Übersetzung für "Bildhöhe" in Englisch
Unter
dem
Bildformat
versteht
man
das
Seitenverhältnis
aus
Bildbreite
zu
Bildhöhe.
The
image
format
is
the
aspect
ratio
of
the
image
width
to
the
image
height.
ParaCrawl v7.1
Logo
Image
Height
-
die
Bildhöhe
in
Pixeln
angeben.
Logo
Image
Height
-
set
a
Logo
image
height
in
pixels.
ParaCrawl v7.1
Technisch
gesehen
sind
die
Linien
der
Horizontalauflösung
sichtbar
auflösbare
vertikale
Linien
pro
Bildhöhe.
Technically,
lines
of
horizontal
resolution
refers
to
visually
resolvable
vertical
lines
per
picture
height.
ParaCrawl v7.1
Legt
die
interne
Bildhöhe
des
Systems
fest.
Determines
the
internal
image
height
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Die
maximal
einklemmbare
Bildhöhe
beträgt
800
mm.
The
maximum
clampable
picture
height
is
800
mm.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ergibt
sich
bei
einem
Bildwinkel
von
±3°
eine
Bildhöhe
von
105,52mm.
For
example,
a
field
viewing
angle
of
±3°
results
in
an
image
height
of
105.52
mm.
EuroPat v2
Der
Parameter
passt
die
vertikale
Größe
des
Leuchtens
an
(in
Prozent
der
Bildhöhe).
The
parameter
sets
the
vertical
size
of
the
glow
(in
%
of
the
image
height).
ParaCrawl v7.1
Die
Bildhöhe
geteilt
durch
16
ergibt
die
maximale
Anzahl
Threads,
die
verwendet
werden
kann.
The
maximum
number
of
threads
that
can
be
used
is
the
picture
height
divided
by
16.
ParaCrawl v7.1
Die
Brennweite
des
Objektivs
wird
zur
Realisierung
der
verringerten
Bildhöhe
auf
der
Leinwand
vergrößert.
The
focal
length
of
the
lens
is
increased
in
order
to
realize
the
reduced
image
height
on
the
screen.
EuroPat v2
Die
Spalten
bzw.
Zeilen
eines
solchen
Fensters
erstrecken
sich
dabei
über
die
gesamte
Bildhöhe
bzw.
Bildbreite.
The
columns
or
rows
of
such
a
window
extend
over
the
image
height
or
image
width.
EuroPat v2
Angeboten
werden
folgende
Formate:
50
-
100
cm
Bildbreite
und
50
-
70
cm
Bildhöhe;
The
following
reproductions
are
offered:
width
50
cm
up
to
100
cm
and
height
50
cm
up
to
70
cm;
CCAligned v1
Die
maximal
einklemmbare
Bildhöhe
beträgt
1300
mm,
Malgründe
sollten
nicht
dicker
als
45
mm
sein.
The
maximum
clampable
canvas
height
is
1300
mm.
Canvases
should
not
be
thicker
than
45
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Tasten
PageUp
und
PageDown
scrollen
um
die
volle
Bildhöhe
nach
oben
bzw.
unten.
The
Page
Up
and
Page
Down
keys
scroll
the
display
up
or
down
by
its
full
height.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Bildhöhe
von
150
mm
werden
ein
erweitert
diagnostizierbarer
Kieferbereich
und
auch
die
Nasennebenhöhlen
abgebildet.
With
an
image
height
of
150
mm,
the
VistaPano
S
displays
an
extended
diagnosable
jaw
area
and
also
the
paranasal
sinuses
in
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Bildhöhe
Legen
Sie
die
Höhe
des
CAPTCHA-Bildes
fest
(von
21
bis
75)
.
Image
height
Set
the
height
(from
21
to
75
pixels)
of
the
CAPTCHAimage.
