Übersetzung für "Bildergebnis" in Englisch
Der
Kontrastumfang
ist
merklich
gewachsen,
und
das
Bildergebnis
ist
zufriedenstellend.
The
contrast
range
notably
increased
and
the
image
result
is
satisfying.
ParaCrawl v7.1
Die
automatischen
Korrekturfunktionen
arbeiten
einwandfrei
und
tragen
zu
einem
besseren
Bildergebnis
bei.
The
tools
for
automatic
corrections
are
working
properly
and
contribute
to
better
imaging
results.
ParaCrawl v7.1
Das
Bildergebnis
wird
als
beeindruckendes
Panorama
auf
der
Memory-Card
gespeichert.
The
resulting
image
is
saved
to
the
memory
card
as
an
impressive
panorama.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
zum
Beispiel
ein
optimales
Bildergebnis
bei
der
Aufnahme
der
Markierungen
durch
die
Kamera
erzielt.
Thereby,
for
example,
optimum
image
result
in
capturing
the
marks
by
the
camera
is
achieved.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
müssen
die
unmittelbar
gewonnenen
Daten
zusätzlich
verarbeitet
werden,
um
das
Bildergebnis
darzustellen.
Moreover,
the
directly
obtained
data
must
additionally
be
processed
in
order
to
display
the
image
result.
EuroPat v2
Es
sind
nur
wenige
Handgriffe,
die
im
Zeitungsdruck
zu
einem
beeindruckenden
Bildergebnis
benötigt
werden.
Just
a
few
tasks
are
necessary
to
achieve
an
impressive
image
result
in
newsprint.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
z.B.
eine
bestimmte
prozentuale
Veränderung
der
Bildgröße
gegenüber
dem
gewünschten
Bildergebnis
bzw.
der
Signalgröße
gegenüber
der
gewünschten
Signalstärke
abgewartet
werden
oder
ein
bestimmter
Prozentsatz
an
Material
hinzugegeben
werden.
For
instance,
it
can
be
waited
until
there
is
a
certain
percental
change
in
the
size
of
the
image
compared
to
the
desired
image
result
or
in
the
signal
magnitude
compared
to
the
desired
signal
magnitude,
or
a
certain
percentage
of
material
may
be
added.
EuroPat v2
Allerdings
lassen
sich
die
absorbierende
Bereiche
aufgrund
der
bisher
bekannten
Herstellungstechniken
nur
mit
einer
bestimmten
Mindestdicke
realisieren,
so
dass
dadurch
noch
ein
erheblicher
Teil
der
Primärstrahlung
2a
absorbiert
wird
und
nicht
zum
Bildergebnis
beiträgt.
However,
on
the
basis
of
the
previously
known
production
techniques,
the
absorbing
regions
can
be
produced
only
with
a
particular
minimum
thickness,
so
that
a
significant
part
of
the
primary
radiation
2
a
is
therefore
also
absorbed
and
does
not
contribute
to
the
image
result.
EuroPat v2
Es
sei
an
dieser
Stelle
darauf
hingewiesen,
dass
die
Verbesserungen
im
Signal/Rausch-Verhältnis
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
die
Auflösung
des
erfassten
Röntgenbildes
praktisch
unverändert
lassen
und
daher
das
Bildergebnis
deutlich
verbessern.
It
should
be
pointed
out
at
this
juncture
that
the
improvements
in
the
signal/noise
ratio
by
means
of
the
method
according
to
the
invention
leave
the
resolution
of
the
detected
X-ray
image
practically
unchanged
and
therefore
distinctly
improve
the
image
result.
EuroPat v2
In
einem
Leica
Store
erfahren
Sie,
was
Leica
unter
dem
Begriff
"Das
Wesentliche"
versteht:
eine
ausgewählte
Palette
unverzichtbarer
Serviceleistungen,
perfekter
Produkte
und
kreativer
Gestaltungswerkzeuge,
um
das
bestmögliche
Bildergebnis
zu
erzielen.
