Übersetzung für "Bildhöhe" in Englisch

Unter dem Bildformat versteht man das Seitenverhältnis aus Bildbreite zu Bildhöhe.
The image format is the aspect ratio of the image width to the image height.
ParaCrawl v7.1

Logo Image Height - die Bildhöhe in Pixeln angeben.
Logo Image Height - set a Logo image height in pixels.
ParaCrawl v7.1

Technisch gesehen sind die Linien der Horizontalauflösung sichtbar auflösbare vertikale Linien pro Bildhöhe.
Technically, lines of horizontal resolution refers to visually resolvable vertical lines per picture height.
ParaCrawl v7.1

Legt die interne Bildhöhe des Systems fest.
Determines the internal image height of the system.
ParaCrawl v7.1

Die maximal einklemmbare Bildhöhe beträgt 800 mm.
The maximum clampable picture height is 800 mm.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ergibt sich bei einem Bildwinkel von ±3° eine Bildhöhe von 105,52mm.
For example, a field viewing angle of ±3° results in an image height of 105.52 mm.
EuroPat v2

Der Parameter passt die vertikale Größe des Leuchtens an (in Prozent der Bildhöhe).
The parameter sets the vertical size of the glow (in % of the image height).
ParaCrawl v7.1

Die Bildhöhe geteilt durch 16 ergibt die maximale Anzahl Threads, die verwendet werden kann.
The maximum number of threads that can be used is the picture height divided by 16.
ParaCrawl v7.1

Die Brennweite des Objektivs wird zur Realisierung der verringerten Bildhöhe auf der Leinwand vergrößert.
The focal length of the lens is increased in order to realize the reduced image height on the screen.
EuroPat v2

Die Spalten bzw. Zeilen eines solchen Fensters erstrecken sich dabei über die gesamte Bildhöhe bzw. Bildbreite.
The columns or rows of such a window extend over the image height or image width.
EuroPat v2

Angeboten werden folgende Formate: 50 - 100 cm Bildbreite und 50 - 70 cm Bildhöhe;
The following reproductions are offered: width 50 cm up to 100 cm and height 50 cm up to 70 cm;
CCAligned v1

Die maximal einklemmbare Bildhöhe beträgt 1300 mm, Malgründe sollten nicht dicker als 45 mm sein.
The maximum clampable canvas height is 1300 mm. Canvases should not be thicker than 45 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Tasten PageUp und PageDown scrollen um die volle Bildhöhe nach oben bzw. unten.
The Page Up and Page Down keys scroll the display up or down by its full height.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Bildhöhe von 150 mm werden ein erweitert diagnostizierbarer Kieferbereich und auch die Nasennebenhöhlen abgebildet.
With an image height of 150 mm, the VistaPano S displays an extended diagnosable jaw area and also the paranasal sinuses in high quality.
ParaCrawl v7.1

Bildhöhe Legen Sie die Höhe des CAPTCHA-Bildes fest (von 21 bis 75) .
Image height Set the height (from 21 to 75 pixels) of the CAPTCHAimage.
ParaCrawl v7.1

Da für ihn das Seitenverhältnis von 2:3 ideal harmonisch erschien, ergab sich zu der Bildhöhe von 24 mm eine Breite von 36 mm.
Since he felt a ratio of 2:3 to be aesthetic, the resulting format was 24mm in height and 36mm wide.
WikiMatrix v1

Durch die Einfügung des zeitvariablen Wartezyklusses in das Vertikalablenksignal ist es möglich, die Amplitude des Vertikalablenksignals und somit die Bildhöhe konstant zu halten.
Inserting the time-variant wait cycle into the vertical deflection signal makes it possible to keep the amplitude of the vertical deflection signal, and thus the picture height, constant.
EuroPat v2

Die Ermittlung von zum Beispiel Bildhöhe, Bildbreite, Bildlage und Bildhelligkeit kann mit bekannten Sensorsystemen durchgeführt werden.
Identification of image height, image width, image position and image brightness can, for example, be accomplished with known sensor systems.
EuroPat v2