ParaCrawl v7.1
Da
für
ihn
das
Seitenverhältnis
von
2:3
ideal
harmonisch
erschien,
ergab
sich
zu
der
Bildhöhe
von
24
mm
eine
Breite
von
36
mm.
Since
he
felt
a
ratio
of
2:3
to
be
aesthetic,
the
resulting
format
was
24mm
in
height
and
36mm
wide.
WikiMatrix v1
Durch
die
Einfügung
des
zeitvariablen
Wartezyklusses
in
das
Vertikalablenksignal
ist
es
möglich,
die
Amplitude
des
Vertikalablenksignals
und
somit
die
Bildhöhe
konstant
zu
halten.
Inserting
the
time-variant
wait
cycle
into
the
vertical
deflection
signal
makes
it
possible
to
keep
the
amplitude
of
the
vertical
deflection
signal,
and
thus
the
picture
height,
constant.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
von
zum
Beispiel
Bildhöhe,
Bildbreite,
Bildlage
und
Bildhelligkeit
kann
mit
bekannten
Sensorsystemen
durchgeführt
werden.
Identification
of
image
height,
image
width,
image
position
and
image
brightness
can,
for
example,
be
accomplished
with
known
sensor
systems.
EuroPat v2
Beim
Eintasten
von
Zeichensignalen
in
ein
aus
nebeneinanderliegenden
schrägen
Spuren
wiedergegebenes
Bildsignal,
um
beispielsweise
alphanumerische
Zeichen
gemeinsam
mit
den
den
Bildsignalen
entsprechenden
Bildern
auf
dem
Bildschirm
eines
Fernsehgerätes
wiederzugeben,
wird
der
jeweilige
Startzeitpunkt,
der
durch
die
jeweilige
Startimpulsflanke
bestimmt
ist
und
zu
dem
der
Zeichengenerator
zum
Eintasten
der
Zeichensignale
in
die
vom
Aufzeichnungsträger
wiedergegebenen
Bildsignale
aktiviert
wird,
an
sich
beliebig
danach
festgelegt,
bei
welcher
Zeile,
also
bei
welcher
Bildhöhe
am
Bildschirm,
mit
dem
Wiedergeben
der
Zeichen
begonnen
werden
soll.
When
character
signals
are
inserted
into
a
picture
signal
reproduced
from
juxtaposed
inclined
tracks,
for
example
in
order
to
display
alphanumeric
characters
concurrently
with
the
pictures
corresponding
to
the
picture
signals
on
the
display
screen
of
a
television
apparatus,
the
starting
instant,
at
which
the
character
generator
is
activated
to
insert
character
signals
into
the
picture
signals
reproduced
from
the
record
carrier
and
which
is
dictated
by
the
instantaneous
starting-pulse
edge,
is
in
principle
defined
arbitrarily
depending
on
the
line,
i.e.
the
height
in
the
picture
on
the
display
screen,
where
reproduction
of
the
character
should
begin.
EuroPat v2
Dies
hat
aber
zur
Folge,
daß
der
Bildinhalt
der
eingetasteten
Zeichensignale
gegenüber
dem
Bildinhalt
der
vom
Aufzeichnungsträger
wiedergegebenen
Bildsignale
in
Richtung
der
Bildhöhe
springt,
was
beim
Betrachten
der
wiedergegebenen
Bildinhalte
von
einem
Betrachter
als
störend
empfunden
wird.
As
a
result
of
this
the
picture
content
of
the
inserted
character
signals
will
jump
relative
to
the
picture
content
of
the
picture
signals
reproduced
from
the
record
carrier
in
the
direction
of
the
picture
height,
which
is
annoying
to
an
observer
of
the
displayed
picture
contents.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wegen
des
relativ
zur
Bildhöhe
eines
Filmbildes
geringen
Höhe
des
Filmstrichs,
trifft
dies
Bedingung
sowohl
auf
Kratzer
zu,
die
entweder
genau
senkrecht
durchs
Bild
verlaufen
oder
aber
leicht
schräg
durchs
Bild
verlaufen.
