Übersetzung für "Bildungsbudget" in Englisch

Insbesondere ist ihr Bildungsbudget geringer als in Großbetrieben.
In particular their training budget is smaller than that of large firms.
EUbookshop v2

Sie ist nicht im Bildungsbudget enthalten und in ihrer Höhe ebenfalls unbekannt.
It is not shown in the education budget, and the sums involved are again unknown.
EUbookshop v2

Die Einschreibungsgebühren können dem Bildungsbudget des Unternehmens zugerechnet werden.
The registration fees can be deducted from the training budget of the firm.
EUbookshop v2

Für Weiterbildungen steht allen MitarbeiterInnen von MKW® ein persönliches Bildungsbudget zur Verfügung.
For further advancement a personal educational budget is available for every employee.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend ist der Anteil der Ausgaben für die Hochschulbildung am gesamten Bildungsbudget deutlich niedriger.
As a result, it represents a smaller proportion of total education expenditure.
EUbookshop v2

Die fünf Millionen Euro sollen unmittelbar aus dem Bildungsbudget der katalanischen Regierung finanziert werden.
The generous jackpot will be directly snatched away from the Catalan Government’s own budget for education.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Bus, oder ein Fahrzeug, für einen Wohltätigkeitszweck einer Nicht-Regierungs-Organisation, die das Bildungsbudget in den USA verdoppeln möchte -- mit Bedacht designt, so, dass er noch immer geradeso durch Autobahn-Überführungen passt.
This is a bus, or vehicle, for a charity, for an NGO that wants to double the education budget in the United States -- carefully designed, so, by two inches, it still clears highway overpasses.
TED2013 v1.1

Es sollte stärker darauf hingewiesen werden, dass der Staat für seine Bürger verantwortlich sei, was angesichts der aktuellen Streichungen im Bildungsbudget nicht so offensichtlich sei.
It should be stressed that the state is responsible towards its citizens, which is not evident in terms of the current cuts in education budgets.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt liegt in Dänemark, Deutschland, Griechenland, Irland, dem Vereinigten Königreich und besonders in den Niederlanden, in Finnland, Schweden und Norwegen der Anteil der Ausgaben für die Finanzierung der Hochschulbildung am öffentlichen Bildungsbudget über dem „europäischen Wert".
Conversely, Denmark, Germany, Greece, Ireland, the United Kingdom and, above all, the Netherlands, Finland, Sweden and Norway devote a greater proportion of their education resources to funding higher education.
EUbookshop v2

Während die Bundesanstalt für Arbeit mit der individuellen Förderung den Weg der Nachfragefinanzierung beschreitet, vergeben Bund, Länder und Gemeinden die im Bildungsbudget ausgewiesenen Gelder fast ausschließlich als institutionelle Förderung.
While the Federal Institute of Labour finances the demand side by assist ing individuals, Federal, Land and local government allocate almost all the money shown in the education budget as institutional assistance.
EUbookshop v2

Die Weiterbildungskosten der öffentlichen Bediensteten (quasi die innerbetriebliche Weiterbildung des öffentlichen Dienstes) sind mit Ausnahme der in den Fachressorts (Bildung und Wissenschaft) verankerten Ansätze der Lehrerfortbildung nicht im Bildungsbudget enthalten.
Apart from estimates for the in-service training of teachers shown in the budget of the Ministry of Education and Science, the cost of continuing training for public servants (the employersponsored continuing training of the public service, as it were) is not included in the education budget.
EUbookshop v2

Die Notwendigkeit, für die allgemeine Einführung dieses Un­terrichts derzeit eine Übergangsphase vorzusehen, ergibt sich ent­weder daraus, daß es nicht genügend Fremdsprachenlehrer gibt, um den gesamten Bedarf abzudecken, oder daraus, daß die zusätzlichen Kosten, die sich aus einer unverzüglichen landesweiten Einführung der Reformen aus dem aktuellen Bildungsbudget kaum zu finanzie­ren wären.
The transition phase currently under way for this area is often justified by the lack of language teachers who are capable of living up to this requirement, or by the difficulty of imposing the extra cost that would result from immediate implementation of the reforms on the current education budget.
EUbookshop v2

Das Bildungsbudget reicht jedoch nach wie vor nicht aus, um die nationale Reformstrategie in diesem Bereich umzusetzen.
However, the budget for education remains insufficient to implement the national reform strategy.
EUbookshop v2

In Italien, wo in den Daten nur die öffentlichen Schulen berücksichtigt sind, sowie in den Niederlanden liegt der relative Anteil der Ausgaben für die Schulen im Primarbereich und im Sekundarbereich I am gesamten Bildungsbudget unter dem „europäischen Wert".
In Italy (where only publicsector schools are included in the data) and the Netherlands, the financing of primary and lower secondary schools as a share of the budget for education is lower than the 'European value'.
EUbookshop v2

Jeder der 26 Mitarbeiter hat sein eigenes Bildungsbudget zur Verfügung, das seine intensive Weiterentwicklung finanziell absichert.
Everyone of the 26 coworkers has his own education budget available, which secures its intensive advancement financially.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Einsatz von Lesebüchern essentiell in der Bekämpfung der Analphabetenrate ist, investiert der Großteil der afrikanischen Staaten lediglich 1% in das Bildungsbudget.
In many African countries, there is only 1 school book for 20 to 30 pupils.Although the use of textbooks is essential in the fight against illiteracy, only 1% of the budget is used for school books.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der katastrophalen Armutssituation vorwiegend in der schwarzen Bevölkerung hat Südafrika das Gesundheits- und Bildungsbudget auf rund jeweils 14 Billionen Rant.
Due to the catastrophic poverty situation mainly among the population of the Black, South Africa has increased the health and education budget up to 14 billion Rant. Religion:
ParaCrawl v7.1

Ziel der Initiative ist, den Laptop, den “Bleistift des 21. Jahrhunderts”, allen Kindern weltweit zugänglich zu machen – vor allem in Ländern, deren Bildungsbudget pro Kind im Vergleich zu dem in Europa oder Nordamerika unglaublich niedrig ist.
The aim of the initiative is to make the laptop, the “21st Century pencil”, accessible to all the world’s children – above all in countries, where the per child educational budget is unbelievably low compared to Europe or North America.
ParaCrawl v7.1

Arbeit gäbe es genug in dieser konvertierten Gesellschaft, da die Frauen ein viel geringeres Bildungsbudget abgriffen, daheim blieben, keine Arbeitplätze wegnähmen, und dank Saudi-Arabischer Geldgeber die berufstätigen Männer auch mit auskömmlichen Gehältern versorgt würden, so dass sie nach Arbeitsschluss mit aller Muße ihre ausgeruhten Ehefrauen verwöhnen und genießen konnten.
There would be more than enough work in this converted society, since women would need far less money for their education, stay at home, not take away jobs and – thanks to Arabian money sources – the working men would also be supplied with fair incomes; which means that, after work, they could enjoy and let themselves be pampered by their rested wives at leisure.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitarbeiter erhält ein umfangreiches Bildungsbudget um seine berufliche Entwicklung zu unterstützen (Sprachkurse, Konferenzen, Onlinekurse, Bücher etc.).
All employees are offered a substantial annual education budget to aid their professional development (for example, language courses, conferences, online courses, books).
ParaCrawl v7.1