At
Leica
stores
you
will
experience
what
Germans
call
“Das
Wesentliche
–
a
range
of
essential
services,
products
and
creative
tools
that
will
help
you
to
get
the
most
out
of
your
pictures.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
ist
sie
in
die
fotografische
Ausrüstung
integriert,
bleibt
"backstage"
und
unsichtbar
im
Bildergebnis.
It
is
usually
embedded
in
the
photographic
equipment
itself,
and
remains
always
"backstage"
and
invisible
in
the
final
image.
ParaCrawl v7.1
Rasch
verbreitete
sich
die
Kunde,
die
Person
hinter
der
Kamera
bringe
lediglich
einen
naturgesetzlichen
Prozeß
in
Gang,
ohne
jedoch
das
Bildergebnis
entscheidend
beeinflussen
zu
können.
The
word
soon
spread
that
the
person
behind
the
camera
was
merely
setting
off
a
natural
process,
without
being
in
a
position
to
decisively
alter
the
resulting
image
.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
es
spannend,
wenn
man
nicht
selbst
das
finale
Bildergebnis
erschafft
–
künstliche
Intelligenz
und
Machine
Learning
sind
unter
anderem
ein
spannender
Weg
"zufällige"
Bilder
zu
generieren.
I
like
when
you
don't
master
the
final
result,
so
artificial
intelligence
and
machine
learning
are
a
great
way
to
explore
stochastic
imagery.
ParaCrawl v7.1
Damit
lässt
sich
zum
Beispiel
gegen
die
Sonne
fotografieren,
die
im
isländischen
Sommer
bekanntlich
ja
nie
richtig
untergeht,
–
und
zwar
ohne
dass
störende
Blendenflecken
oder
Streulicht
das
Bildergebnis
ruinieren.
Thereby,
you
can
for
example
photograph
against
the
sun,
which
knowingly
never
sets
in
the
Icelandic
summer
-
without
annoying
flare
or
stray
light
ruining
the
image
result.
ParaCrawl v7.1
Bearbeiten
sie
das
Bildergebnis
direkt
in
der
Live-Vorschau
und
sehen
sie
die
Änderung
in
Echtzeit
-
drehen
und
ändern
sie
die
Größe
des
Wasserzeichens,
bis
es
perfekt
ist.
Edit
the
resulting
image
right
there
and
see
changes
in
real
time
—
rotate
and
resize
watermark
until
you
get
it
perfect.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Sind
die
formalen
Mittel
(hier
vor
allem
die
Schräge)
Gegenstand
der
Untersuchung
und
werden
dem
Betrachter
in
ihrer
Funktion
für
das
Bildergebnis
vorgeführt?
This
means:
Are
the
formal
means
(in
this
case
the
slant)
the
subject
of
the
picture
and
are
these
in
the
visual
result
clear
to
the
viewer?
Or
do
the
formal
means
merge
completely
into
the
picture
statement
or
in
other
words
the
poetry
on
the
canvas?
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bewegbarkeit
der
Mittel
zum
Begrenzen
des
Bearbeitungsspalts
kann
ein
ruckartiges
Abheben
des
Einzelblattes
von
der
Walze
verhindert
und
das
Bildergebnis
in
einem
Laserbelichter
deutlich
verbessert
werden.
The
movability
of
the
means
for
limiting
the
processing
gap
can
prevent
a
sudden
lifting
of
the
single
sheets
from
the
drum
and
can
therefore
significantly
improve
the
image
quality
in
a
laser
exposure
station.
EuroPat v2
Allerdings
lassen
sich
die
absorbierende
Zwischenwände
aufgrund
der
bisher
bekannten
Herstellungstechniken
nur
mit
einer
bestimmten
Mindestdicke
realisieren,
so
dass
dadurch
noch
ein
erheblicher
Teil
der
Primärstrahlung
2a
absorbiert
wird
und
nicht
zum
Bildergebnis
beiträgt.
However,
on
the
basis
of
the
previously
known
production
techniques,
the
absorbing
intermediate
walls
can
be
produced
only
with
a
particular
minimum
thickness,
so
that
a
significant
part
of
the
primary
radiation
2
a
is
therefore
also
absorbed
and
does
not
contribute
to
the
image
result.
