Übersetzung für "Bildmäßig" in Englisch
Die
Schicht
R
wird
durch
ein
Negativ
bildmäßig
belichtet.
The
layer
R
is
exposed
imagewise
through
a
negative.
EuroPat v2
Das
resultierende
Mehrschichtelement
wird
bildmäßig
mit
aktinischem
Licht
belichtet.
The
resulting
laminate
is
exposed
imagewise.
EuroPat v2
Das
so
hergestellte
vorsensibilisierte
Material
wurde
unter
einer
transparenten
Positiv-Vorlage
bildmäßig
belichtet.
The
presensitized
material
thus
prepared
was
imagewise
exposed
under
a
transparent
positive
original.
EuroPat v2
Die
photopolymerisierbare
Schicht
wurde
bildmäßig
belichtet
und
mit
einer
Lösung
von
entwickelt.
The
photopolymerizable
layer
was
imagewise
exposed
to
light
and
developed
with
a
solution
of
EuroPat v2
Die
Kopierschicht
wird,
wie
in
Beispiel
10
beschrieben,
bildmäßig
belichtet.
The
photosensitive
coating
was
exposed
imagewise
as
described
in
Example
10.
EuroPat v2
Die
bildmäßig
belichteten
Platten
werden
vorzugsweise
mit
einem
rein
wäßrigen
Entwickler
entwickelt.
The
plates
exposed
imagewise
are
developed
preferably
with
a
purely
aqueous
developer.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
bildmäßig
strukturierten
Produkte
beinhaltet
keinen
Naßentwicklungsschutz.
The
preparation
of
the
imagewise
structured
products
does
not
involve
any
protection
from
wet
development.
EuroPat v2
Bei
der
Verarbeitung
wird
das
Aufzeichnungsmaterial
bildmäßig
durch
eine
Vorlage
belichtet.
During
processing,
the
copying
material
is
imagewise
exposed
through
an
original.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Aufzeichnungsmaterial
wird
mit
aktinischer
Strahlung
bildmäßig
belichtet.
The
recording
material
according
to
the
invention
is
exposed
imagewise
using
actinic
radiation.
EuroPat v2
Im
nachfolgenden
Schritt
b
wird
die
photoleitfähige
Schicht
1
bildmäßig
belichtet.
In
the
subsequent
step
b,
the
photoconductive
layer
1
is
subjected
to
image-wise
exposure.
EuroPat v2
Die
Platte
wurde
bildmäßig
belichtet
und
mit
einer
Lösung
von
entwickelt.
The
plate
was
exposed
imagewise
and
was
developed
with
a
solution
of
EuroPat v2
Bei
der
Verarbeitung
wird
das
Kopiermaterial
bildmäßig
durch
eine
Vorlage
belichtet.
During
processing,
the
copying
material
is
exposed
imagewise
through
an
original.
EuroPat v2
Das
resultierende
Mehrschichtelement
wird
bildmäßig
mit
aktinischen
Licht
belichtet.
The
resulting
laminate
is
exposed
imagewise.
EuroPat v2
Das
lichtempfindliche
Material
wurde
bildmäßig
belichtet
und
mit
einer
Lösung
von
entwickelt.
The
photosensitive
material
obtained
was
imagewise
exposed
and
developed
with
a
solution
of
EuroPat v2
Farbstoffe
der
Formel
I
können
bei
Farbdiffusionsübertragungsverfahren
bildmäßig
aus
entsprechenden
Farbabspaltern
freigesetzt
werden.
Dyes
corresponding
to
formula
I
may
be
released
imagewise
from
dye
releasers
in
the
dye
diffusion
transfer
process.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Entwickler
läßt
sich
eine
Vielzahl
von
bildmäßig
bestrahlten
Reproduktionsschichten
entwickeln.
With
the
developer
according
to
the
invention,
it
is
possible
to
develop
a
multiplicity
of
imagewise
exposed
reproduction
layers.
EuroPat v2
Auch
mit
kohärentem
Licht
eines
Lasers
kann
bildmäßig
bestrahlt
werden.
Imagewise
exposure
can
also
be
effected
using
coherent
light
of
a
laser.
EuroPat v2
Dabei
werden
gleichzeitig
mehrere
Kunststoffteilchen
von
dem
Thermotransferband
auf
den
Druckformzylinder
bildmäßig
übertragen.
During
this
process
several
resin
particles
are
transferred
image-wise
to
the
printing
form
cylinder.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
war
für
beide
bildmäßig
bestrahlten
Aufzeichnungsmaterialien
gleich.
Development
was
the
same
for
both
imagewise
exposed
recording
materials.
EuroPat v2
Das
Aufzeichnungsmaterial
wird
durch
eine
Filmvorlage
hindurch
bildmäßig
bestrahlt.
The
recording
material
is
imagewise
irradiated
through
film-type
artwork.
EuroPat v2
Das
Aufzeichnungsmaterial
wurde
wie
in
den
erfindungsgemäßen
Beispielen
bildmäßig
belichtet
und
entwickelt.
The
recording
material
was
exposed
imagewise
and
developed
as
in
the
examples
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Das
bildmäßig
bestrahlte
Material
wird
dann
mit
einer
wäßrig-alkalischen
Lösung
entwickelt.
The
imagewise
irradiated
material
is
then
developed
in
an
aqueous-alkaline
solution.
EuroPat v2
Die
Schicht
wird
zunächst
vollflächig
mit
UV-Strahlen
und
anschließend
bildmäßig
mit
IR-Laserstrahlen
belichtet.
The
layer
is
first
exposed
uniformly
to
UV
radiation
and
then
imagewise
to
IR
laser
beams.
EuroPat v2
Das
Material
wird
bildmäßig
belichtet
und
nach
dem
Ektacolor
RA
4-Prozeß
verarbeitet.
The
material
is
exposed
to
form
an
image
and
processed
by
the
Ektacolor
RA
4
process.
EuroPat v2
Die
bildmäßig
belichtete
Schicht
kann
in
bekannter
Weise
mit
wäßrig-alkalischen
Entwicklerlösungen
entwickelt
werden.
The
imagewise
exposed
layer
can
be
developed
in
known
manner
with
aqueous
alkali.
EuroPat v2
Das
Material
wird
bildmäßig
belichtet
und
nach
dem
Rezept
AGFA
100
verarbeitet.
The
material
is
exposed
to
form
an
image
and
processed
by
the
AGFA
100
method.
EuroPat v2
Die
Belichtung
erzeugt
bildmäßig
verteilte
klebrige
und
nichtklebrige
Stellen.
The
exposure
produced
tacky
and
nontacky
areas
separated
imagewise.
EuroPat v2
Dieser
Aufbau
wird
dann
durch
eine
Belichtungsmaske
mit
aktinischer
Strahlung
bildmäßig
belichtet.
The
construction
is
then
imagewise
exposed
to
actinic
radiation
through
an
exposure
mask.
EuroPat v2