Übersetzung für "Bildschnitzer" in Englisch
Jahrhunderts
wurde
der
Bildschnitzer
Hans
Brüggemann
in
Walsrode
geboren.
At
the
end
of
the15th
century
the
sculptor
Hans
Brüggemann,
creator
of
the
renowned
Bordesholm
Altar
of
Schleswig
Cathedral,
is
born
in
the
town.
Wikipedia v1.0
Prominente
Meister
wie
Friedrich
Pacher
sind
ebenso
vertreten
wie
zahlreiche
Werke
anonymer
Maler
und
Bildschnitzer.
There
are
works
by
prominent
masters,
such
as
Friedrich
Pacher,
and
many
by
anonymous
painters
and
sculptors.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kunstgeschichte
hat
es
einen
besonderen
Rang,
weil
einer
der
bedeutendsten
Bildschnitzer
des
Rokoko
in
Süddeutschland,
Matthias
Faller,
zeitweise
hier
wohnte
und
arbeitete.
In
art
history
it
has
a
special
significance
because
one
of
the
most
important
rococo
woodcarvers
in
southern
Germany,
Matthias
Faller,
lived
and
worked
here
for
a
while.
WikiMatrix v1
Lange
wenig
beachtet,
wurde
es
1998
von
dem
Kunsthistoriker
Andreas
Curtius
Werkstattmitarbeitern
des
damals
in
Freiburg
arbeitenden
Malers
Hans
Baldung
Grien
und
dem
ebenfalls
in
Freiburg
tätigen
Bildschnitzer
Hans
Wydyz
zugeschrieben.
Long
largely
ignored,
in
1998
it
was
ascribed
by
art
historian,
Andreas
Curtius,
to
studio
colleagues
of
artist,
Hans
Baldung
Grien,
and
woodcarver,
Hans
Wydyz,
who
were
both
working
in
Freiburg
at
the
time.
WikiMatrix v1
Die
Auswahl
bietet
museale,
historische
Skulpturen
berÃ1?4hmter
Bildhauer
und
Bildschnitzer
wie
dem
Meister
von
Großlobming,
Tilman
Riemenschneider,
Hans
Klocker,
Multscher,
Hans
Spindler,
Johann
Meinrad
Guggenbichler,
Johann
Baptist
Straub,
Ignaz
GÃ1?4nther,
Ferdinand
Tietz
und
Josef
Anton
Feuchtmayer,
der
Bildhauerfamilien
ZÃ1?4rn
und
Schwanthaler
und
italienischer
Meister
wie
Antonio
Rossellino,
Andrea
Riccio
und
Giovanni
della
Robbia.
The
selection
offers
museum-quality,
antique
sculptures
by
famous
sculptors
and
carvers
such
as
the
Master
of
Großlobming,
Tilman
Riemenschneider,
Hans
Klocker,
Multscher,
Hans
Spindler,
Johann
Meinrad
Guggenbichler,
Johann
Baptist
Straub,
Ignaz
GÃ1?4nther,
Ferdinand
Tietz
and
Josef
Anton
Feuchtmayer,
the
sculptor
families
ZÃ1?4rn
and
Schwanthaler
and
Italian
masters
like
Antonio
Rossellino,
Andrea
Riccio
and
Giovanni
della
Robbia.Â
Whether
you
wish
to
buy
or
sell
sculptures,
our
expert
is
available
for
consultation
on
Tuesdays
from
10am
until
1pm
and
by
appointment.Â
Our
experts
are
at
your
disposal
for
evaluations.
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
kulminiert
immer
im
August
mit
seinem
Internationalen
Pleinair
von
Meister
Paul,
wo
junge
slowakische
und
auch
ausländische
Maler,
Bildschnitzer
und
Photographen
ihre
Kunst,
Fertigkeit,
Geschicklichkeit
und
ihre
Kunstbegabung
präsentieren.
The
festival
always
culminates
in
August
when
the
International
Master
Pavol’s
Plain
Air
Workshop
takes
place
where
young
painters,
carvers
and
photographers
present
their
artistry,
skilfulness,
dexterity
and
talent.
ParaCrawl v7.1
Ivo
Strigel,
1430
in
Memmingen
geboren
und
dort
1516
gestorben,
ist
ein
weiterer
bekannter
Bildschnitzer,
der
einer
Memminger
Künstlerfamilie
entstammte.
