Übersetzung für "Bildungspersonal" in Englisch

Um diese Qualifikationslücken schließen zu können, müssen Bildungspersonal und Arbeitgeber enger zusammenarbeiten.
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely.
News-Commentary v14

Stimmt es, dass Erasmus auch Mobilität für Bildungspersonal und Sprachkurse unterstützt?
Is it true that Erasmus also supports staff mobility and language courses?
TildeMODEL v2018

Es gibt nur eingeschränkt verfügbare empirische Daten zum beruflichen Bildungspersonal.
Only limited empirical data is available on vocational education and training staff.
ParaCrawl v7.1

Das Bildungspersonal nimmt für die berufliche Bildung und die Qualität von Bildungsprozessen eine zentrale Funktion ein.
Vocational education and training staff have a key role in vocational education and training and for the quality of education and training processes.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber sollten Bildungseinrichtungen mitteilen, welche Anforderungen sie stellen, und das Bildungspersonal muss seine Absolventen mit dem Rüstzeug ausstatten, das es ihnen ermöglicht, diese Anforderungen zu erfüllen.
Employers should communicate their requirements to educators; educators need to give their graduates the tools that will enable them to meet these requirements.
News-Commentary v14

Die meisten versuchen, die Zahl der Stipendienempfänger/innen (Studierende und Bildungspersonal) zu maximieren, einige ziehen es jedoch vor, einer geringeren Anzahl von Empfängerinnen und Empfängern höhere Stipendien zu zahlen.
Most aim to maximise the number of beneficiaries (students and staff), though some prefer to pay a higher grant to fewer recipients.
TildeMODEL v2018

Lehrkräfte und anderes Bildungspersonal, wie Universitätsbedienstete der Abteilungen für internationale Beziehungen, die häufig die erste Anlaufstelle für potenzielle Erasmus-Studierende sind, können ebenfalls in den Genuss einer EU-Förderung kommen, um in Ausland zu lehren oder eine Schulung zu absolvieren – im Studienjahr 2010/11 haben fast 40 000 von Ihnen genau das getan.
Teachers and other staff, such as university international relations officers who are often the first point of contact for potential Erasmus students, can also benefit from EU support to teach or train abroad – nearly 40 000 did so in 2010/2011.
TildeMODEL v2018

Mit dem Programm Comenius werden neben den Zielen des Programms für lebenslanges Lernen gemäß Artikel 1 die folgenden spezifischen Ziele verfolgt:a) Entwicklung von Kenntnis und Verständnis der Vielfalt der europäischen Kulturen und Sprachen und von deren Wert bei jungen Menschen und Bildungspersonal;
In addition to the objectives of the Lifelong Learning Programme as set out in Article 1, the specific objectives of the Comenius programme shall be:(a) to develop knowledge and understanding among young people and educational staff of the diversity of European cultures and languages and its value;
DGT v2019

Die operativen Ziele des Programms Comenius sind:a) Verbesserung der Qualität und Ausweitung des Umfangs der Mobilität von Schülern und Bildungspersonal in verschiedenen Mitgliedstaaten;
The operational objectives of the Comenius programme shall be:(a) to improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States;
DGT v2019

Comenius unter­stützt Schulpartnerschaften (auf der Vorschul­, Primar­ und Sekundar­stufe), die auf einem europäischen Bildungsprojekt gründen, sowie Bildungsaktivitäten mit interkultureller Dimension und Fortbildungsmaß­nahmen für Bildungspersonal.
Comenius supports partnerships between educational establishments (pre­primary, primary and secondary) based on European educational projects, as well as intercultural educational activities and continuing training for educational staff.
EUbookshop v2

Entsprechend sol cher Differenzierung in der Ausbildungsorganisation ergibt sich eine Aufgaben differenzierung für das betriebliche Aus bildungspersonal.
This variation in the organization of training gives rise to variation in the tasks to be performed by training staff in the firms.
EUbookshop v2

In Spanien führt der Strategieplan für Chancengleichheit 2008-2011 als erstes Ziel die Förderung einer angemessenen Berücksichtigung der Themen Koedukation, Prävention von sexualisierter Gewalt und Belästigung sowie Chancengleichheit in der Ausbildung von Lehrpersonen und anderen Mitgliedern des Bildungspersonal an.
In Spain, the 2008-2011 Strategic Plan for Equal Opportunities includes, as its first objective, the promotion of the appropriate initial training for teachers and other educational staff in coeducation, prevention of gender-based violence and harassment and equal opportunities.
EUbookshop v2