EuroPat v2
Allerdings
lassen
sich
die
absorbierenden
Zwischenwände
des
Grundkörpers
6
aufgrund
der
bisher
bekannten
Herstellungstechniken
nur
mit
einer
bestimmten
Mindestdicke
realisieren,
so
dass
dadurch
noch
ein
erheblicher
Teil
der
Primärstrahlung
2a
absorbiert
wird
und
nicht
zum
Bildergebnis
beiträgt.
However,
on
the
basis
of
the
previously
known
production
techniques,
the
absorbing
intermediate
walls
of
the
base
body
6
can
be
produced
only
with
a
particular
minimum
thickness,
so
that
a
significant
part
of
the
primary
radiation
2
a
is
therefore
also
absorbed
and
does
not
contribute
to
the
image
result.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
kann
beliebig
erweitert
werden,
indem
das
ursprüngliche
Signal
in
beliebig
viele
Frequenzanteile
aufgespalten
wird,
welche,
je
nach
zu
ereichendem
Bildergebnis,
verschärft
oder
in
ihrem
Umfang
reduziert
werden,
was
allein
von
der
Wahl
der
Kennlinie,
mit
der
Sie
beaufschlagt
werden,
abhängt.
This
method
may
be
expanded
without
limit
in
that
the
original
signal
may
be
divided
into
any
number
of
frequency
components
that,
depending
on
the
image
result
desired,
are
sharpened
or
reduced
in
range,
which
depends
entirely
on
the
selection
of
the
characteristic-curve
function
with
which
it
is
loaded.
EuroPat v2
So
kann
es
sich
sehr
nachteilig
auf
das
Bildergebnis
auswirken,
wenn
Bilder,
deren
Wirkung
im
Kontrast
zwischen
Hell
und
Dunkel
liegt
-
wie
beispielsweise
ein
Bildausschnitt,
der
eine
schwarze
Katze
vor
einer
weißen
Wand
zeigt
-
maskiert
werden.
For
example,
it
may
be
disadvantageous
to
the
image
result
if
pictures
are
masked
where
the
effect
is
created
by
the
contrast
between
bright
and
dark--for
example
a
frame
of
a
picture
showing
a
black
cat
in
front
of
white
wall.
EuroPat v2
Schaltet
man
die
in
SilverFast
nicht
verfügbare
ICE
Staub-
und
Kratzerkorrektur
dazu,
verschlechtert
sich
das
Bildergebnis
nochmals
in
hohem
Maße.
If
one
additionally
activates
the
ICE
dust
and
scratch
removal
that
is
not
available
in
SilverFast,
the
image
result
deteriorates
again
to
a
great
extent.
ParaCrawl v7.1
Auch
hierbei
ist
die
reduzierte
Datenmenge
sehr
vorteilhaft,
da
hierdurch
die
Verarbeitungszeit
deutlich
reduziert
wird
und
somit
das
Bildergebnis
schneller
vorliegt.
Here
too
the
reduced
quantity
of
data
is
very
advantageous
because
in
this
way
the
processing
time
is
considerably
reduced,
and
so
the
image
result
is
available
more
quickly.
EuroPat v2
Ein
Objektiv
manuell
zu
bedienen
heißt,
das
Bildergebnis
aus
den
Fingerspitzen
heraus
sanft
und
präzise
zu
steuern
und
damit
bewusst
zu
gestalten.
Manually
focusing
a
lens
means
controlling
and
therefore
actively
composing
an
image
gently
and
precisely
from
your
fingertips.
ParaCrawl v7.1
Je
weniger
diese
Funktion
korrigieren
muss,
desto
besser
ist
das
Bildergebnis,
denn
wo
ein
dickes
Staubkorn
ein
feines
Bilddetail
verdeckt,
da
kann
auch
die
Staub-
und
Katzerkorrektur
keine
Bildinformation
herbeizaubern.
The
less
this
function
has
to
correct
the
better
is
the
image
result,
because
if
there
is
a
large
dust
particle
on
the
film,
even
the
automatic
dust
and
scratch
correction
function
cannot
correct
it.
ParaCrawl v7.1