Übersetzung für "Bildungskosten" in Englisch
Die
1993
ergriffenen
Rationalisierungsmaßnahmen
sollten
vor
allem
helfen,
die
Bildungskosten
zu
senken.
Organizations
aligned
with
the
school
(parent
associations
and
friendly
societies,
etc.)
may
act
as
intermediaries
between
it
and
the
private
sector.
EUbookshop v2
Jeder
Teilnehmer
hat
Anspruch
auf
einen
50%igen
Zuschuss
(maximal
500
EUR)
zu
den
Bildungskosten.
The
cost
of
one
training
hour
is
subsidised
by
50%.
EUbookshop v2
Diese
Bildungsfonds
können
Arbeitgeber
stimulieren,
in
Bildung
zu
investieren
und
gleichen
die
Bildungskosten
aus.
These
education
funds
can
spur
workers
to
invest
in
training
and
can
offset
training
costs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hindernisse
und
solche,
die
am
Arbeitsplatz
und
außerhalb
bestehen
(wie
Besteuerung,
Wohnraum,
Bildungskosten,
Gesundheit
und
Versicherung),
zu
erkennen,
das
liegt
in
der
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten,
denn
ihnen
allein
obliegt
die
Gestaltung
der
Entwicklungs-
und
Familienpolitik.
Identifying
these
obstacles
and
those
which
exist
both
inside
and
outside
the
workplace
(such
as
taxation,
housing
and
the
cost
of
education,
health
and
insurance)
is
the
responsibility
of
the
Member
States,
given
that
the
Member
States
alone
shape
both
development
and
family
policy.
Europarl v8
In
seinem
Entwurf
für
eine
Empfehlung
ersuchte
er
die
Europäische
Kommission,
die
notwendigen
Schritte
einzuleiten,
um
sicherzustellen,
dass
Eltern,
deren
Kinder
wegen
ihres
Behinderungsgrades
vom
Besuch
der
europäischen
Schulen
ausgeschlossen
sind,
keinen
Beitrag
zu
den
Bildungskosten
ihrer
Kinder
zahlen
müssen.
In
his
draft
recommendation,
he
asked
the
European
Commission
to
take
the
necessary
steps
to
ensure
that
parents,
whose
children
are
excluded
from
the
European
Schools
because
of
their
degree
of
disability,
should
not
be
required
to
contribute
to
the
educational
costs
of
their
children.
Europarl v8
Schließlich
liefert
sie
auch
wesentliche
Informationen
zu
der
Wirtschaft
wie
dem
Staat
entstehenden
Bildungskosten
sowie
zu
den
Finanzierungsmethoden.
Last
but
not
least
the
survey
provides
essential
information
on
the
training
cost
that
originate
both
for
enterprises
and
the
State
and
on
methods
of
funding.
TildeMODEL v2018
In
Italien
wurden
Ende
der
80er
und
während
der
gesamten
90er
Jahre
mehrere
Initiativen
zur
Senkung
der
Bildungskosten
ergriffen.
Furthermore,
since
1998,
the
EAZs
have
been
introduced
by
the
government
in
England
to
combat
underachievement
at
school.
EUbookshop v2
Eine
Studie
schätzt
auf
der
Basis
der
von
österreichischen
Mittel-
und
Großbetrieben
veröffentlichten
Bildungskosten
der
letzten
Jahre
allein
die
direkten
Kosten
auf
mindestens
10
Mrd.
ATS
pro
Jahr.
One
study
based
on
the
training
cost
figures
published
by
mediumsized
and
large
companies
in
Austria
for
the
past
few
years
arrives
at
an
estimated
figure
for
direct
costs
alone
of
at
least
ATS
10
billion
per
year.
EUbookshop v2
Für
alle
drei
Bereiche
wurde
festgestellt,
daß
mi
t
steigender
Betriebsgröße
auch
höhere
Aus
bildungskosten
einhergingen.
In
all
three
cases,
it
was
found
that
training
costs
rose
with
the
size
of
the
company.
EUbookshop v2
Diese
Kosten
werden
in
den
Unternehmen
bereits
als
Löhne
und
Gehälter
inklusive
aller
Lohnnebenkosten
verbucht
und
treten
nicht
noch
einmal
gesondert
bei
den
Bildungskosten
auf.
