Übersetzung für "Bildergebnis" in Englisch

Der Kontrastumfang ist merklich gewachsen, und das Bildergebnis ist zufriedenstellend.
The contrast range notably increased and the image result is satisfying.
ParaCrawl v7.1

Die automatischen Korrekturfunktionen arbeiten einwandfrei und tragen zu einem besseren Bildergebnis bei.
The tools for automatic corrections are working properly and contribute to better imaging results.
ParaCrawl v7.1

Das Bildergebnis wird als beeindruckendes Panorama auf der Memory-Card gespeichert.
The resulting image is saved to the memory card as an impressive panorama.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird zum Beispiel ein optimales Bildergebnis bei der Aufnahme der Markierungen durch die Kamera erzielt.
Thereby, for example, optimum image result in capturing the marks by the camera is achieved.
EuroPat v2

Darüber hinaus müssen die unmittelbar gewonnenen Daten zusätzlich verarbeitet werden, um das Bildergebnis darzustellen.
Moreover, the directly obtained data must additionally be processed in order to display the image result.
EuroPat v2

Es sind nur wenige Handgriffe, die im Zeitungsdruck zu einem beeindruckenden Bildergebnis benötigt werden.
Just a few tasks are necessary to achieve an impressive image result in newsprint.
ParaCrawl v7.1

Es kann z.B. eine bestimmte prozentuale Veränderung der Bildgröße gegenüber dem gewünschten Bildergebnis bzw. der Signalgröße gegenüber der gewünschten Signalstärke abgewartet werden oder ein bestimmter Prozentsatz an Material hinzugegeben werden.
For instance, it can be waited until there is a certain percental change in the size of the image compared to the desired image result or in the signal magnitude compared to the desired signal magnitude, or a certain percentage of material may be added.
EuroPat v2

Allerdings lassen sich die absorbierende Bereiche aufgrund der bisher bekannten Herstellungstechniken nur mit einer bestimmten Mindestdicke realisieren, so dass dadurch noch ein erheblicher Teil der Primärstrahlung 2a absorbiert wird und nicht zum Bildergebnis beiträgt.
However, on the basis of the previously known production techniques, the absorbing regions can be produced only with a particular minimum thickness, so that a significant part of the primary radiation 2 a is therefore also absorbed and does not contribute to the image result.
EuroPat v2

Es sei an dieser Stelle darauf hingewiesen, dass die Verbesserungen im Signal/Rausch-Verhältnis durch das erfindungsgemäße Verfahren die Auflösung des erfassten Röntgenbildes praktisch unverändert lassen und daher das Bildergebnis deutlich verbessern.
It should be pointed out at this juncture that the improvements in the signal/noise ratio by means of the method according to the invention leave the resolution of the detected X-ray image practically unchanged and therefore distinctly improve the image result.
EuroPat v2

In einem Leica Store erfahren Sie, was Leica unter dem Begriff "Das Wesentliche" versteht: eine ausgewählte Palette unverzichtbarer Serviceleistungen, perfekter Produkte und kreativer Gestaltungswerkzeuge, um das bestmögliche Bildergebnis zu erzielen.
At Leica stores you will experience what Germans call “Das Wesentliche – a range of essential services, products and creative tools that will help you to get the most out of your pictures.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise ist sie in die fotografische Ausrüstung integriert, bleibt "backstage" und unsichtbar im Bildergebnis.
It is usually embedded in the photographic equipment itself, and remains always "backstage" and invisible in the final image.
ParaCrawl v7.1

Rasch verbreitete sich die Kunde, die Person hinter der Kamera bringe lediglich einen naturgesetzlichen Prozeß in Gang, ohne jedoch das Bildergebnis entscheidend beeinflussen zu können.
The word soon spread that the person behind the camera was merely setting off a natural process, without being in a position to decisively alter the resulting image .
ParaCrawl v7.1

Ich finde es spannend, wenn man nicht selbst das finale Bildergebnis erschafft – künstliche Intelligenz und Machine Learning sind unter anderem ein spannender Weg "zufällige" Bilder zu generieren.
I like when you don't master the final result, so artificial intelligence and machine learning are a great way to explore stochastic imagery.
ParaCrawl v7.1

Damit lässt sich zum Beispiel gegen die Sonne fotografieren, die im isländischen Sommer bekanntlich ja nie richtig untergeht, – und zwar ohne dass störende Blendenflecken oder Streulicht das Bildergebnis ruinieren.
Thereby, you can for example photograph against the sun, which knowingly never sets in the Icelandic summer - without annoying flare or stray light ruining the image result.
ParaCrawl v7.1

