Übersetzung für "Bildschnitzer" in Englisch

Jahrhunderts wurde der Bildschnitzer Hans Brüggemann in Walsrode geboren.
At the end of the15th century the sculptor Hans Brüggemann, creator of the renowned Bordesholm Altar of Schleswig Cathedral, is born in the town.
Wikipedia v1.0

Prominente Meister wie Friedrich Pacher sind ebenso vertreten wie zahlreiche Werke anonymer Maler und Bildschnitzer.
There are works by prominent masters, such as Friedrich Pacher, and many by anonymous painters and sculptors.
ParaCrawl v7.1

In der Kunstgeschichte hat es einen besonderen Rang, weil einer der bedeutendsten Bildschnitzer des Rokoko in Süddeutschland, Matthias Faller, zeitweise hier wohnte und arbeitete.
In art history it has a special significance because one of the most important rococo woodcarvers in southern Germany, Matthias Faller, lived and worked here for a while.
WikiMatrix v1

Lange wenig beachtet, wurde es 1998 von dem Kunsthistoriker Andreas Curtius Werkstattmitarbeitern des damals in Freiburg arbeitenden Malers Hans Baldung Grien und dem ebenfalls in Freiburg tätigen Bildschnitzer Hans Wydyz zugeschrieben.
Long largely ignored, in 1998 it was ascribed by art historian, Andreas Curtius, to studio colleagues of artist, Hans Baldung Grien, and woodcarver, Hans Wydyz, who were both working in Freiburg at the time.
WikiMatrix v1

Die Auswahl bietet museale, historische Skulpturen berÃ1?4hmter Bildhauer und Bildschnitzer wie dem Meister von Großlobming, Tilman Riemenschneider, Hans Klocker, Multscher, Hans Spindler, Johann Meinrad Guggenbichler, Johann Baptist Straub, Ignaz GÃ1?4nther, Ferdinand Tietz und Josef Anton Feuchtmayer, der Bildhauerfamilien ZÃ1?4rn und Schwanthaler und italienischer Meister wie Antonio Rossellino, Andrea Riccio und Giovanni della Robbia.
The selection offers museum-quality, antique sculptures by famous sculptors and carvers such as the Master of Großlobming, Tilman Riemenschneider, Hans Klocker, Multscher, Hans Spindler, Johann Meinrad Guggenbichler, Johann Baptist Straub, Ignaz GÃ1?4nther, Ferdinand Tietz and Josef Anton Feuchtmayer, the sculptor families ZÃ1?4rn and Schwanthaler and Italian masters like Antonio Rossellino, Andrea Riccio and Giovanni della Robbia. Whether you wish to buy or sell sculptures, our expert is available for consultation on Tuesdays from 10am until 1pm and by appointment. Our experts are at your disposal for evaluations.
ParaCrawl v7.1

Das Festival kulminiert immer im August mit seinem Internationalen Pleinair von Meister Paul, wo junge slowakische und auch ausländische Maler, Bildschnitzer und Photographen ihre Kunst, Fertigkeit, Geschicklichkeit und ihre Kunstbegabung präsentieren.
The festival always culminates in August when the International Master Pavol’s Plain Air Workshop takes place where young painters, carvers and photographers present their artistry, skilfulness, dexterity and talent.
ParaCrawl v7.1

Ivo Strigel, 1430 in Memmingen geboren und dort 1516 gestorben, ist ein weiterer bekannter Bildschnitzer, der einer Memminger Künstlerfamilie entstammte.
Ivo Strigel, who was born in Memmingen in 1430 and died there in 1516, is another well-known sculptor from one of the city’s artistic families.
ParaCrawl v7.1

Die schöne Kapelle am Rande des Lindenplatzes beinhaltet eine sehenswerte Christusstatue ("Geiselchristus"), die vom begnadeten Bildschnitzer der Barockzeit, Andreas Kölle, geschaffen wurde.
This beautiful chapel on the edge of the Lindenplatz contains an interesting statue of Christ (“Geiselchristus”) which was created by the gifted Baroque sculptor Andreas Kölle.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum der deutschen Plakettenkunst im 16. Jahrhundert war Nürnberg, wo der Bildschnitzer Peter Flötner als erster Reliefvorlagen zur Vervielfältigung und für den Verkauf serienmässig herstellte und damit einen neuen Zweig des Kunsthandwerks begründete.
The center of German plaquette making in the C16 was Nuremberg, where the carver Peter Flötner had introduced a new form of decorative art by producing relief moulds for multiple duplication and sale.
ParaCrawl v7.1

Er wird dem Bildschnitzer Veit Wagner zugeschrieben, der zwischen 1492 und 1510 in der Straßburger Region tätig war.
This work is attributed to Veit Wagner, a sculptor active in the Strasbourg region between 1492 and 1510.
ParaCrawl v7.1

Bedeutende Bildschnitzer wie Tilman Riemenschneider, Veit Stoß und Jörg Lederer schufen die Skulpturen zu diesen Jagdtrophäen, bekannte Künstler wie Meister Bertram und Hieronymus Bosch die vielfarbigen Malereien.
Important wood carvers like Tilman Riemenschneider, Veit Stoß and Jörg Lederer created the sculptures for these hunting trophies; well-known artists like Master Bertram and Hieronymus Bosch produced the multi-coloured paintings.
ParaCrawl v7.1

