Übersetzung für "Bildungsaustausch" in Englisch

Zwischen Deutschland und Russland besteht ein reger Kultur- und Bildungsaustausch.
There is a lively exchange between Germany and Russia in the cultural and education sectors.
ParaCrawl v7.1

Die Universität fördert aktiv die internationalen Bildungsaustausch und die Zusammenarbeit.
The university actively promotes international education exchange and cooperation.
ParaCrawl v7.1

Bestehende Fortbildungslücken in kritischen Bereichen sollen ermittelt und Verfahren für einen fortgeschrittenen Bildungsaustausch eingeführt werden.
Unmet training needs in critical areas will be identified and processes for advanced educational exchange will be established.
ELRC_2682 v1

Große Bedeutung mißt sie außerdem dem Technologietransfer und dem Bildungs- und Aus bildungsaustausch bei.
The Community also considers technolog)' transfers and training exchanges to be of vital importance.
EUbookshop v2

Die neuen Programme verstärken vor allem den Bildungsaustausch und die grenzübergreifenden Pilot­ projekte im Bildungsbereich.
The new programmes will intensify educational exchange and transnational pilot projects in the
EUbookshop v2

Dieser Bereich der Zusammenarbeit zielt auf die Stärkung der Kooperation im Kultur- und Bildungsaustausch ab:
This field of cooperation is aimed at strengthening cooperation in cultural and education exchange
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union stellt finanzielle Unterstützung für den grenzüberschreitenden Bildungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten bereit.
The European Union has already set aside funding for educational exchange between Member States.
ParaCrawl v7.1

Die 119 Millionen Studenten und die 4 Millionen Lehrkräfte der Europäischen Union hoffen auf die Fortführung eines Programms, mit dem einer halben Million Studenten ein Auslandsstudium, 60 000 Lehrkräften ein Lehrauftrag und 110 000 Jugendlichen die Teilnahme an einem Bildungsaustausch ermöglicht wurden.
The 119 million students and 4 million teachers in the European Union hope to see this programme continue, a programme that has allowed half a million students to study in another country. It has given 60 000 teachers the chance to teach abroad and has allowed 110 000 young people to take part in educational exchanges.
Europarl v8

Ist doch eine allgemeine und berufliche Bildung möglichst breiter Bevölkerungsschichten unerläßliche Voraussetzung für eine erfolgreiche Teilhabe am Arbeitsleben, und tragen doch Programme, die den europäischen Kultur- und Bildungsaustausch fördern oder sich um die Persönlichkeitsbildung der Jugendlichen bemühen, entscheidend auch zum politischen Zusammenwachsen der Union bei.
However, is it a prerequisite of a successful working life to ensure that as many different people as possible have a general education and vocational training? Do programmes which promote the European exchange of culture and training or look after the education of the young individual contribute significantly to the political integration of the Union?
Europarl v8

Für den Bildungsaustausch mit Tschechien bedeutet das, nicht nur die Mobilität aus diesem Land zu fördern, sondern auch Lehrer, Schüler und Studenten zu motivieren und zu unterstützen, die in der Tschechischen Republik ihre Erfahrungen sammeln wollen.
For educational exchanges with the Czech Republic, this means not only encouraging mobility from the Czech Republic, but motivating and supporting teachers, pupils and students wishing to experience the Czech Republic at first hand.
Europarl v8

Es sind über 40 Initiativen ins Leben gerufen worden, auf so unterschiedlichen Gebieten wie Geldwäsche, illegale Migration, Menschenschmuggel, Rechte der Kinder, Menschenrechte, Umweltschutz, Bildungsaustausch, lebenslanges Lernen und internationale Zusammenarbeit.
More than 40 initiatives have been launched in areas as diverse as money laundering, illegal migration, people smuggling, child welfare, human rights, environmental protection, educational exchanges, lifelong learning and international cooperation.
Europarl v8

Deshalb besteht die Aufgabe der Europäischen Union darin, die Bildungsaustausch- und Forschungseinrichtungsprogramme zu fördern und die Stipendienprogramme unverzüglich in die Tat umzusetzen.
That is why the European Union must promote educational exchange and research institute programmes and immediately implement the scholarship programmes.
Europarl v8

Und weil zudem die finanziellen Mittel in diesen drei Bereichen, dem Bildungsaustausch und den spezifischen Programmen für die Jugend und die Kultur, unzureichend sind.
Nor are the funds in these three sectors of educational exchanges and special programmes for youth and culture enough.
Europarl v8

Wir unterstützen natürlich den Bildungsaustausch im Rahmen von Erasmus, Sokrates und anderen Programmen durch das Europäische Bildungsinstitut in Florenz, aber es erhalten nicht genügend Studenten die Möglichkeit, Europa kennen zu lernen.
We support, of course, educational exchanges of Erasmus, Socrates and so on in the European Educational Institute in Florence, but not enough students get the opportunity to experience Europe.
Europarl v8