Due
to
the
relatively
small
height
of
the
film
frame
with
respect
to
the
height
of
a
film
image,
this
condition
applies
to
scratches
which
either
extend
exactly
perpendicularly
through
the
image
or
extend
slightly
aslant
through
the
image.
EuroPat v2
Das
Objektiv
ist
für
eine
Quecksilber-Entladungslampe
mit
der
Linie
436
nm
ausgelegt,
hat
eine
vierfache
Vergrößerung
bei
einer
bildseitigen
numerischen
Apertur
von
0,1
(objektseitig
0,4)
und
einer
größten
Bildhöhe
y'
=
26
mm.
The
objective
is
for
a
mercury-discharge
lamp
designed
for
the
line
436
nm
and
has
a
four-multiple
magnification
at
an
image
end
numerical
aperture
of
0.1
(object
end
0.4)
and
a
maximum
image
height
of
y?=26
mm.
EuroPat v2
Beim
Ausführungsbeispiel,
bei
dem
ein
Halbbild
in
fünfzehn
Bildstreifen
zerlegt
wird,
gibt
beispielsweise
ein
Schwellwert
L
der
Größe
acht
an,
daß
die
aus
Kratzerteilstrecken
zusammengesetzte
Gesamtlänge
eines
Kratzers
mindestens
die
halbe
Bildhöhe
einnehmen
muß,
damit
die
Kratzermarkierungen
des
oberen
und
unteren
Bildrandes
auch
tatsächlich
als
Teile
eines
Kratzer
akzeptiert
werden.
In
the
embodiment,
in
which
a
field
is
divided
into
fifteen
strips,
for
example,
a
threshold
value
L
of
eight
indicates
that
the
total
length
of
a
scratch
consisting
of
scratch
sections
should
occupy
at
least
half
the
image
height
in
order
that
the
scratch
marks
of
the
upper
and
lower
margins
are
actually
also
accepted
as
parts
of
a
scratch.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
es
auch
zweckmäßig
sein,
einen
Scan
in
X-Richtung
über
die
gesamte
Bildhöhe
durchzuführen,
d.h.
den
Bildausschnitt
BA
entlang
einer
Meßspalte
MS1
abzutasten,
die
sowohl
die
obere
als
auch
die
untere
Längsseite
der
in
Figur
6
waagrechten
Faserabbildung
VB23
erfaßt.
If
appropriate,
it
can
also
be
expedient
to
carry
out
a
scan
in
the
X-direction
over
the
entire
image
height,
that
is
to
say
to
scan
the
image
section
BA
along
a
measuring
column
MS
1
which
records
both
the
upper
and
lower
longitudinal
sides
of
the
fiber
image
VB
23
which
is
horizontal
in
FIG.
6
.
EuroPat v2
Was
den
schädlichen
Einfluß
der
Inhomogenität
betrifft,
gilt
ähnliches,
zusätzlich
soll
der
Kristall
möglichst
pupillennah
stehen,
damit
die
Inhomogenitätseinflüsse
nicht
über
die
Bildhöhe
variieren.
This
similarly
applies
as
regards
the
detrimental
effects
of
inhomogeneity,
and
in
addition
the
crystal
must
be
located
as
near
as
possible
to
the
pupil,
so
that
the
effects
of
inhomogeneity
do
not
vary
over
the
image
height.
EuroPat v2
Lediglich
das
Strahlenbündel
75,
welches
in
der
Objektebene
27
von
der
optischen
Achse,
also
einer
Bildhöhe
von
0
mm
ausging,
vereinigt
sich
auf
der
Bildebene
31
(Schnittpunkt
A
in
Figur
6).
Merely
beam
bundle
75
which
emerged
in
the
object
plane
27
from
the
optical
axis,
i.e.,
at
an
image
height
of
0
mm,
combines
on
the
image
plane
31
(intersection
point
A
in
FIG.
6).
EuroPat v2