Beim Eintasten von Zeichensignalen in ein aus nebeneinan­derliegenden schrägen Spuren wiedergegebenes Bildsignal, um beispielsweise alphanumerische Zeichen gemeinsam mit den den Bildsignalen entsprechenden Bildern auf dem Bildschirm eines Fernsehgerätes wiederzugeben, wird der jeweilige Startzeit­punkt, der durch die jeweilige Startimpulsflanke bestimmt ist und zu dem der Zeichengenerator zum Eintasten der Zeichensi­gnale in die vom Aufzeichnungsträger wiedergegebenen Bildsi­gnale aktiviert wird, an sich beliebig danach festgelegt, bei welcher Zeile, also bei welcher Bildhöhe am Bildschirm, mit dem Wiedergeben der Zeichen begonnen werden soll.
When character signals are inserted into a picture signal reproduced from juxtaposed inclined tracks, for example in order to display alphanumeric characters concurrently with the pictures corresponding to the picture signals on the display screen of a television apparatus, the starting instant, at which the character generator is activated to insert character signals into the picture signals reproduced from the record carrier and which is dictated by the instantaneous starting-pulse edge, is in principle defined arbitrarily depending on the line, i.e. the height in the picture on the display screen, where reproduction of the character should begin.
EuroPat v2

Dies hat aber zur Folge, daß der Bildinhalt der eingetasteten Zeichensignale gegenüber dem Bildinhalt der vom Aufzeichnungsträger wiedergegebenen Bild­signale in Richtung der Bildhöhe springt, was beim Betrachten der wiedergegebenen Bildinhalte von einem Betrachter als stö­rend empfunden wird.
As a result of this the picture content of the inserted character signals will jump relative to the picture content of the picture signals reproduced from the record carrier in the direction of the picture height, which is annoying to an observer of the displayed picture contents. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Wegen des relativ zur Bildhöhe eines Filmbildes geringen Höhe des Filmstrichs, trifft dies Bedingung sowohl auf Kratzer zu, die entweder genau senkrecht durchs Bild verlaufen oder aber leicht schräg durchs Bild verlaufen.
Due to the relatively small height of the film frame with respect to the height of a film image, this condition applies to scratches which either extend exactly perpendicularly through the image or extend slightly aslant through the image.
EuroPat v2

Das Objektiv ist für eine Quecksilber-Entladungslampe mit der Linie 436 nm ausgelegt, hat eine vierfache Vergrößerung bei einer bildseitigen numerischen Apertur von 0,1 (objektseitig 0,4) und einer größten Bildhöhe y' = 26 mm.
The objective is for a mercury-discharge lamp designed for the line 436 nm and has a four-multiple magnification at an image end numerical aperture of 0.1 (object end 0.4) and a maximum image height of y?=26 mm.
EuroPat v2

Beim Ausführungsbeispiel, bei dem ein Halbbild in fünfzehn Bildstreifen zerlegt wird, gibt beispielsweise ein Schwellwert L der Größe acht an, daß die aus Kratzerteilstrecken zusammengesetzte Gesamtlänge eines Kratzers mindestens die halbe Bildhöhe einnehmen muß, damit die Kratzermarkierungen des oberen und unteren Bildrandes auch tatsächlich als Teile eines Kratzer akzeptiert werden.
In the embodiment, in which a field is divided into fifteen strips, for example, a threshold value L of eight indicates that the total length of a scratch consisting of scratch sections should occupy at least half the image height in order that the scratch marks of the upper and lower margins are actually also accepted as parts of a scratch.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann es auch zweckmäßig sein, einen Scan in X-Richtung über die gesamte Bildhöhe durchzuführen, d.h. den Bildausschnitt BA entlang einer Meßspalte MS1 abzutasten, die sowohl die obere als auch die untere Längsseite der in Figur 6 waagrechten Faserabbildung VB23 erfaßt.
If appropriate, it can also be expedient to carry out a scan in the X-direction over the entire image height, that is to say to scan the image section BA along a measuring column MS 1 which records both the upper and lower longitudinal sides of the fiber image VB 23 which is horizontal in FIG. 6 .
EuroPat v2

Was den schädlichen Einfluß der Inhomogenität betrifft, gilt ähnliches, zusätzlich soll der Kristall möglichst pupillennah stehen, damit die Inhomogenitätseinflüsse nicht über die Bildhöhe variieren.
This similarly applies as regards the detrimental effects of inhomogeneity, and in addition the crystal must be located as near as possible to the pupil, so that the effects of inhomogeneity do not vary over the image height.
EuroPat v2

Lediglich das Strahlenbündel 75, welches in der Objektebene 27 von der optischen Achse, also einer Bildhöhe von 0 mm ausging, vereinigt sich auf der Bildebene 31 (Schnittpunkt A in Figur 6).
Merely beam bundle 75 which emerged in the object plane 27 from the optical axis, i.e., at an image height of 0 mm, combines on the image plane 31 (intersection point A in FIG. 6).
EuroPat v2