
catering
for
the
educationally
disadvantaged,
e.g
the
longterm
unemployed
or
the
less
skilled.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
„Weiterbildungfür
Bildungspersonal“
haben
über
6
000
Fremdsprachenlehrer
ein
europäisches
Mobilitätsangebot
nutzen
können,
um
ihre
beruflichen
Fähigkeiten
zu
verbessern.
In
connection
with
the
training
of
school
education
staff,
more
than
6
000
languageteachers
have
been
able
to
enhance
their
skills
through
Europe-wide
mobility,with
40
new
transnational
cooperation
projects
being
selected
for
Communityfunding.
EUbookshop v2
Sie
betrifftalle
Akteure
des
Bildungsbereichs,
d.
h.
Lehrkräfte,
Bildungspersonal,
Schüler,
wobei
auch
außerschulische
Einrichtungen
wie
Elternvereinigungen,
NRO,
Kommunalbehörden,
Unternehmen,
Sozialpartner
usw.
daran
teilnehmen
sollen.
It
extends
to
all
in
this
education
community
—
teachers,education
staff
and
pupils
—
while
endeavouring
also
to
involve
organisations
outside
the
school
such
as
parents'
associations,
NGOs,
localauthorities,
the
business
sector
and
the
social
partners.
EUbookshop v2
Erasmus,
das
Vorzeigebildungsprogramm
der
EU,
stellt
die
Mobilität
von
Studierenden
und
Bildungspersonal
sowie
die
europäische
Zusammenarbeit
in
den
Mittelpunkt
und
erstreckt
sich
auf
Hochschulen
und
andere
entscheidende
Akteure
in
der
wissensbasierten
Wirtschaft.
Erasmus,
the
EU’s
flagship
education
and
training
programme,
emphasises
student
and
staff
mobility
and
European
co-oper-ation
involving
higher
education
institutions
and
other
key
players
in
the
knowledge-based
economy.
EUbookshop v2
Der
Leitfaden
für
das
Programm
Lebenslanges
Lernen
für
individuelle
Antragsteller
(Schüler,
Studierende,
erwachsene
Lernende,
Bildungspersonal,
Hochschulabsolventen,
Arbeitsmarktteilnehmer,
Auszubildende
usw.)
ist
erhältlich
unter:
http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/
structure/individual_en.html.
The
Lifelong
Learning
Programme’s
guide
for
individual
applicants
(students,
adult
learners,
educational
sta,
graduates,
workers,
trainees,
and
more)
can
be
found
at:
http://ec.europa.eu/education/
programmes/llp/structure/individual_en.html
EUbookshop v2
Auch
angesichts
einer
zunehmenden
Anzahl
von
Arbeitsplätzen
sei
es
besonders
wichtig,
das
betriebliche
und
schulische
Bildungspersonal
vor
allem
hinsichtlich
von
Fremdsprachen
und
interkulturellen
Fähigkeiten
weiter
zu
qualifizieren.
He
added
that,
in
view
of
the
increasing
number
of
jobs,
it
was
also
particularly
important
to
continue
to
qualify
company
and
school-based
education
and
training
personnel
mainly
in
terms
of
foreign
languages
and
intercultural
skills.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Werkstätten
sind
mit
den
neuesten
Technologien
ausgestattet,
das
Bildungspersonal
steht
in
regelmäßigem
Kontakt
mit
Forschungsinstituten
und
Universitäten.
Their
workshops
are
equipped
with
the
latest
technologies
and
their
training
personnel
maintain
regular
contact
with
research
institutes
and
universities.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
gemeinsam
mit
dem
Didacta-Verband
organisierten
Veranstaltung
soll
verdeutlicht
werden,
welch
hoher
Stellenwert
dem
Einsatz
neuer
Medien-
und
Lernkonzepte
bei
der
Entwicklung
geeigneter
überbetrieblicher
Berufsbildungsstätten
zu
modernen
Kompetenzzentren
zukommt
und
wie
damit
das
Bildungspersonal
die
Qualitätsentwicklung
von
Lehr-
und
Lernkonzepten
in
diesen
Einrichtungen
vorantreiben
kann.
BIBB
is
organizing
this
event
in
conjunction
with
the
Didacta
association.
The
conference
will
spotlight
the
importance
of
using
new
media
and
learning
concepts
when
developing
qualified
inter-company
vocational
education
and
training
centres
into
modern
centres
of
competence
and
how
training
personnel
can
push
forward
efforts
to
improve
the
quality
of
learning
and
teaching
concepts
in
such
facilities
through
the
use
of
new
media
and
learning
concepts.
ParaCrawl v7.1