Bearbeiten sie das Bildergebnis direkt in der Live-Vorschau und sehen sie die Änderung in Echtzeit - drehen und ändern sie die Größe des Wasserzeichens, bis es perfekt ist.
Edit the resulting image right there and see changes in real time — rotate and resize watermark until you get it perfect.
ParaCrawl v7.1

Das heißt: Sind die formalen Mittel (hier vor allem die Schräge) Gegenstand der Untersuchung und werden dem Betrachter in ihrer Funktion für das Bildergebnis vorgeführt?
This means: Are the formal means (in this case the slant) the subject of the picture and are these in the visual result clear to the viewer? Or do the formal means merge completely into the picture statement or in other words the poetry on the canvas?
ParaCrawl v7.1

Durch die Bewegbarkeit der Mittel zum Begrenzen des Bearbeitungsspalts kann ein ruckartiges Abheben des Einzelblattes von der Walze verhindert und das Bildergebnis in einem Laserbelichter deutlich verbessert werden.
The movability of the means for limiting the processing gap can prevent a sudden lifting of the single sheets from the drum and can therefore significantly improve the image quality in a laser exposure station.
EuroPat v2

Allerdings lassen sich die absorbierende Zwischenwände aufgrund der bisher bekannten Herstellungstechniken nur mit einer bestimmten Mindestdicke realisieren, so dass dadurch noch ein erheblicher Teil der Primärstrahlung 2a absorbiert wird und nicht zum Bildergebnis beiträgt.
However, on the basis of the previously known production techniques, the absorbing intermediate walls can be produced only with a particular minimum thickness, so that a significant part of the primary radiation 2 a is therefore also absorbed and does not contribute to the image result.
EuroPat v2

Allerdings lassen sich die absorbierenden Zwischenwände des Grundkörpers 6 aufgrund der bisher bekannten Herstellungstechniken nur mit einer bestimmten Mindestdicke realisieren, so dass dadurch noch ein erheblicher Teil der Primärstrahlung 2a absorbiert wird und nicht zum Bildergebnis beiträgt.
However, on the basis of the previously known production techniques, the absorbing intermediate walls of the base body 6 can be produced only with a particular minimum thickness, so that a significant part of the primary radiation 2 a is therefore also absorbed and does not contribute to the image result.
EuroPat v2

Dieses Verfahren kann beliebig erweitert werden, indem das ursprüngliche Signal in beliebig viele Frequenzanteile aufgespalten wird, welche, je nach zu ereichendem Bildergebnis, verschärft oder in ihrem Umfang reduziert werden, was allein von der Wahl der Kennlinie, mit der Sie beaufschlagt werden, abhängt.
This method may be expanded without limit in that the original signal may be divided into any number of frequency components that, depending on the image result desired, are sharpened or reduced in range, which depends entirely on the selection of the characteristic-curve function with which it is loaded.
EuroPat v2

So kann es sich sehr nachteilig auf das Bildergebnis auswirken, wenn Bilder, deren Wirkung im Kontrast zwischen Hell und Dunkel liegt - wie beispielsweise ein Bildausschnitt, der eine schwarze Katze vor einer weißen Wand zeigt - maskiert werden.
For example, it may be disadvantageous to the image result if pictures are masked where the effect is created by the contrast between bright and dark--for example a frame of a picture showing a black cat in front of white wall.
EuroPat v2

Schaltet man die in SilverFast nicht verfügbare ICE Staub- und Kratzerkorrektur dazu, verschlechtert sich das Bildergebnis nochmals in hohem Maße.
If one additionally activates the ICE dust and scratch removal that is not available in SilverFast, the image result deteriorates again to a great extent.
ParaCrawl v7.1

Auch hierbei ist die reduzierte Datenmenge sehr vorteilhaft, da hierdurch die Verarbeitungszeit deutlich reduziert wird und somit das Bildergebnis schneller vorliegt.
Here too the reduced quantity of data is very advantageous because in this way the processing time is considerably reduced, and so the image result is available more quickly.
EuroPat v2

Ein Objektiv manuell zu bedienen heißt, das Bildergebnis aus den Fingerspitzen heraus sanft und präzise zu steuern und damit bewusst zu gestalten.
Manually focusing a lens means controlling and therefore actively composing an image gently and precisely from your fingertips.
ParaCrawl v7.1

Je weniger diese Funktion korrigieren muss, desto besser ist das Bildergebnis, denn wo ein dickes Staubkorn ein feines Bilddetail verdeckt, da kann auch die Staub- und Katzerkorrektur keine Bildinformation herbeizaubern.
The less this function has to correct the better is the image result, because if there is a large dust particle on the film, even the automatic dust and scratch correction function cannot correct it.
ParaCrawl v7.1