These
costs
are
entered
in
the
firm's
books
as
wages
and
salaries,
along
with
all
non-wage
labour
costs,
and
do
not
appear
again
as
a
separate
item
under
training
costs.
EUbookshop v2
Das
Bildungsgesetz
von
1918
schaffte
die
Teilzeitschulbildung
ab
und
legte
fest,
daß
wenigstens
die
Hälfte
der
Bildungskosten
vom
Schatzamt
(Finanzministerium)
und
die
verbleibenden
Kosten
durch
Gemeindeabgaben
zu
tragen
seien.
The
Education
Act
of
1918
abolished
parttime
education,
and
laid
down
that
at
least
half
of
the
costs
of
education
were
to
be
carried
by
the
Treasury
(Ministry
of
Finance)
while
the
rest
was
to
be
covered
by
the
local
rates.
EUbookshop v2
Unter
Berücksichtigung
demographischer
und
preislicher
Veränderungen
seit
1971,
sind
die
Bildungskosten
real
um
67,8
Prozent
gestiegen.
If
account
is
taken
of
demographic
and
price
changes
since
1971,
the
cost
of
training
has
risen
by
67.8%
in
real
terms.
EUbookshop v2
Der
drime
Fall
(1391/2002/JMA
und
andere)
gab
Anlass
zu
einem
Sonderbericht
an
das
Europäische
Parlament,
dem
ein
Empfehlungsentwurf
des
Inhalts
vorausgegangen
war,
dass
die
Kommission
die
erforderlichen
Maßnahmen
t
r
eT
en
sollte,
um
sicherzustellen,
dass
Eltern
von
Kindern
mit
sonderpädagogischem
Förderbedarf,
die
aufgrund
des
Grades
ihrer
Behinderung
nicht
in
die
Europäischen
Schulen
aufgenommen
werden,
keinen
Beitrag
zu
den
Bildungskosten
leisten
müssen.
The
third
case
(1391/2002/JMA
and
others)
gave
rise
to
a
Special
Report
to
the
European
Parliament,
following
a
draW
recommendation
that
the
Commission
should
take
the
necessary
steps
to
ensure
that
parents
of
children
with
special
educational
needs
who
are
excluded
from
the
European
Schools
because
of
their
degree
of
disability
should
not
be
required
to
contribute
to
the
educational
costs
of
their
children.
EUbookshop v2
Das
Bildungsgesetz
von
1918
schaffte
die
Teilzeitbildung
ab
und
schrieb
vor,
daß
mindestens
die
Hälfte
der
Bildungskosten
vom
Finanzministerium
zu
zahlen
sei,
während
der
Rest
durch
Erhebung
der
städtischen
Grundsteuern
gedeckt
wurde.
The
educational
law
of
1918
abolished
parttime
education,
and
laid
down
that
at
least
half
of
the
costs
of
education
were
to
be
carried
by
the
Treasury
(Ministry
of
Finance)
while
the
rest
was
to
be
covered
by
the
local
town
rates.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
finanziert
der
Staat
die
Bildungskosten,
indem
er
für
die
Betriebskosten
und
Investitionskosten
der
Bildungseinrichtungen
direkt
aufkommt
(öffentliche
Direktfinanzierung
der
Bildungseinrichtungen)
oder
den
Schülern/Studierenden
und
ihren
Familien
Unterstützung
gewährt
(staatliche
Ausbildungsbeihilfen
und
Darlehen)
und
Ausbildungsmaßnahmen
der
privaten
Unternehmen
oder
gemeinnütziger
Verbände
finanziell
unterstützt
(Transferleistungen
an
Haushalte
und
Unternehmen).
In
general,
the
public
sector
finances
educational
expenditure
by
assuming
direct
responsibility
for
the
current
and
capital
expenditure
of
schools
(direct
public
financing
of
schools)
or
by
offering
financial
support
to
pupils/students
and
their
families
(public-sector
grants
and
loans)
and
by
subsidising
the
education
or
training
activities
of
the
private
business
sector
or
non-profit
organisations
(transfers
to
households
and
firms).
EUbookshop v2