Ich meine damit die Zusammenarbeit und die Koordinierung der Bedingungen für die Einreise von Bürgern aus Drittstaaten, die Zusammenarbeit bei der Bewältigung der Touristenströme in der Hochsaison, damit das Ungleichgewicht zwischen Gebieten, die buchstäblich überschwemmt werden, und Gebieten, die sich darum bemühen, Touristen anzulocken, überwunden wird, und ich meine damit die Förderung von Tourismusprogrammen, wie beispielsweise des Programms „Ulysses“, sowie Bildungsaustausch und Mobilität, bei der die Zertifizierung beruflicher Abschlüsse gewährleistet sein muss, und ich denke dabei ferner an die strukturierte Darstellung Europas als vielgestaltiges Reiseziel sowie selbstverständlich an die Haushaltslinie für Fremdenverkehr in der Europäischen Union.
I refer to cooperation and coordination on the conditions of entry of third-country nationals, cooperation on the flow of tourists in the high season, in order to overcome the imbalance between areas which are literally drowning and others which are seeking to attract tourists, on the promotion of tourist programmes such as the 'Ulysses' programme, on educational exchanges and mobility, so that we have certification of professional qualifications and, also, on the structured projection of Europe as a tourist destination with diversity and, of course, on the budget line for tourism in the European Union.
Europarl v8

Beachtung finden ferner die Unterstützung der Entwicklung der Humanressourcen, darunter berufliche und unternehmerische Ausbildung, der Bildungsaustausch und andere gemeinsame Projekte im Bereich Bildung, Forschung, Kultur und Jugend sowie die gemeinsame Arbeit zur Bekämpfung von Bedrohungen für die öffentliche Gesundheit.
Attention will also be given to support for human resource development, including vocational and business education, educational exchanges and other joint projects in the field of education, research, culture and youth, as well as joint work to combat threats to public health.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte einen obligatorischen Qualitätsrahmen für den inklusiven Bildungsaustausch mit Mindestzugänglichkeitskriterien annehmen, mit dem die Mobilität von jungen Studierenden mit Behinderungen in der EU zum Zwecke der Sekundar-, Hochschul- und Berufsausbildung sichergestellt wird.
The EU should adopt a compulsory inclusive education exchange quality framework, establishing minimum accessible criteria to ensure mobility of young students with disabilities in the EU for secondary, tertiary and vocational training.
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartner haben verschiedene Projekte erörtert (Qualifikation, Flexibilität, Beschäftigungs- und Bildungsaustausch usw.) wobei Berufsausbildung und Schulbildung Hauptthemen waren.
The social partners have discussed various projects (qualification, flexibility, Employment and Training Exchange, etc), with vocational training and education being a core issue.
TildeMODEL v2018

Er forderte den Kooperationsausschuß auf, in dieser Richtung weiterzuarbeiten und die noch nicht umgesetzten Punkte dieses Programms anzugehen und kam überein, diesem vier neue Punkte hinzuzufügen, nämlich Landwirtschaft, Gründung von Gesellschaften, Finanzdienstleistungen und Bildungsaustausch.
It invited the Cooperation Committee to take further steps with a view to implementing the outstanding items in this programme and agreed to add four new items to the work programme dealing with agriculture, establishment of companies, financial services and educational exchanges, respectively.
TildeMODEL v2018

Persönliche Kontakte durch Bildungsaustausch, Handel und Wirtschaft, kulturellen Austausch, Tourismus oder Besuche von Familienangehörigen im Ausland spielen in der heutigen Welt eine wichtige Rolle.
People-to-people contacts through education and training, trade and business, cultural exchanges, tourism or visiting family members across borders form an essential part of today’s world.
TildeMODEL v2018

Es ist mir sehr wichtig, hier zu betonen, daß der Bildungsaustausch mit Mittel- und Osteuropa keine Einbahnstraße werden darf.
I personally witnessed the huge expectations of and commitment to the programmes in the Czech Republic during recent talks with members of parliament and the government in Prague.
EUbookshop v2

Frau Marek weiß, dass der internationale Kultur- und Bildungsaustausch eine wichtige Rolle in der Vorbereitung der Jugendlichen auf den weltweiten Arbeitsmarkt spielt und dass der Au Pair-Austausch inhärente Vorteile in der Stärkung von Familienwerten birgt, indem es erweiterte, globale Familien schafft.
Recognising the role of international cultural and educational exchanges as a tool in preparing young people for the global workplace as well as the intrinsic benefit of au pairing in strengthening family values by creating expanded global families, Ms. Marek has graciously agreed to address the industry-only conference.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt dieser Gespräche werden die Entwicklung der Wirtschaftsbeziehungen vor allem für Klein- und Mittelbetriebe, die Entwicklung des Energiesektors und der Bildungsaustausch stehen.
These talks will focus on the development of economic relations for small and medium-sized businesses in particular, the development of the energy sector and exchanges in the education sector.
ParaCrawl v7.1

Ein Bezahlsystem für Hochschulen, das die rechtlichen und finanziellen Aspekte der internationalen Transaktionen vereinfacht, ermöglicht jetzt den besseren Bildungsaustausch.
A university payment product was built to simplify the international legal and financial parts of the transactions, building educational bridges across borders.
ParaCrawl v7.1