Dieses Veranstaltung ist dem Meister Paul aus Levoca - Leutschau, dem begabten Bildschnitzer gewidmet, dessen Kunstschätze in Form von gehobenen Statuen oder der von Verstand und Emotionen vollen Altararchitektur in slowakischen Kirchen von der ganzen Welt bewundert werden.
The event is dedicated to Master Pavol of Levo?a, an excellently gifted carver, whose masterpieces whether represented by magnificent sculptures or altar architecture full of sense and sensitivity are admired in Slovak churches by the whole world.
ParaCrawl v7.1

In der Pfarrkirche ist die berühmte Traubenmadonna mit Kind am Hauptaltar zu sehen, die der Südtiroler Maler und Bildschnitzer Michael Pacher 1462 schuf.
In the parish church you can find the famous Wine-grape Madonna with child at the high altar, which was created by the painter and carver Michael Pacher in 1462.
ParaCrawl v7.1

Bei dem von einem unbekannten Bildschnitzer geschaffenen Tod mit Sanduhr ging es weniger um die korrekte anatomische Darstellung als vielmehr um das Symbol menschlicher Hinfälligkeit.
The unknown carver of this figure of Death with an hourglass cared less about anatomical accuracy than about creating a powerful symbol of human frailty.
ParaCrawl v7.1

Mit zwei zugehörigen Figuren der Heiligen Agnes und Barbara, ebenfalls im Museum, wird die Gruppe einem Basler Bildschnitzer zugewiesen.
With two accompanying figures of St Agnes and St Barbara, also in the Museum, this Anna Selbdritt is attributed to a Basle woodcarver who combined influence from the Upper Rhine Master H.L. with older Basle traditions.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl bietet museale, historische Skulpturen berühmter Bildhauer und Bildschnitzer wie dem Meister von Großlobming, Tilman Riemenschneider, Hans Klocker, Multscher, Hans Spindler, Johann Meinrad Guggenbichler, Johann Baptist Straub, Ignaz Günther, Ferdinand Tietz und Josef Anton Feuchtmayer, der Bildhauerfamilien Zürn und Schwanthaler und italienischer Meister wie Antonio Rossellino, Andrea Riccio und Giovanni della Robbia.
The selection offers museum-quality, antique sculptures by famous sculptors and carvers such as the Master of Großlobming, Tilman Riemenschneider, Hans Klocker, Multscher, Hans Spindler, Johann Meinrad Guggenbichler, Johann Baptist Straub, Ignaz Günther, Ferdinand Tietz and Josef Anton Feuchtmayer, the sculptor families Zürn and Schwanthaler and Italian masters like Antonio Rossellino, Andrea Riccio and Giovanni della Robbia.
ParaCrawl v7.1

Dieses Veranstaltung ist dem Meister Paul aus Levoca - Leutschau, dem begabten Bildschnitzer gewidmet, dessen Kunstschätze in Form von gehobenen Statuen oder der von Verstand und Emotionen vollen Altararchitektur in slowakischen Kirchen von der ganzen Welt bewundert werden.Der nächste der August-Reize ist Karpaten - Kunsthandwerksmarkt.
The event is dedicated to Master Pavol of Levo?a, an excellently gifted carver, whose masterpieces whether represented by magnificent sculptures or altar architecture full of sense and sensitivity are admired in Slovak churches by the whole world. Another August attraction is the Carpathian Craft Market .
ParaCrawl v7.1

Der Nürnberger Schuhmacher und Meistersinger Hans Sachs lässt 1524 in einem Gedicht eine Reihe von „Gottlosen“ über Martin Luther Klage führen: Neben der Geistlichkeit zählt er eine Vielzahl spätmittelalterlicher Handwerker auf – unter ihnen Glockengießer, Goldschläger, Illuminatoren, Maler, Goldschmiede, Bildschnitzer, Radschmiede, Glasmaler, Steinmetze, Zimmerleute, Schreiner, Paternoster und Kerzenmacher, die von Christus ein Urteil gegen Luther fordern.
Hans Sachs, shoemaker and master singer from Nuremberg, writes a poem in 1524, about a number of “godless people” who complain about Martin Luther: Apart from the clergy, he mentions a number of craftspeople from the later Middle Ages, including bell founders, gold beaters, illuminators, painters, goldsmiths, woodcarvers, wheel smiths, glass painters, stonemasons, carpenters, joiners, paternoster and candle makers, who demand from Christ a verdict against Luther.
ParaCrawl v7.1

An diesem Altar aus der Zeit um 1480 waren die Werkstätten zweier Meister tätig, die zu den führenden Künstlerpersönlichkeiten des ausgehenden Mittelalters in Südtirol zählen: Friedrich Pacher und seine Werkstatt schufen die gemalten Teile, die Skulptur des heiligen Korbinian im Altarschrein wird dem Bildschnitzer Hans Klocker zugeschrieben, der in Brixen tätig war.
The workshops of two masters who rank among the leading artistic personalities at the tail end of the Middle-Ages were involved in this work in the period around 1480. Friedrich Pacher and his workshop created the painted elements, while the sculpture of Saint Korbinian in the altar shrine is attributed to the wood-carver Hans Klocker, who worked in Brixen.
ParaCrawl v7.1