Ivo
Strigel,
who
was
born
in
Memmingen
in
1430
and
died
there
in
1516,
is
another
well-known
sculptor
from
one
of
the
city’s
artistic
families.
ParaCrawl v7.1
Die
schöne
Kapelle
am
Rande
des
Lindenplatzes
beinhaltet
eine
sehenswerte
Christusstatue
("Geiselchristus"),
die
vom
begnadeten
Bildschnitzer
der
Barockzeit,
Andreas
Kölle,
geschaffen
wurde.
This
beautiful
chapel
on
the
edge
of
the
Lindenplatz
contains
an
interesting
statue
of
Christ
(“Geiselchristus”)
which
was
created
by
the
gifted
Baroque
sculptor
Andreas
Kölle.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
der
deutschen
Plakettenkunst
im
16.
Jahrhundert
war
Nürnberg,
wo
der
Bildschnitzer
Peter
Flötner
als
erster
Reliefvorlagen
zur
Vervielfältigung
und
für
den
Verkauf
serienmässig
herstellte
und
damit
einen
neuen
Zweig
des
Kunsthandwerks
begründete.
The
center
of
German
plaquette
making
in
the
C16
was
Nuremberg,
where
the
carver
Peter
Flötner
had
introduced
a
new
form
of
decorative
art
by
producing
relief
moulds
for
multiple
duplication
and
sale.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
dem
Bildschnitzer
Veit
Wagner
zugeschrieben,
der
zwischen
1492
und
1510
in
der
Straßburger
Region
tätig
war.
This
work
is
attributed
to
Veit
Wagner,
a
sculptor
active
in
the
Strasbourg
region
between
1492
and
1510.
ParaCrawl v7.1
Bedeutende
Bildschnitzer
wie
Tilman
Riemenschneider,
Veit
Stoß
und
Jörg
Lederer
schufen
die
Skulpturen
zu
diesen
Jagdtrophäen,
bekannte
Künstler
wie
Meister
Bertram
und
Hieronymus
Bosch
die
vielfarbigen
Malereien.
Important
wood
carvers
like
Tilman
Riemenschneider,
Veit
Stoß
and
Jörg
Lederer
created
the
sculptures
for
these
hunting
trophies;
well-known
artists
like
Master
Bertram
and
Hieronymus
Bosch
produced
the
multi-coloured
paintings.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Veranstaltung
ist
dem
Meister
Paul
aus
Levoca
-
Leutschau,
dem
begabten
Bildschnitzer
gewidmet,
dessen
Kunstschätze
in
Form
von
gehobenen
Statuen
oder
der
von
Verstand
und
Emotionen
vollen
Altararchitektur
in
slowakischen
Kirchen
von
der
ganzen
Welt
bewundert
werden.
The
event
is
dedicated
to
Master
Pavol
of
Levo?a,
an
excellently
gifted
carver,
whose
masterpieces
whether
represented
by
magnificent
sculptures
or
altar
architecture
full
of
sense
and
sensitivity
are
admired
in
Slovak
churches
by
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pfarrkirche
ist
die
berühmte
Traubenmadonna
mit
Kind
am
Hauptaltar
zu
sehen,
die
der
Südtiroler
Maler
und
Bildschnitzer
Michael
Pacher
1462
schuf.
In
the
parish
church
you
can
find
the
famous
Wine-grape
Madonna
with
child
at
the
high
altar,
which
was
created
by
the
painter
and
carver
Michael
Pacher
in
1462.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
von
einem
unbekannten
Bildschnitzer
geschaffenen
Tod
mit
Sanduhr
ging
es
weniger
um
die
korrekte
anatomische
Darstellung
als
vielmehr
um
das
Symbol
menschlicher
Hinfälligkeit.
The
unknown
carver
of
this
figure
of
Death
with
an
hourglass
cared
less
about
anatomical
accuracy
than
about
creating
a
powerful
symbol
of
human
frailty.
ParaCrawl v7.1
Mit
zwei
zugehörigen
Figuren
der
Heiligen
Agnes
und
Barbara,
ebenfalls
im
Museum,
wird
die
Gruppe
einem
Basler
Bildschnitzer
zugewiesen.