Im Bereich der allgemeinen Bildung hat die Gemeinschaft die Entwicklung länderübergreifender Projekte unterstützt, die entweder die Sensibilisierung und die Weiterbildung sämtlicher Akteure des Bildungswesens (Lehrer, Schüler und Studenten, Eltern, Bildungspersonal) oder die Konzeption von an gemessenem didaktischem Material zur Förderung der Chancengleichheit zum Ziel haben und so zu einem frühzeitigen Mentalitätswandel in den dem Arbeitsmarkt vorgelagerten Bereichen beitragen.
Community action in the field of education has supported the development of transnational projects which have sought either to raise the awareness of or train all the players involved in education (teachers, pupils or students, parents, staff involved in education) or to develop suitable educational material on equal opportunities in order to help change mentalities at an early stage, prior to entry into the labour market.
EUbookshop v2

In diesem Beitrag geht es um Erkenntnis­se aus einem Modellversuch zur pädago­gisch­psychologische Fortbildung für das Bildungspersonal in der außerbetrieb­lichen Berufsbildung, tätig vor allem in Maßnahmen für Bildungsbenachteiligte, wie längerfristig Arbeitslose oder gering Qualifizierte.
This article presents findings from a pilot project implementing a pedagogical and psychological continuation training course for training personnel working outside the firms, above all in schemes catering for the educationally disadvantaged, e.g the long­term unemployed or the less skilled.
EUbookshop v2

Im Rahmen der „Weiterbildungfür Bildungspersonal“ haben über 6 000 Fremdsprachenlehrer ein europäisches Mobilitätsangebot nutzen können, um ihre beruflichen Fähigkeiten zu verbessern.
In connection with the training of school education staff, more than 6 000 languageteachers have been able to enhance their skills through Europe-wide mobility,with 40 new transnational cooperation projects being selected for Communityfunding.
EUbookshop v2

Sie betrifftalle Akteure des Bildungsbereichs, d. h. Lehrkräfte, Bildungspersonal, Schüler, wobei auch außerschulische Einrichtungen wie Elternvereinigungen, NRO, Kommunalbehörden, Unternehmen, Sozialpartner usw. daran teilnehmen sollen.
It extends to all in this education community — teachers,education staff and pupils — while endeavouring also to involve organisations outside the school such as parents' associations, NGOs, localauthorities, the business sector and the social partners.
EUbookshop v2

Erasmus, das Vorzeigebildungsprogramm der EU, stellt die Mobilität von Studierenden und Bildungspersonal sowie die europäische Zusammenarbeit in den Mittelpunkt und erstreckt sich auf Hochschulen und andere entscheidende Akteure in der wissensbasierten Wirtschaft.
Erasmus, the EU’s flagship education and training programme, emphasises student and staff mobility and European co-oper-ation involving higher education institutions and other key players in the knowledge-based economy.
EUbookshop v2

Der Leitfaden für das Programm Lebenslanges Lernen für individuelle Antragsteller (Schüler, Studierende, erwachsene Lernende, Bildungspersonal, Hochschulabsolventen, Arbeitsmarktteilnehmer, Auszubildende usw.) ist erhältlich unter: http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/ structure/individual_en.html.
The Lifelong Learning Programme’s guide for individual applicants (students, adult learners, educational sta, graduates, workers, trainees, and more) can be found at: http://ec.europa.eu/education/ programmes/llp/structure/individual_en.html
EUbookshop v2

Auch angesichts einer zunehmenden Anzahl von Arbeitsplätzen sei es besonders wichtig, das betriebliche und schulische Bildungspersonal vor allem hinsichtlich von Fremdsprachen und interkulturellen Fähigkeiten weiter zu qualifizieren.
He added that, in view of the increasing number of jobs, it was also particularly important to continue to qualify company and school-based education and training personnel mainly in terms of foreign languages and intercultural skills.
ParaCrawl v7.1

Ihre Werkstätten sind mit den neuesten Technologien ausgestattet, das Bildungspersonal steht in regelmäßigem Kontakt mit Forschungsinstituten und Universitäten.
Their workshops are equipped with the latest technologies and their training personnel maintain regular contact with research institutes and universities.
ParaCrawl v7.1

In dieser gemeinsam mit dem Didacta-Verband organisierten Veranstaltung soll verdeutlicht werden, welch hoher Stellenwert dem Einsatz neuer Medien- und Lernkonzepte bei der Entwicklung geeigneter überbetrieblicher Berufsbildungsstätten zu modernen Kompetenzzentren zukommt und wie damit das Bildungspersonal die Qualitätsentwicklung von Lehr- und Lernkonzepten in diesen Einrichtungen vorantreiben kann.
BIBB is organizing this event in conjunction with the Didacta association. The conference will spotlight the importance of using new media and learning concepts when developing qualified inter-company vocational education and training centres into modern centres of competence and how training personnel can push forward efforts to improve the quality of learning and teaching concepts in such facilities through the use of new media and learning concepts.
ParaCrawl v7.1