With
two
accompanying
figures
of
St
Agnes
and
St
Barbara,
also
in
the
Museum,
this
Anna
Selbdritt
is
attributed
to
a
Basle
woodcarver
who
combined
influence
from
the
Upper
Rhine
Master
H.L.
with
older
Basle
traditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
bietet
museale,
historische
Skulpturen
berühmter
Bildhauer
und
Bildschnitzer
wie
dem
Meister
von
Großlobming,
Tilman
Riemenschneider,
Hans
Klocker,
Multscher,
Hans
Spindler,
Johann
Meinrad
Guggenbichler,
Johann
Baptist
Straub,
Ignaz
Günther,
Ferdinand
Tietz
und
Josef
Anton
Feuchtmayer,
der
Bildhauerfamilien
Zürn
und
Schwanthaler
und
italienischer
Meister
wie
Antonio
Rossellino,
Andrea
Riccio
und
Giovanni
della
Robbia.
The
selection
offers
museum-quality,
antique
sculptures
by
famous
sculptors
and
carvers
such
as
the
Master
of
Großlobming,
Tilman
Riemenschneider,
Hans
Klocker,
Multscher,
Hans
Spindler,
Johann
Meinrad
Guggenbichler,
Johann
Baptist
Straub,
Ignaz
Günther,
Ferdinand
Tietz
and
Josef
Anton
Feuchtmayer,
the
sculptor
families
Zürn
and
Schwanthaler
and
Italian
masters
like
Antonio
Rossellino,
Andrea
Riccio
and
Giovanni
della
Robbia.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Veranstaltung
ist
dem
Meister
Paul
aus
Levoca
-
Leutschau,
dem
begabten
Bildschnitzer
gewidmet,
dessen
Kunstschätze
in
Form
von
gehobenen
Statuen
oder
der
von
Verstand
und
Emotionen
vollen
Altararchitektur
in
slowakischen
Kirchen
von
der
ganzen
Welt
bewundert
werden.Der
nächste
der
August-Reize
ist
Karpaten
-
Kunsthandwerksmarkt.
The
event
is
dedicated
to
Master
Pavol
of
Levo?a,
an
excellently
gifted
carver,
whose
masterpieces
whether
represented
by
magnificent
sculptures
or
altar
architecture
full
of
sense
and
sensitivity
are
admired
in
Slovak
churches
by
the
whole
world.
Another
August
attraction
is
the
Carpathian
Craft
Market
.
ParaCrawl v7.1
Der
Nürnberger
Schuhmacher
und
Meistersinger
Hans
Sachs
lässt
1524
in
einem
Gedicht
eine
Reihe
von
„Gottlosen“
über
Martin
Luther
Klage
führen:
Neben
der
Geistlichkeit
zählt
er
eine
Vielzahl
spätmittelalterlicher
Handwerker
auf
–
unter
ihnen
Glockengießer,
Goldschläger,
Illuminatoren,
Maler,
Goldschmiede,
Bildschnitzer,
Radschmiede,
Glasmaler,
Steinmetze,
Zimmerleute,
Schreiner,
Paternoster
und
Kerzenmacher,
die
von
Christus
ein
Urteil
gegen
Luther
fordern.
Hans
Sachs,
shoemaker
and
master
singer
from
Nuremberg,
writes
a
poem
in
1524,
about
a
number
of
“godless
people”
who
complain
about
Martin
Luther:
Apart
from
the
clergy,
he
mentions
a
number
of
craftspeople
from
the
later
Middle
Ages,
including
bell
founders,
gold
beaters,
illuminators,
painters,
goldsmiths,
woodcarvers,
wheel
smiths,
glass
painters,
stonemasons,
carpenters,
joiners,
paternoster
and
candle
makers,
who
demand
from
Christ
a
verdict
against
Luther.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Altar
aus
der
Zeit
um
1480
waren
die
Werkstätten
zweier
Meister
tätig,
die
zu
den
führenden
Künstlerpersönlichkeiten
des
ausgehenden
Mittelalters
in
Südtirol
zählen:
Friedrich
Pacher
und
seine
Werkstatt
schufen
die
gemalten
Teile,
die
Skulptur
des
heiligen
Korbinian
im
Altarschrein
wird
dem
Bildschnitzer
Hans
Klocker
zugeschrieben,
der
in
Brixen
tätig
war.
The
workshops
of
two
masters
who
rank
among
the
leading
artistic
personalities
at
the
tail
end
of
the
Middle-Ages
were
involved
in
this
work
in
the
period
around
1480.
Friedrich
Pacher
and
his
workshop
created
the
painted
elements,
while
the
sculpture
of
Saint
Korbinian
in
the
altar
shrine
is
attributed
to
the
wood-carver
Hans
Klocker,
who
worked
in
Brixen.
ParaCrawl v7.1